QuickInfo
Textordnung der Evangelischen Kirchen Deutschlands
Evangelium | Lk 8,4-8(9-15) |
Predigt | Hes 2,1-5(6-7)8-10; 3,1-3 |
Lied | EG 196, EG 199 |
Gottesdienstordnung |
Mechthild von Magdeburg
(† 1282 im Kloster Helfta)
Der 2. Sonntag vor der Passionszeit (Sexagesimae) entfällt, wenn im selben Jahr der Ostersonntag vor dem 31. März liegt (im Schaltjahr: vor dem 30. März).
Dann entfallen auch der 3. Sonntag vor der Passionszeit (Septuagesimae), der 4. Sonntag vor der Passionszeit und der 5. Sonntag vor der Passionszeit.
Fällt der 2. Sonntag vor der Passionszeit (Sexagesimae) auf den 24. Februar (im Schaltjahr: auf den 25. Februar), dann ist der Tag des Apostels Matthias am Samstag vor dem Sonntag oder an einem Tag in der folgenden Woche zu feiern.
Dies tritt im 21. Jahrhundert in den Jahren 2019, 2030, 2041 und 2052 ein.
- keine -
Ostern ist in diesem Jahr am Sonntag, 22. April 2068.
Der 2. Sonntag vor der Passionszeit in den Kirchenjahren 2067/2068 bis 2074/2075
Verweise führen zu den Kalenderblättern des jeweiligen Datums:
Wenn vorhanden:
Mit der »Neuordnung der Gottesdienstlichen Texte und Lieder«, die ab dem Kirchenjahr 2018/2019 gilt, erhöht sich durch die verkürzte Epiphaniaszeit die Zahl der Sonntage in der Vorpassionszeit. Hinzugekommen sind der 5. und der 4. Sonntag vor der Passionszeit.
Die gesamte Vorpassionszeit dient nun als vorösterlicher Puffer für den Zeitraum zwischen dem letzten Sonntag nach Epiphanias und demSonntag Invokavit, der immer 42 Tage vor Ostern liegt. Damit ist die Länge der Vorpassionszeit abhängig vom Osterdatum im Kalender.
Die Vorpassionszeit umfasst bis zu fünf Sonntage, kann aber auch vollständig entfallen:
Tatsächlich werden erst im Jahr 2285 alle fünf Sonntage entfallen, und es wird keine Vorpassionszeit geben. Bis dahin wird nach wie vor mindestens der Sonntag Estomihi vor Aschermittwoch (Beginn der Fastenzeit) liegen.
Die liturgische Farbe ist für alle Sonntage in dieser Zeit Grün.
Die vollständige Übersicht finden Sie in unserem Kalender Das evangelische Kirchenjahr.
sexagesimus, -a, -um: Gen. Sg. fem., Dat. Sg. fem., Nom. Pl. fem.
septuagesimae: septuagesimae: Gen. Sg. fem., Dat. Sg. fem., Nom. Pl. fem.
Der Name ist eine Ordinalzahl (der sechzigste) und nach mittelalterlichem Gebrauch in rückwärtiger Zählung zu verstehen. Der folgende Montag ist der 59. Tag, der Dienstag der 58., usw.
Insgesamt ist damit eine 60-tägige Zeitspanne beschrieben, die am Sonntag Sexagesimä beginnt (Dominica sexagesime) und am Mittwoch nach Ostern, nach dem Triduum Paschale, endet.
Anzumerken ist, dass im Mittelalter nicht nur die ersten drei, sondern auch die ersten vier Tage der Osterwoche von Ostersonntag bis Mittwoch nach Ostern eine besondere Verehrung erfuhren, die sehr wahrscheinlich in der Zeitspanne der 60 Tage zum Ausdruck kommt.
Die mittelalterliche Bezeichnung »Dominica sexagesime« ist ein fester Name für diesen Sonntag. Übersetzt würde er etwa lauten: »Sonntag, welcher der 60. [Tag vor dem Ende heiligen vier Tage] ist«.
exsurgere: aufstehen, sich erheben
exurge: Imp. Sg.- Erhebe dich!; Stehe auf!; Wach auf!
