1. Sonntag nach Epiphanias

Sonntag, 7. Januar 2018

evangelisches Kreuz
QuickInfo

Textordnung der Evangelischen Kirchen Deutschlands

Evangelium    Zum TextMt 3,13-17
Predigt Zum Text1Kor 1,26-31  
Lied EG 68, EG 441  
→Gottesdienstordnung

 

evangelisches Kreuz

Das evangelische Kirchenjahr

Christusmonogramm mit A und O in der liturgischen Farbe Grün
7.1.2018 | 1. Sonntag nach Epiphanias
Sonntag
 

1. Sonntag
nach Epiphanias

 

 
Symbol

Märtyrer der heiligen Bücher

(† 304)

Symbol

Jakob Andreae

(† 7. Januar 1590 in Tübingen)

Info

Der 1. Sonntag nach Epiphanias entfällt,wenn im selben Jahr der →Ostersonntag vor dem
25. März liegt (im Schaltjahr vor dem 24. März) und Epiphanias ein Sonntag oder Montag war (zuletzt in den Jahren 1913 und 2008, nicht mehr bis 2018).

Es entfallen dann auch der 2., 3., 4. und 5. Sonntag nach Epiphanias.
Der Letzte Sonntag nach Epiphanias bleibt immer erhalten.

 

Wirkung im Kirchenjahr 2017/2018

- keine -

Bewegliches Datum
Der 1. Sonntag nach Epiphanias zwischem dem 7. Januar und dem 13. Januar
 
  • abhängig von →Epiphanias
  • der 1. Sonntag nach Epiphanias liegt
    zwischen dem 7. Januar und dem 13. Januar eines Jahres
  • Der 1. Sonntag nach Epiphanias kann entfallen sein (letztmals 2008).
 
Symbol: Abstand zum Christfest
 
  • 1 bis 7 Tage nach Epiphanias
  • 13 bis 19 Tage nach dem →Christfest
 

Die Sonntage der Epiphaniaszeit im evangelischen Kirchenkalender (gültig bis 2018)

 

Die Bezeichnung Epiphanias geht zurück auf das altgriechische Wort έπιφάνεια (epiphaneia), das »Erscheinung« meint. Es bezeichnete in der frühen Kirche die Erscheinung der Herrlichkeit Gottes als Inhalt des Festes, das am 6. Januar gefeiert wurde.

Unter diesem ursprünglichen Namen hat der 6. Januar Einzug gefunden in den →Kalender des Evangelischen Kirchenjahrs.

Abhängig vom Osterdatum folgen dem Tag Epiphanias im Kalender einer bis sechs Sonntage, die einfach als »Sonntage nach Epiphanias« durchgezählt werden. Der »Letzte Sonntag nach Epiphanias« schließt die Epiphaniaszeit ab:

 

Die vollständige Übersicht finden Sie in unserem Kalender →Das Evangelische Kirchenjahr.

Diese Regelung der Sonntagsfolge in der Epiphanisazeit gilt etwa ab 1952/1953 und ändert sich ab 2018/2019.

 

Gottesdienstliche Ordnung

Symbol Evangelisch

Der evangelische

1. Sonntag nach
Epiphanias

gültig in den Kirchenjahren 1978/1979 bis 2017/2018

 
 

Liturgische Farbe

 
Christusmonogramm mit A und O in der liturgischen Farbe Grün

Grün

 
 

Hallelujavers

 
 

Halleluja.

Ich wil von einer ſolchen Weiſe predi­gen / Das der HERR zu mir ge­ſagt hat / Du biſt mein Son / Heu­te hab ich dich gezeuget.

Halleluja.

→Ps 2,7     

Halleluja.

Lere mich thun nach deinem wolge­fallen / denn du biſt mein Gott / Dein guter Geiſt füre mich auff ebener Bahn.

Halleluja.

→Ps 143,10     

 
 

Spruch und Psalm

 
Biblia
1545
 

Spruch für die Woche

 

Welche der geiſt Gottes treibet / die ſind Gottes kinder.

→Rom 8,14

Pſalm
89
 

Psalm für die Woche

 

 

 

Lied für die Woche

 
Liedauswahl
EG 68 O lieber Herre Jesu Christ
oder EG 441 Du höchstes Licht, du ewger Schein
 

EG: Evangelisches Gesangbuch

 
 

HERR thu meine Lippen auff

Das mein Mund deinen Rhum verkündige.

