Der Brief des Paulus: An Titus

Kapitel III.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Paulusbriefe

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Brief des Paulus:
An Titus

 

C. III.

 

Tit 3,1-15

 

Der Text in drei Kapiteln

 

Gliederung Kapitel III.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel III

 

 

2,1 - 3,11

 

III. WEITERE HANDLUNGSEMPFEHLUNGEN

 

1

3,1-2

→Die Empfehlung, die Gemeindemitglieder zu einem anständigen Leben zu bewegen

2

3,3-8A

→Die Begründung: Der alte und der neue Mensch

3

3,8B

→Der Auftrag, Gutes und Nützliches zu lehren

4

3,9-11

→Der Auftrag, Streit und Ignoranz aus dem Wege zu gehen

 

 

3,12-15

 

VIII. SCHLUSS DES BRIEFS

 

5

3,12

→Die Pläne des Paulus

6

3,13-15+

→Weitere Anweisungen und Grüße

 

  Ende der Epiſtel S. Pauli: An Titum.

 

 

 

Tit 3,1

 

Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.

 

 

 

 

Die Epiſtel S. Pauli:
An Titum.

 

 

 

 

[376b]

 

 

III.

 

 

Die Empfehlung, die Gemeindemitglieder zu einem anständigen Leben zu bewegen

 

ERinnere ſie / das ſie den Für­ſten vnd der Ober­keit vn­ter­than vnd ge­hor­ſam ſei­en / Zu allem guten werck bereit ſeien. 2Nie­mand le­ſtern / nicht had­dern / Ge­lin­de ſei­en / alle ſanfft­mü­tig­keit be­wei­ſen / ge­gen allen Men­ſchen.

 

 

 

 

 

 

(Gelinde)

Das ſind die alle ding zum beſten keren vnd deuten oder an­ne­men.

 

 

Die Begründung: Der alte und der neue Mensch

 

3Denn wir waren auch wei­land vnweiſe / vn­ge­hor­ſam / jrrige / dienend den lüſten vnd man­cher­ley wollüſten / vnd wandelten in bos­heit vnd neid / vnd haſſeten vns vn­ter­nan­der.

 

Da aber erſchein die Frenndligkeit vnd Leut­ſe­lig­keit Got­tes vn­ſers Heilandes / 5Nicht vmb der werck willen der Ge­rech­tig­keit / die wir ge­than hatten / Son­dern nach ſei­ner Barm­her­tzig­keit / machet er vns ſe­lig / Durch das Bad der wi­der­ge­burt / vnd er­new­e­rung des hei­li­gen Geiſ­tes / 6Welchen er aus­ge­goſ­ſen hat vber vns reichlich / durch Jhe­ſum Chriſt vn­ſern Heiland / 7Auff das wir durch des­ſel­bi­gen Gnade / gerecht vnd Erben ſeien des ewigen Lebens / nach der hoff­nung / 8Das iſt je ge­wiſ­lich war.

→*1)

 

 

Der Auftrag, Gutes und Nützliches zu lehren

1. Tim. 1.

2. Tim. 2.

SOlchs wil ich / das du b feſt lereſt / Auff das die / ſo an Gott gleubig ſind wor­den / in eim Stand guter werck funden wer­den. Solchs iſt gut vnd nütz den Men­ſchen.

 

Der Auftrag, Streit und Ignoranz aus dem Wege zu gehen

9c Der törichten Fragen aber / der Ge­ſchlecht­re­gi­ſter / des zanckes vnd ſtreites vber dem Ge­ſetz / ent­ſchla­he dich / Denn ſie ſind vn­nütz vnd eitel. 10Einen ke­tze­ri­ſchen Men­ſchen meide / wenn er ein mal vnd abermal ermanet iſt / 11Vnd wi­ſſe / Das ein ſolcher ver­ke­ret iſt / vnd ſün­di­get / als der ſich ſelbs ver­ur­tei­let hat.

b

(Fest)

Das die leute mer­cken vnd gleu­ben das es ge­wis vnd ernſt ſey / was du le­reſt / vnd nicht vn­nö­tig / faul / oder fur zwei­uel hal­ten / Als we­rens mehr­lin oder lo­ſe tei­din­ge. Wie Chri­ſtus Math. 7. auch ge­wal­tig­lich le­ret / nicht wie die Pha­ri­ſe­er etc.