Für den Sonntag Septuagesimä findet sich auch oft der Name Exurge. Diese Bezeichnung leitet sich ab von den ersten Worten des lateinischen Introitus der römisch-katholischen Messe für diesen Sonntag:
Exsurge, quare obdormis, Domine? exsurge, et ne repellas in finem: quare faciem tuam avertis, oblivisceris tribulationem nostram?
»Wach auf, was schläfst Du, Herr? Wach auf, verstoß uns nicht auf ewig! Was wendest Du Dein Antlitz ab, vergissest unsrer Not?«
(Introitus-Text und Übersetzung aus Mariawalder Messbuch)
(nach der lateinischen Biblia Sacra Vulgata Psalm 43,23-26,
nach Luther Psalm 44,24-26)
Unsere Kalender verwenden die vorreformatorischen Bezeichnungen bis zum Jahr 1530 (Verlesung der Confessio Augustana, des Augsburgischen Bekenntnisses).
Die Bedeutung der Zahlen, die in den Namen Septuagesimä, Sexagesimä, Quinquagesimä und Quadragesimä stecken, sowie ihrem Sinn im Kirchenkalender beleuchtet der Artikel:
Die Bedeutung der Sonntagsnamen Septuagesimä, Sexagesimä, Quinquagesimä und Quadragesimä
Welche Bedeutung haben die Namen der Sonntage Septuagesimä, Sexagesimä, Quinquagesimä und Quadragesimä? Der Artikel erklärt es.
gültig in den Kirchenjahren ab 2018/2019
Halleluja.
Dein Wort iſt meines fuſſes Leuchte / Vnd ein Liecht auff meinem wege.
Halleluja.
Heute / ſo jr ſeine ſtimme hören werdet / ſo verſtocket ewre Hertzen nicht.
Liedauswahl | ||
---|---|---|
A | EG 196 | Herr, für dein Wort sei hoch gepreist |
B | EG 199 | Gott hat das erste Wort |
EG: Evangelisches Gesangbuch
Nach der Perikopenordnung der Evangelischen Kirche sind für Gottesdienste in den Jahren 2068 - 2073 die folgenden biblischen Texte vorgesehen:
Lesung | Text für die Lesung |
---|---|
Evangelium | Lk 8,4-8(9-15) |
Epistel | Hebr 4,12-13 |
Altes Testament | Jes 55,(6-7)8-12a |
Kirchen- jahr | Datum | Reihe | Text für die Predigt | Pool weiterer Texte |
---|---|---|---|---|
2067/2068 | 26.2.2068 | II | Hes 2,1-5(6-7)8-10; 3,1-3 | Weish 6,13-17 |
2068/2069 | 17.2.2069 | III | Lk 8,4-8(9-15) | Mt 13,31-33(34-35) |
2069/2070 | --- | IV | entfällt | Gal 1,6-10 |
2070/2071 | 22.2.2071 | V | Jes 55,(6-7)8-12a | |
2071/2072 | 14.2.2072 | VI | Mk 4,26-29 | |
2072/2073 | --- | I | entfällt | |
Kirchenjahr und Datum:
Unsere Sortierung stellt jeweils das gewählte Kirchenjahr nach oben. Die Spalte »Datum« zeigt das tatsächliche Datum des Tages, für den der Predigttext gilt.
Reihen:
Die Perikopenordnung kennt drei Lesetexte (je einen aus den Evangelien, den Episteln und dem Alten Testament) sowie sechs Predigttextreihen.
Die Reihen werden mit römischen Zahlen von I bis VI gekennzeichnet. Jede Reihe benennt die Bibeltexte (Perikopen) für alle Predigten in einem Kirchenjahr zwischen dem 1. Advent und dem Ewigkeitssonntag.
Die Reihen gelten nacheinander. Sie umfassen somit die Zeitspanne von sechs Kirchenjahren.
Die Zählung der Reihen begann im Kirchenjahr 2018/2019 mit Reihe I und wird kontinuierlich fortgeführt. Nach Reihe VI folgt wieder Reihe I.
Die Reihe II gilt für das Kirchenjahr 2067/2068, danach wieder für das Kirchenjahr 2073/2074.
Die Reihe III gilt für das Kirchenjahr 2068/2069, danach wieder für das Kirchenjahr 2074/2075,
usw.