→Psalm 51,17

 

 

Textlesung und Predigt

Nach der Perikopenordnung der Evangelischen Kirche sind für Gottesdienste in den Jahren 2018 - 2023 die folgenden biblischen Texte vorgesehen:

 

Die biblischen Texte für die Lesungen

 
Lesung Text für die Lesung
Evangelium Zum TextMt 3,13-17
Epistel Zum TextRom 12,1-3(4-8)
Altes Testament Zum TextJes 42,1-4(5-9)
   

 

 

Die biblischen Texte für die Predigt

Im Kirchenjahr 2017/2018 gilt die Reihe IV.

 
Kirchen-
jahr
Datum Reihe Texte für die Predigt Weitere Texte
2017/2018 7.1.2018 IV Zum Text1Kor 1,26-31 Zum TextJos 3,5-11.17
2018/2019 13.1.2019 Ab hier gilt die neue Ordnung 2018/2019. Zum TextMk 1,9-13
2019/2020 12.1.2020  
2020/2021 10.1.2021  
2021/2022 9.1.2022  
2022/2023 8.1.2023  
   
 

Kirchenjahr und Datum:
Unsere Sortierung stellt jeweils das gewählte Kirchenjahr nach oben. Die Spalte »Datum« zeigt das tatsächliche Datum des Tages, für den der Predigttext galt.

Reihen:
Die Perikopenordnung von 1978/1979 kennt drei Lesetexte (je einen aus den Evangelien, den Episteln und dem Alten Testament) sowie sechs Predigttextreihen.
Die Reihen werden mit römischen Zahlen von I bis VI gekennzeichnet. Jede Reihe benennt die Bibeltexte (Perikopen) für alle Predigten in einem Kirchenjahr zwischen dem 1. Advent und dem Ewigkeitssonntag.

Die Reihen galten nacheinander. Sie umfassten somit die Zeitspanne von sechs Kirchenjahren.

Die Zählung der Reihen begann im Kirchenjahr 1978/1979 mit Reihe I und wurde kontinuierlich fortgeführt. Nach Reihe VI folgte wieder Reihe I.

Die Reihe IV galt für das Kirchenjahr 2017/2018.

Weitere Texte:
Für diesen Tag standen weitere Bibeltexte zur Auswahl, die thematisch gut zum Tag passten. Aus ihnen konnte die Gemeinde unabhängig von Reihe und Kirchenjahr einen Text für die Predigt wählen, der dann den vorgesehenen Predigtext der gültigen Reihe ersetzte.

Neue Ordung ab 2018/2919:
Die Gültigkeit der Textordnung von 1979 endete mit dem Kirchenjahr 2017/2018 in Reihe IV.

Seit dem Kirchenjahr 2018/2019 gilt eine neue Textordnung, die mit Reihe I begann. Die zugehörigen Lese- und Predigttexte sind auf dieser Seite nicht abgebildet.
Bitte rufen Sie den Tag für ein Jahr ab 2019 auf.

<

 

Biblia 1545

Perikopen nach Luther 1545

1. Sonntag nach Epiphanias

Perikopen

Texte für Lesungen und Predigt

Gültig für die Kirchenjahre 1978/1979 bis 2017/2018

 

Biblia
1545

Text nach der Lutherbibel von 1545.
Gesetzt nach der Vorlage des Originals in Frakturschrift
mit Luthers Scholion in den Marginalspalten.

Ergänzt um Verszählung und Abschnittsüberschriften.

 

LESUNG AUS DEM EVANGELIUM UND PREDIGTTEXT

Evangelium nach Matthäus

Mt 3,13-17

REIHE

I

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Mattheus.

 

C. III.

 

 

Verse 13-17

Die Taufe Jesu

|| →Mk 1,9-11    || →Lk 3,21-22    ↑ →Joh 1,29-34

Marc. 1.

Luc. 3.

 

 

 

 

 

 

 

Johan 1.

→Matt. 17.

Luc. 3. 9.

2.Pet. 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZV der zeit kam Jheſus aus Ga­li­lea an den Jor­dan zu Jo­han­ne / das er ſich von jm teuf­fen lieſ­ſe. 14Aber Jo­han­nes weh­ret jm / vnd ſprach / Ich be­darff wol / das ich von dir ge­taufft wer­de / vnd du ko­meſt zu mir? 15Jheſus aber ant­wort / vnd ſprach zu jm / Las jtzt al­ſo ſein / al­ſo ge­bürt es vns / alle Ge­rech­tig­keit zu er­fül­len. Da lies ers jm zu.