 

 

IV.
SCHLUSS DES BRIEFS

 

3,12-15

 

 

Die Pläne des Paulus

Arte.

Tychi.

Zenan.

Apollon

12WEnn ich zu dir ſen­den wer­de Arteman oder Ty­chi­cum / ſo kom eilend zu mir gen Ni­co­po­lin / Denn da ſelbs hab ich beſchloſſen / den winter zu bleiben.

 

Weitere Anweisungen und Grüße

13Zenan den Schrifftgelerten vnd Apollon fertige ab mit vleis / auff das jnen nichts gebreche. 14Laſſe aber auch die vn­ſern lernen / Das ſie im Stand guter werck ſich finden la­ſſen / wo man jr bedarff / Auff das ſie nicht vnfruchtbar ſeien. 15Es grüſſen dich alle

die mit mir ſind. Grüſſe alle die vns lie­ben im glauben. Die Gnade ſey mit euch allen / A    M    E    N.

c

Das man ſie brau­chen kön­ne in Emp­tern / die nicht vn­nü­tze Leu­te ſind / die zu nich­te tü­gen als Mön­che / Meſ­ſe­knech­te etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→*2)

 

 

Geſchrieben von Nicopoli in
Macedonia.

 

→*3)

 

 

❦❧

 

 

1) Druckfehler, Korrektur: Freundlichkeit.

 

 

2) Das Wort AMEN ist in ge­wich­ti­gen neu­tes­ta­ment­li­chen Quel­len nicht be­legt. Der Brief en­det in den Lu­ther­bi­beln ab 1912 wie in an­de­ren Bi­bel­aus­ga­ben ge­mäß der Er­geb­nis­se wis­sen­schaft­li­cher For­schung mit der Se­gens­for­mel in Vers 15 oh­ne den Zu­satz »Amen«.

 

 

3) Die Notiz, dass Nicopoli den Brief (nach Diktat des Paulus) in Mazedonien niedergeschrieben habe, ist in den neutestamentlichen Quellen nicht vorhanden. Es handelt sich um eine Ergänzung gemäß kirchlicher Tradition. Der Satz fehlt daher in allen neueren Bibelausgaben.

Der Titusbrief wird zu den deuteropaulinischen Briefen gezählt. Er bildet zusammen mit den beiden Briefen an Timotheus die Gruppe der sog. Pastoralbriefe (geschrieben an die »Hirten« der Gemeinden; lat: Pastor, dt: Hirte). Es wird angenommen, dass diese Briefe erst nach dem Tode des Paulus, zu Beginn des 2. Jahrhunderts, unter Paulus Namen von Paulusschülern in Ephesus verfasst wurden.

Pseudepigrafische Schriften (Texte und Briefe, die unter dem Namen einer anerkannten Autorität verbreitet wurden) waren durchaus geübte Praxis. Dies weist darauf hin, welches Gewicht der Name Paulus schon früh in den Gemeinden Kleinasiens besaß, denn er wird gezielt benutzt, um den Inhalten Bedeutung zuzumessen, seine Akzeptanz zu steigern und der Verbreitung den Weg zu ebnen.

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Tit.
Die Epiſtel S. Pauli: An Titum.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Titum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Brief des Paulus an Titus

Titusbrief

Tit

Tit

Tit

1.Tim.
1.Thimoth.
Die erſte Epiſtel S. Pauli: An Timotheum.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Timotheum I

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der erste Brief des Paulus an Timotheus

1. Timotheusbrief

1. Tim

1 Tim

1Tim

2.Tim.
Die ander Epiſtel S. Pauli: An Timotheum.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Timotheum II

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der zweite Brief des Paulus an Timotheus

2. Timotheusbrief

2. Tim

2 Tim

2Tim

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

LESUNG AUS DEN BRIEFEN DER APOSTEL UND PREDIGTTEXT

DAS HEILIGE CHRISTFEST

→Christfest

1. Weihnachtstag · 25. Dezember

→Tit 3,4-7

EP
II

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 05.04.2024  

 
Biblia
1545
Tit
III.