Pool weiterer Texte:
Der Pool weiterer Texte stellt Bibeltexte zur Auswahl, die thematisch gut zum Tag passen. Aus ihnen kann die Gemeinde unabhängig von Reihe und Kirchenjahr einen Text für die Predigt wählen, der dann den vorgesehenen Predigtext der gültigen Reihe ersetzt.
Gültig für die Kirchenjahre ab 2018/2019
Biblia
1545
Text nach der Lutherbibel von 1545.
Gesetzt nach der Vorlage des Originals in Frakturschrift
mit Luthers Scholion in den Marginalspalten.
Ergänzt um Verszählung und Abschnittsüberschriften.
LESUNG AUS DEM EVANGELIUM UND PREDIGTTEXT
Evangelium nach Lukas
Lk 8,4-8(9-15)
REIHE
III
Euangelium
S. Lucas.
C. VIII.
Mat. 13.
Mar. 4.
DA nu viel volcks bey einander war / vnd aus den Stedten zu Jheſus eileten / ſprach er durch eine Gleichniſſe / 5Es gieng ein Seeman aus zu ſeen ſeinen Samen / Vnd in dem er ſeet / fiel etlichs an den Weg / vnd ward vertretten / vnd die Vogel vnter dem Himel fraſſens auff. 6Vnd etlichs fiel auff den Fels / vnd da es auffgieng / verdorret es / darumb / das es nicht ſafft hatte. 7Vnd etlichs fiel mitten vnter die Dornen / vnd die dornen giengen mit auff / vnd erſticktens. 8Vnd etlichs fiel auff ein gut Land / vnd es gieng auff / vnd trug hundertfeltige frucht. Da er das ſaget / rieff er / wer ohren hat zuhören / der höre.
Fakultativ: Verse 9 - 15
ES fragten jn aber ſeine Jünger / vnd ſprachen / Was dieſe Gleichniſſe were? 10Er aber ſprach / Euch iſts gegeben zu wiſſen das Geheimnis des reichs Gottes / Den andern aber in Gleichniſſen / Das ſie es nicht ſehen / Ob ſie es ſchon ſehen / vnd nicht verſtehen / ob ſie es ſchon hören.
11DAS iſt aber die Gleichnis. Der Same iſt das wort Gottes . 12Die aber an dem Wege ſind / das ſind die es hören / Darnach kompt der Teufel vnd nimpt das wort von jrem hertzen / Auff das ſie nicht gleuben / vnd ſelig werden. 13Die aber auff dem Fels / ſind die / Wenn ſie es hören / nemen ſie das wort mit freuden an / vnd die haben nicht wurtzel / Eine zeit lang gleuben ſie / Vnd zu der zeit der anfechtung fallen ſie abe. 14Das aber vnter die Dornen fiel / ſind die / So es hören / vnd gehen hin vnter den ſorgen / reichthum vnd wolluſt dieſes Lebens / vnd erſticken / vnd bringen keine Frucht. 15Das aber auff dem guten Land / ſind die das wort hören vnd behalten / in einem feinen guten Hertzen vnd bringen Frucht in gedult.
✽
LESUNG AUS DEN EPISTELN UND PREDIGTTEXT
Brief an die Hebräer
Hebr 4,12-13
REIHE
IV
Die Epiſtel:
An die Ebreer.
C. IIII.
Aus dem Abschnitt:
Verse 12 - 13
DAs wort Gottes iſt lebendig vnd krefftig / vnd ſcherffer / denn kein zweiſchneidig Schwert / Vnd durch dringet / bis das ſcheidet ſeele vnd geiſt / auch marck vnd bein / vnd iſt ein Richter der gedancken vnd ſinnen des hertzen / 13vnd iſt keine Creatur fur jm vnſichtbar / Es iſt aber alles blos vnd entdeckt fur ſeinen augen / Von dem reden wir.
✽
LESUNG AUS DEM ALTEN TESTAMENT UND PREDIGTTEXT
Buch des Propheten Jesaja
Jes 55,(6-7)8-12a
REIHE
V
Der Prophet Jeſáiá.
C. LV.
Aus dem Abschnitt:
Fakultativ: Verse 6 - 7
SVchet den HERRN / weil er zu finden iſt / Rufft jn an / weil er nahe iſt. 7Der Gottloſe laſſe von ſeinem wege / vnd der Vbeltheter ſeine gedancken / vnd bekere ſich zum HERRN / So wird er ſich ſein erbarmen / vnd zu vnſerm Gotte / Denn bey jm iſt viel vergebung.