16VND da Jhe­ſus ge­taufft war / ſteig er bald her auff aus dem Waſ­ſer / Vnd ſi­he / da thet ſich der Hi­mel auff vber jm / Vnd Jo­han­nes ſa­he den Geiſt Got­tes / gleich als ei­ne Tau­be her ab fa­ren / vnd vber jn ko­men. 17Vnd ſi­he / eine ſtim­me vom Hi­mel her ab ſprach / Dis iſt mein Lie­ber Son / An wel­chem ich wol­ge­fal­len ha­be.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Alle Gerechtig­keit)

Alle ge­rech­tig­keit wird er­fül­let / wenn wir vns al­ler vn­ſer ge­rech­tig­keit vnd eh­re ver­zei­hen / Das Gott al­lein fur den ge­hal­ten wer­de / der ge­recht ſey / vnd ge­recht ma­che die Gleu­bi­gen. Dis thut Jo­han­nes / ſo er ſich ſei­ner ge­rech­tig­keit euſ­ſert / vnd wil von Chri­ſto / als ein Sün­der / ge­taufft vnd ge­recht­fer­ti­get wer­den. Dis thut auch Chri­ſtus / ſo er ſich ſei­ner ge­rech­tig­keit vnd eh­re nicht an­nimpt / ſon­dern leſ­ſet ſich teu­ffen vnd töd­ten / als ein an­der Sün­der.

 

 

 

 

 

LESUNG AUS DEN EPISTELN UND PREDIGTTEXT

Brief des Paulus an die Gemeinde in Rom

Rom 12,1-3(4-8)

REIHE

II

 

Biblia

 

 

 

 

Die Epiſtel S. Pauli:
An die Römer.

 

C. XII.

 

 

Verse 1-2

Das Leben eines Christen ist Gottesdienst

 

 

Paulus schreibt:

 

ICH ermane euch / lieben Brü­der / durch die Barm­her­tzig­keit Gottes / Das jre ewre Leibe be­ge­bet zum Op­ffer / das da le­ben­dig / hei­lig / vnd Gott wol­ge­fel­lig ſey / welchs ſey ewer ver­nünff­ti­ger Got­tes­dienſt. 2Vnd ſtellet euch nicht dieſer Welt gleich / ſon­dern ver­en­dert euch durch ver­new­e­rung ewers ſinnes / Auff das jr prüfen möget / welchs da ſey der gute / der wol­ge­fel­li­ge / vnd der vol­ko­me­ne Gottes wille.

 

 

 

 

 

 

(Vernünfftig)

S. Paulus hei­ſſet hie al­le Op­ffer / Werck / Gottes­dienſt / vn­uer­nünff­tig / wenn ſie on glau­ben vnd Got­tes er­kent­nis ge­ſche­hen.

 

 

 

 

 

 

 

Aus dem Abschnitt

Die Gnadengaben im Dienst der Gemeinde

Vers 3

 

 

 

 

 

 

 

→1.Cor. 12.

 

DEnn ich ſage durch die Gnade / die mir gegeben iſt / jederman vnter euch / Das niemand weiter von jm halte / denn ſichs gebürt zu halten / Sondern das er von jm meſſiglich halte / ein jg­li­cher nach dem Gott ausgeteilet hat / das mas des glaubens.

 

 

 

 

Fakultativ: Verse 4-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4Denn gleicher weiſe als wir in einem Leibe viel Glieder haben / aber alle glieder nicht einerley Geſchefft haben / 5Alſo ſind wir viele ein Leib in Chri­ſ­to / Aber vn­ter­nan­der iſt einer des andern Glied / 6Vnd haben man­cher­ley Gaben nach der gnade / die vns gegeben iſt. 7Hat jemand Wei­ſſa­gung / ſo ſey ſie dem glauben a ehnlich. Hat jemand ein Ampt / ſo warte er des ampts. b Leret jemand / ſo warte er der lere. 8Ermanet jemand / ſo warte er des ermanens. Gibt jemand / ſo gebe er einfeltiglich. Regieret jemand / ſo ſey er ſorgfeltig. Vbet jemand Barm­her­tzig­keit / ſo thu ers mit luſt.

 

a

(Ehnlich)

Alle Wei­ſſa­gung die auff werck / vnd nicht lau­ter auff Chri­ſtum fü­ret / als den ei­ni­gen Troſt / wie köſt­lich ſie iſt / ſo iſt ſie doch dem glau­ben nicht ehn­lich / Als da ſind die offen­ba­rung der Pol­ter­geiſter / die Meſſen / Wal­far­ten / faſten vnd Hei­li­gen dienſt ſu­chen.

b

(Leret) Man leret die es nicht wiſſen vnd er­ma­net die es zu­uor wiſſen.

