Die Offenbarung des Johannes

Kapitel XVIII.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Evangelien und die Offenbarung

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Offenbarung
des Johannes

 

C. XVIII.

 

Offb 18,1-24

 

Der Text in 22 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XVIII.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XVIII.

 

 

4,1 - 22,5

 

III. DIE PROPHETISCHEN VISIONEN

 

 

 

17,1 - 19,21

 

III.6 DIE HURE BABYLON UND IHR UNTERGANG

 

Bild

Y

 

→ABBILDUNG:

 

Die Vision der Verwüstung Babylons

1

18,1-24

→Der Untergang Babylons

 

 

Offb 18,5

 

Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.

 

 

 

 

Die Offenbarung
S. Johannis
des Theologen.

 

 

 

 

[408b]

 

 

XVIII.

 

 

Der Untergang Babylons

 

 

Y.

 

Holzschnitt, Bild Y aus der Offenbarung des Johannes: Die Vision der Verwüstung Babylons

 

 

Y.

Bapſt.

VND dar­nach ſa­he ich einen an­dern En­gel nider faren vom Hi­mel / der hatte eine gro­ſſe macht / vnd die Erde ward erleuchtet von ſei­ner klarheit. 2Vnd ſchrey aus macht mit gro­ſſer ſtim­me / vnd ſprach / Sie iſt gefallen / ſie iſt gefallen / Babylon die gro­ſſe / vnd eine Behauſung der Teuf­fel wor­den / vnd ein Beheltnis aller vnreiner Gei­ſter / vnd ein Beheltnis aller vnreiner feindſeliger Vogel / 3Denn von dem Wein des zorns jrer Hu­re­rey / haben alle Hei­den getruncken / vnd die Könige auff Erden haben mit jr Hu­re­rey getrieben / vnd jre Kauffleute ſind reich wor­den von jrer gro­ſſen wolluſt.

 

Das iſt das freu­den ge­ſchrey vber den ge­fal­len Bapſt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Wolluſt)

mutwillen.

 

VND ich höret ein ander ſtim vom Hi­mel / die ſprach / Gehet aus von jr / mein Volck / das jr nicht teil­haff­tig wer­det jrer Sünden / Auff das jr nicht empfahet et­was von jrer Plagen. 5Denn jrer Sünde reichen bis in den Hi­mel / vnd Gott denckt an jren Freuel. 6Bezalet ſie / wie ſie euch bezalet hat / Vnd machts jr zwiueltig / nach jren wercken. Vnd mit wel­chem Kelch ſie euch eingeſchenckt hat / ſchencket jr zwiueltig ein. 7Wie viel ſie ſich herrlich gemacht / vnd jren mutwillen gehabt hat / So viel ſchenckt jr qual vnd leid ein / Denn ſie ſpricht in jrem her­tzen / Ich ſitze vnd bin eine Königin / vnd wer­de keine Widwe ſein / vnd leid wer­de ich nicht ſe­hen. 8Da­r­umb wer­den jre Plagen auff einen tag komen / der Tod / Leid / vnd Hunger / mit Fewr wird ſie verbrand wer­den / Denn ſtarck iſt Gott der HERR / der ſie richten wird.

 

VND es wer­den ſie beweinen vnd ſich vber ſie beklagen die Könige auff Erden / die mit jr gehuret vnd mutwillen getrieben haben / wenn ſie ſe­hen wer­den den rauch von jrem Brand / 10Vnd wer­den von ferne ſtehen fur furcht jrer qual / vnd ſprechen / Weh / weh / die gro­ſſe ſtad Babylon / die ſtar­cke Stad / auff eine ſtun­de iſt dein Gericht komen. 11Vnd die Kauffleute auff Erden wer-

 

 

 

 

[408b | 409a]

 

 

S.Jóhannis․     C․ XVIII.

CCCCIX.