Verse 8 - 12a
MEine gedancken ſind nicht ewr gedancken / vnd ewer wege ſind nicht meine wege / ſpricht der HERR. 9Sondern ſo viel der Himel höher iſt denn die Erde / So ſind auch meine Wege höher denn ewr wege / vnd meine gedancken denn ewr gedancken.
DEnn gleich wie der Regen vnd Schnee vom Himel fellet / vnd nicht wider dahin kompt / Sondern feuchtet die Erden / vnd machet ſie fruchtbar vnd wachſend / das ſie gibt Samen zu ſeen / vnd Brot zu eſſen. 11Alſo ſol das Wort / ſo aus meinem Munde gehet / auch ſein / Es ſol nicht wider zu mir leer komen / Sondern thun das mir gefellet / vnd ſol jm gelingen / dazu ichs ſende. 12aDenn jr ſolt in Freuden auszihen / vnd im Friede geleitet werden /
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT
Apostelgeschichte nach Lukas
Apg 16,9-15
REIHE
I
Das anderteil des Euangelij S. Lucas: Von der Apoſtel Geſcĥicĥte.
C. XVI.
Aus dem Abschnitt:
Verse 9 - 10
PAulo erſchein ein Geſichte bey der nacht / Das war ein Man aus Macedonia / der ſtund vnd bat jn / vnd ſprach / Kom ernider in Macedonian / vnd hilff vns. 10Als er aber das Geſichte geſehen hatte / da trachten wir alſo bald zu reiſen in Macedonian / gewis / das vns der HErr da hin beruffen hette / jnen das Euangelium zu predigen.
Paulo er-
ſcheinet ein Geſichte.
Verse 11 - 13
DA furen wir aus von Troada / vnd ſtracks lauffs kamen wir gen Samothracian / Des andern tages gen Neapolin / 12vnd von dannen gen Philippis / welche iſt die Heubtſtad des landes Macedonia / vnd eine Freieſtad. Wir hatten aber in dieſer Stad vnſer weſen etliche tage. 13Des tages der Sabbather giengen wir hin aus fur die Stad / an das waſſer / da man pfleget zu beten / vnd ſatzten vns / vnd redeten zu den Weibern / die da zuſamen kamen.
Philippi .
Verse 14 - 15
14Vnd ein gottfürchtig Weib mit namen Lydia eine Purpurkremerin / aus der ſtad der Thyatirer / hörete zu / welcher that der HErr das hertz auff / das ſie drauff acht hatte / was von Paulo geredt ward. 15Als ſie aber vnd jr Haus getaufft ward / ermanet ſie vns / vnd ſprach / So jr mich achtet / das ich gleubig bin an den HErrn / ſo kompt in mein Haus vnd bleibet alda. Vnd ſie zwang vns.
Lydia.
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM ALTEN TESTAMENT
Buch des Propheten Hesekiel
Hes 2,1-5(6-7)8-10; 3,1-3
REIHE
II
Der Próphet Heſekiel.
C. II.
Aus dem Abschnitt:
Verse 1 - 5
Hesekiel berichtet:
GOTT ſprach zu mir / Du Menſchenkind / Trit auff deine Füſſe / ſo wil ich mit dir reden. 2Vnd da er ſo mit mir redet / ward ich wider erquickt / vnd trat auff meine füſſe / vnd höret / dem zu / der mit mir redet.
3VND er ſprach zu mir / Du Menſchenkind / Ich ſende dich zu den kindern Iſrael / zu dem abtrünnigen Volck / ſo von mir abtrünnig worden ſind / Sie ſampt jren Vetern / haben bis auff dieſen heutigen tag wider mich gethan. 4Aber die Kinder / zu welchen ich dich ſende / haben harte Köpffe / vnd verſtockte Hertzen / Zu den ſoltu ſagen / So ſpricht der HErr HERR /5ſie gehorchen oder laſſens / Es iſt wol ein vngehorſam Haus / Dennoch ſollen ſie wiſſen / das ein Prophet vnter jnen iſt.