 

 

 

 

LESUNG AUS DEM ALTEN TESTAMENT UND PREDIGTTEXT

Buch des Propheten Jesaja

Jes 42,1-4(5-9)

REIHE

VI

 

Biblia

 

 

 

 

Der Prophet Jeſáiá.

 

C. XLII.

 

 

Aus dem Abschnitt

Der Knecht Gottes, das Licht der Welt

Vgl. 49,1-6 | 50,4-9 | 52,13 - 53,18

Verse 1-4

SIhe / das iſt mein Knecht / Ich er­hal­te jn / vnd mein Aus­er­we­le­ter / an welchem meine ſeele wol­ge­fallen hat / Ich habe jm meinen Geiſt gegeben / Er wird das Recht vnter die Heiden bringen. 2Er wird nicht ſchreien noch ruffen / vnd ſeine ſtim wird man nicht horen auff den Gaſſen. 3Das zuſtoſſen Rhor wird er nicht zu­bre­chen / vnd das glimmend Tocht wird er nicht ausleſſchen / Er wird das Recht warhafftiglich halten leren. 4Er wird nicht mürriſch noch grewlich ſein / Auff das er auff Erden das Recht anrichte / Vnd die Inſulen werden auff ſeine Ge­ſetz warten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Grewlich)

Er wird nicht hart oder beiſ­ſig vnd ſawr / ſon­dern freund­lich / ge­lin­de vnd gü­tig ſein.

 

 

 

 

Fakultativ: Verse 5-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inf. 48.

Inf. 49.

 

 

 

 

5SO ſpricht Gott der HERR / der die Himel ſchaffet vnd ausbreitet / der die Erden machet vnd jr Gewechſe / Der dem Volck / ſo drauff iſt / den Odem gibt / vnd den Geiſt denen die drauff gehen. 6Ich der HERR hab dir geruffen mit gerechtigkeit / vnd habe dich bey deiner Hand gefaſſet / vnd habe dich behütet. Vnd habe dich zum Bund vnter das Volck gegeben / zum Liecht der Heiden / 7Das du ſolt öffenen die Augen der Blinden / vnd die Gefangen aus dem Gefengnis füren / vnd die da ſitzen im finſternis / aus dem Kercker. 8Ich der HERR / das iſt mein Name / vnd wil meine Ehre keinem andern geben / noch meinen Rhum den Götzen. 9Sihe / was komen ſol verkündige ich zuuor / vnd verkündige newes / ehe denn es auffgehet / laſſe ichs euch hören.

 

 

 

PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT

Evangelium nach Matthäus

Mt 4,12-17

REIHE

III

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Mattheus.

 

C. IIII.

 

 

Verse 12-17

Der Beginn des Predigens und Wirkens Jesu

|| →Mk 1,14-15    || →Lk 4,14

Luc.4.

Johan.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jſai.9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DA nu Jheſus höret / Das Johannes vber­ant­wor­tet war / zoch er in das Ga­li­le­i­ſche­land / 13vnd ver­lies die ſtad Na­za­reth / kam vnd wonete zu Ca­per­na­um / die da ligt am Meer / an der grentze Zabulon vnd Nephthalim / 14Auff das erfüllet würde / das da geſagt iſt durch den Propheten Iſaiam / der da ſpricht / 15Das land Zabulon / vnd das land Nephthalim / am wege des meers / jenſeid des Jordans / vnd die heidniſch Ga­li­lea. 16Das Volck das im finſternis ſaſs / hat ein groſſes Liecht geſehen / vnd die da ſaſſen / am ort vnd ſchatten des tods / den iſt ein Liecht auffgangen. 17Von der zeit an / fieng Jheſus zu predigen / vnd ſagen / Thut buſſe / Das Himelreich iſt nahe her bey komen.

 

 

 

PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT

Erster Brief des Paulus an die Gemeinde in Korinth

1Kor 1,26-31

REIHE

IV

 

Biblia

 

 

 

 

Die Erſte Epiſtel
S. Páuli:
An die Córinther.

 

C. I.

 

 

Aus dem Abschnitt

Die Weisheit der Welt ist Torheit vor Gott

Verse 26-31

 

 

Paulus schreibt:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jere. 9.