 

 

den weinen vnd leid tragen bey ſich ſelbs / das jre Wahr niemand mehr keuffen wird / 12die wahr des Golds / vnd Silbers / vnd Edelgeſteins / vnd die Perlen / vnd Seiden / vnd Purpur / vnd Scharlacken / vnd al­ler­ley Thinenholtz / vnd al­ler­ley Gefeſs von Elffenbein / vnd al­ler­ley Gefes von köſtlichem Holtz / vnd von Ertz / vnd von Eiſen / 13vnd Cinnamet / vnd Thimian / vnd Salben / vnd Wey­rauch / vnd Wein / vnd Ole / vnd Semlen / vnd Weitzen / vnd Vieh / vnd Schafe / vnd Pferd / vnd Wagen / vnd Leichnam / vnd ſeelen der Men­ſchen.

 

14VND das Obs / da deine Seele luſt an hatte / iſt von dir gewichen / vnd alles was völlig vnd herrlich war / iſt von dir gewichen / vnd du wirſt ſolchs nicht mehr finden. 15Die Kauffleute ſolcher wahr / die von jr ſind Reich wor­den / wer­den von ferne ſtehen fur furcht jrer qual / weinen vnd klagen / 16vnd ſa­gen / Weh / weh / die gro­ſſe Stad / die bekleidet war mit Seiden vnd Purpur / vnd Scharlacken / vnd vbergüldet war mit Gold / vnd Edelgeſtein / vnd Perlen / 17Denn in einer ſtun­de iſt ver­wü­ſtet ſolcher Reichthum.

 

VND alle Schiffherrn / vnd der Hauffe / die auff den Schiffen hantieren vnd Schiffleute / die auff dem Meer hantieren / ſtun­den von ferne / 18vnd ſchrien / da ſie den rauch von jrem Brande ſa­hen / vnd ſpra­chen / Wer iſt gleich der gro­ſſen Stad? 19Vnd ſie wurffen ſtaub auff jre Heubter / vnd ſchrien / weineten vnd klagten / vnd ſpra­chen / Weh / weh / die gro­ſſe ſtad / in welcher Reich wor­den ſind alle die da Schiff im Meer hatten von jrer Wahr / denn in einer ſtun­de iſt ſie ver­wü­ſtet.

 

FRewe dich vber ſie Hi­mel / vnd jr heiligen Apo­ſtel vnd Propheten / Denn Gott hat ew­er vrteil an jr gerichtet. 21Vnd ein ſtar­cker Engel hub einen gro­ſſen Stein auff / als einen Mülſtein / warff jn ins Meer / vnd ſprach / Al­ſo wird mit einem Sturm verworffen die gro­ſſe ſtad Babylon / vnd nicht mehr erfunden wer­den. 22Vnd die ſtim­me der Senger vnd Seiten­ſpie­ler / Pfeiffer vnd Po­ſau­ner ſol nicht mehr in dir ge­hö­ret wer­den / vnd kein Hand­wercks­man einiges Hand­wercks ſol mehr in dir er­fun­den wer­den / vnd die ſtim der Müllen ſol nicht mehr in dir ge­hö­ret wer­den / 23vnd die ſtim des Breu­ti­gams vnd der Braut ſol nicht mehr in dir ge­hö­ret wer­den / Denn deine Kauff­leu­te waren Für­ſten auff er­den / Denn durch deine Zeu­be­rey ſind ver­irret wor­den alle Hei­den / 24vnd das blut der Pro­phe­ten vnd der Heiligen iſt in jr erfunden wor­den / vnd aller derer die auff Erden erwürget ſind.

 

 

 

 

 

 

Holzschnitte der Bibel

Die Holzschnitte der Bibel

Holzschnitt in der Offenbarung des Johannes, Kapitel XVIII.

Bild Y: »Die Vision der Verwüstung Babylons«

Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.

Erläuterungen zur Abbildung in Offb XVIII.

Das Kapitel XVIII. der Offenbarung des Johannes enthält einen Holzschnitt. Mit dem Buchstaben in der Marginalspalte hatte Luther kenntlich gemacht, zu wel­chem Textabschnitt die abgebildete Szene gehört.

Bild Y

Zu sehen ist die Vision der Verwüstung Babylons (Offb 18,1-24).

 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Apo.
Apoc.
Die Offenbarung S. Johannis.

Biblia Vulgata:
Apocalypsis

→Zum Inhaltsverzeichnis

Die Offenbarung des Johannes

Offenbarung des Johannes

Apokalypse

Offb

Offb

Offb

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 05.04.2024  

 
Biblia
1545
Offb
XVIII.