Fakultativ: Verse 6 - 7
VND du Menſchenkind / ſolt dich fur jnen nicht fürchten / noch fur jren worten fürchten / Es ſind wol widerſpenſtige vnd ſtachliche Dornen bey dir / vnd du woneſt vnter den Scorpion / Aber du ſolt dich nicht fürchten / fur jren worten / noch fur jrem Angeſicht dich entſetzen / Ob ſie wol ein vngehorſam Haus ſind. 7Sondern du ſolt jnen mein wort ſagen / ſie gehorchen oder laſſens / Denn es iſt ein vngehorſam Volck.
Verse 8 - 10
8ABer du Menſchenkind / höre du / was ich dir ſage / vnd ſey nicht vngehorſam / wie das vngehorſame Haus iſt / Thu deinen mund auff / vnd iſs / was ich dir geben werde. 9Vnd ich ſahe / vnd ſihe / da war eine Hand gegen mir ausgereckt / die hatte einen zuſamen gelegten Brieff / 10den breitet ſie aus fur mir / vnd er war beſchrieben auswendig vnd inwendig / vnd ſtund drinnen geſchrieben / Klage / ah vnd wehe.
3
Verse 1 - 3
Beginn des Kapitels 3 nach heutiger Zählweise!
1Vnd er ſprach zu mir / Du Menſchenkind / Iſs / was fur dir iſt / nemlich dieſen Brieff / vnd gehe hin / vnd predige dem hauſe Iſrael. 2Da thet ich meinen mund auff vnd er gab mir den Brieff zu eſſen. 3Vnd ſprach zu mir / Du Menſchenkind / Du muſt dieſen Brieff / den ich dir gebe / in deinen Leib eſſen / vnd deinen Bauch da mit füllen. Da aſs ich jn / vnd er war jn meinem munde ſo ſüſſe als Honig.
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT
Evangelium nach Markus
Mk 4,26-29
REIHE
VI
Euangelium
S. Marcus.
C. IIII.
Verse 26 - 29
Mat. 13.
Luc. 8.
IHeſus ſprach / Das reich Gottes hat ſich alſo / als wenn ein Menſch ſamen auffs land wirfft / 27vnd ſchlefft / vnd ſtehet auff / nacht vnd tag / Vnd der Same gehet auff vnd wechſet / das ers nicht weis 28(Denn die Erde bringet von jr ſelbs zum erſten das Gras / darnach die Ehren / darnach den vollen Weitzen in den ehren) 29Wenn ſie aber die frucht bracht hat / So ſchicket er bald die Sicheln hin / denn die Erndte iſt da.
✽
WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT
Buch der Weisheit Salomos
Weish 6,13-17
Nach neuer Zählung: Weish 6,12-16
POOL
W
1
Das Buch Weisheit Salomos ist Teil der Apokryphen des Alten Testaments.
Diese Texte sind nicht in jeder Bibelausgabe abgedruckt!
Die Weisheit Salómónis:
An die Tyrannen.
C. VI.
Aus dem Abschnitt:
Verse 13 - 17
12[13]
DIe Weisheit iſt ſchöne vnd vnuergenglich / vnd leſſt ſich gern ſehen von denen / die ſie lieb haben / Vnd leſſt ſich finden von denen / die ſie ſuchen. 13[14]Ja ſie begegnet vnd gibt ſich ſelbs zu erkennen / denen die ſie gerne haben. 14[15]Wer ſie gern bald hette / darff nicht viel mühe / er findet ſie fur ſeiner thür auff jn warten. 15[16]Denn nach jr trachten / das iſt die rechte Klugheit / vnd wer wacker iſt nach jr / darff nicht lange ſorgen. 16[17]Denn ſie gehet vmbher / vnd ſucht wer jr werd ſey / vnd erſcheinet jm gern vnter wegen / vnd hat acht auff jn / das ſie jm begegne.
Weis-
heit.
✽
Neue Übersetzung in der Lutherbibel 2017
Der Text der Apokryphen des Alten Testaments wurde für die Ausgabe 2017 der Lutherbibel aus dem griechischen Quelltext komplett neu übersetzt. Diese Übersetzung weicht z. T. erheblich von der bisherigen Textgestalt aller Lutherbibeln bis 2016 (letzte Revision 1984) ab. Dadurch ändert sich auch die Verszählung.
