
Evangelium nach Matthäus
Mt 3,1-12

Euangelium
S. Mattheus.
C. III.
ZV der zeit kam Johannes der Teuffer vnd prediget in der wüſten des Jüdiſchen lands / vnd ſprach / 2Thut buſſe / das Himelreich iſt nahe herbey komen. 3Vnd er iſt der / von dem der Prophet Iſaias geſagt hat / vnd geſprochen / Es iſt eine ſtimme eines Predigers in der b wüſten / Bereitet dem HERRN den weg / vnd machet richtig ſeine ſteige.4Er aber Johannes hatte ein Kleid von Kameelharen / vnd einen leddern Gürtel vmb ſeine lenden / Seine ſpeiſe aber war Hewſchrecken vnd wild Honig.
DA gieng zu jm hinaus die ſtad Jeruſalem / vnd das gantze Jüdiſche land / vnd alle Lender an dem Jordan / 6vnd lieſſen ſich teuffen von jm im Jordan / vnd bekanten jre ſünde. 7Als er nu viel Phariſeer vnd Saduceer ſahe zu ſeiner Tauffe komen / ſprach er zu jnen / Ir Otter gezichte / Wer hat denn euch geweiſet / das jr dem künfftigen Zorn entrinnen werdet? 8Sehet zu / thut rechtſchaffene frucht der buſſe. 9Dencket nur nicht / das jr bey euch wolt ſagen / Wir haben Abraham zum vater. Ich ſage euch / Gott vermag dem Abraham aus dieſen ſteinen Kinder zu erwecken. 10Es iſt ſchon dieAxt den Bewmen an die wurtzel gelegt / Darumb welcher Bawm nicht gute Frucht bringet / wird abgehawen / vnd ins fewr geworffen.
b
Dis ſolt den Jüden ein gewis zeichen ſein / das Meſſias keme / wenn ſie einen predigen höreten / nicht zu Jeruſalem im Tempel noch Schulen / ſondern in der Wüſten / der alſo predigte / Der HERR kompt / Wie denn Johannes gethan hat.
Marc.1.
Luc.3.
Joha.13.
11ICh teuffe euch mit Waſſer zur buſſe / Der aber nach mir kompt / iſt ſtercker denn ich / Dem ich auch nicht gnugſam bin / ſeine Schuch zutragen / Der wird euch mit dem heiligen Geiſt vnd mit Fewr teuffen. 12Vnd er hat ſeine Worffſchauffeln in der hand / Er wird ſeine Tenne fegen / vnd den Weitzen in ſeine Schewnen ſamlen / Aber die Sprew wird er verbrennen mit ewigem Fewr.
![]()
✽
| Perikope | Typ | Tag |
|---|---|---|
| 1531 - 1898 | ||
Keine Verwendung an Sonntagen, Feiertagen und Gedenktagen |
||
| 1899 - 1978 | ||
Mt 3,1-11 |
2. Evangelium |
|
| Lutherische Kirchen 1958-1978 |
||
Keine Verwendung an Sonntagen, Feiertagen und Gedenktagen |
||
| 1979 - 2018 | ||
Mt 3,1-11[.12] |
Marginaltext |
|
| seit 2019 | ||
Mt 3,1-12 |
Reihe I |
|