Anmerkung zur Verszählung
In der bestehenden Perikopenordnung gilt die Verszählung der Bibelausgaben vor 2017 nach wie vor: hier grüne Zahlen in eckigen Klammern.
Die neue Zählung der Lutherbibel 2017 wird durch die roten Zahlen angezeigt.
Nähere Ausführungen zur neuen Verszählung finden Sie im zugehörigen Kapitel unserer Online-Bibel oder in den Ausgaben der Lutherbibel mit dem revidierten Text 2017.
WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT
Evangelium nach Matthäus
Mt 13,31-33(34-35)
POOL
W
2
Euangelium
S. Mattheus.
C. XIII.
Marc.4.
Luc.13.
EIn ander Gleichnis leget Jheſus dem Volck fur / vnd ſprach. Das Himelreich iſt gleich einem Senffkorn / das ein Menſch nam / vnd ſeet auff ſeinen Acker / 32Welches das kleineſt iſt vnter allem Samen / Wenn es aber erwechſt / ſo iſt es das gröſſeſt vnter dem Kol / vnd wird ein Bawm / das die Vögel vnter dem Himel komen / vnd wonen vnter ſeinen zweigen.
(Senffkorn)
Kein verachter wort iſt / denn das Euangelium / vnd doch kein krefftigers / denn es machet gerecht / die / ſo dran gleuben. Geſetz vnd werck thun es nicht.
EIn ander Gleichnis redet er zu jnen. Das Himelreich iſt einem Sawerteig gleich / den ein Weib nam / vnd vermenget jn vnter drey ſcheffel Melhs / bis das es gar durchſewrt ward.
(Sawerteig)
Iſt auch das wort das den Menſchen vernewet.
34SOlchs alles redet Jheſus durch Gleichnis zu dem Volck / vnd on gleichniſſe redet er nicht zu jnen. 35Auff das erfüllet würde / das geſagt iſt durch den Propheten / der da ſpricht / Ich wil meinen mund auffthun in Gleichniſſen / Vnd wil ausſprechen die Heimligkeit von anfang der Welt.
✽
WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT
Brief des Paulus an die Gemeinden in Galatien
Gal 1,6-10
POOL
W
3
Die Epiſtel S. Páuli:
An die Gálater.
C. I.
Verse 6 - 10
MIch wundert / Das jr euch ſo bald abwenden laſſet / von dem der euch beruffen hat in die gnade Chriſti / auff ein ander Euangelium. 7So doch kein anders iſt / On das etliche ſind / die euch verwirren / vnd wollen das Euangelium Chriſti verkeren. 8Aber ſo auch wir / oder ein Engel vom Himel euch würde Euangelium predigen / anders denn das wir euch geprediget haben / Der ſey verflucht. 9Wie wir jtzt geſagt haben / ſo ſagen wir auch aber mal / So jemand euch Euangelium prediget / anders denn das jr empfangen habt / Der ſey verfluchet. 10Predige ich denn jtzt Menſchen oder Gott zu dienſt? Oder gedenck ich Menſchen gefellig zu ſein? Wenn ich den Menſchen noch gefellig were / So were ich Chriſtus Knecht nicht.
✽
»Frewet euch mit den Frölichen /
vnd weinet mit den Weinenden.
Habt mit allen Menſchen Friede.«
Für die inhaltliche und thematische Gestaltung der Gottesdienste schlagen die Ordnungen der evangelischen Kirchen biblische Texte vor.
Sie sind jedoch nicht nur für den Vortrag im Gottesdienst gedacht. Es sind gleichzeitig Leseempfehlungen für jeden, der sich für die christliche Religion oder für die Bibel in der praktischen Anwendung interessiert.
Wir möchten Sie daher ausdrücklich dazu ermuntern, die Textstellen einmal in Ihrer Bibel zu lesen!
Über das Jahr betrachtet, werden Sie auf diese Weise die wesentlichen Textzeugnisse kennenlernen, auf die sich die christliche Religion stützt.
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Welche Bedeutung haben die Namen der Sonntage Septuagesimä, Sexagesimä, Quinquagesimä und Quadragesimä? Der Artikel erklärt es.
Die beweglichen Feiertage im Jahreslauf hängen ab vom Osterdatum. Der Artikel erläutert, wie sich das Osterdatum berechnet und nennt die aktuellen Daten der Feiertage.