 

 

 

 

 

SEhet an / lieben Brüder / ewren beruff / Nicht viel Weiſen nach dem fleiſch / nicht viel Gewaltige / nicht viel Edle ſind beruffen / 27Sondern was Töricht fur der welt / das hat Gott erwelet / Das er die Weiſen zuſchanden machet. Vnd was Schwach iſt fur der welt / das hat Gott erwelet / Das er zuſchanden machet was Starck iſt / 28Vnd das Vnedle fur der welt / vnd das verachte hat Gott erwelet / vnd das da nichts iſt / Das er zunicht machet / was etwas iſt / 29Auff das ſich fur jm kein Fleiſch rhüme. 30Von welchem auch jr her kompt in Chri­ſ­to Jheſu / Welcher vns gemacht iſt von Gott zur Weisheit / vnd zur Gerechtigkeit / vnd zur Heiligung / vnd zur Erlöſung. 31Auff das (wie geſchrieben ſtehet) Wer ſich rhümet / der rhüme ſich des HER­RN.

 

 

 

PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT

Evangelium nach Johannes

Joh 1,29-34

REIHE

V

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Johannes.

 

C. 1.

 

 

Verse 29-34

Des Täufers Zeugnis vom Lamm Gottes

→Mt 3,13-17    ↑ →Mk 1,9-11    ↑ →Lk 3,21-22

 

DES andern tages / ſihet Johannes Jheſum zu jm komen / vnd ſpricht / Sihe / Das iſt Gottes Lamb / welchs der Welt ſünde tregt. 30Dieſer iſts / von dem ich euch geſagt habe / Nach mir kompt ein Man / welcher vor mir ge­we­ſen iſt / denn er war ehe denn ich / 31vnd ich kandte jn nicht / Sondern auff das er offenbar würde in Iſ­ra­el / darumb bin ich komen zu teuffen mit Waſſer.

Math.3.

Mar.1.

Luc.3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32VND Johannes zeugete / vnd ſprach / Ich ſahe das der Geiſt er ab fuhr wie eine Taube / vom Himel / vnd bleib auff jm / 33vnd ich kandte jn nicht. Aber der mich ſandte zu teuffen mit Waſſer / der ſelbige ſprach zu mir / Vber welchem du ſehen wirſt den Geiſt erab faren / vnd auff jm bleiben / der­ſel­bi­ge iſts / der mit dem heiligen Geiſt teuffet. 34Vnd ich ſahe es / vnd zeugete / Das dieſer iſt Gottes ſon.

 

 

 

WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT

Buch Josua

Jos 3,5-11.17

POOL

M
1

 

Biblia

 

 

 

 

Das Bucĥ
Jóſua.

 

C. III.

 

 

Aus dem Abschnitt

Die Vorbereitungen für das Durchqueren des Jordans

Verse 5-11

 

IOſua ſprach zum volck / Heiliget euch / denn morgen wird der HERR ein Wunder vnter euch thun. 6Vnd zu den Prie­ſtern ſprach er / Tragt die Lade des Bunds / vnd gehet fur dem volck her / Da trugen ſie die Laden des Bunds / vnd giengen fur dem volck her. 7Vnd der HERR ſprach zu Joſua / Heute wil ich anfahen dich gros zu machen fur dem gan­tzen Iſ­ra­el / das ſie wiſſen / wie ich mit Moſe ge­we­ſen bin / alſo auch mit dir ſey. 8Vnd du gebeut den Prie­ſtern / die die Laden des Bunds tragen / vnd ſprich / Wenn jr komet forn ins waſſer des Jordans / ſo ſtehet ſtille.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9VND Joſua ſprach zu den kin­dern Iſ­ra­el / Erzu / vnd höret die wort des HER­RN / ewrs Gottes. 10Vnd ſprach / Dabey ſolt jr mercken / das ein lebendiger Gott vnter euch iſt / vnd das er fur euch austreiben wird die Ca­na­ni­ter / He­thi­ter / Heuither / Phereſiter / Gergoſiter / Amo­ri­ter vnd Jebuſiter. 11Sihe / die Lade des Bunds des Herrſchers vber alle Welt / wird fur euch hergehen in den Jordan.

 

 

 

 

 

 

 

Aus dem Abschnitt

Der Durchzug durch den Jordan

Vers 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Holzschnitt, Bild zu: Das Buch Josua, Kapitel 3, Die Durchquerung des Jordans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17Vnd die Prie­ſter / die die Laden des Bunds des HER­RN trugen / ſtunden alſo im trocken mitten im Jordan / Vnd gantz Iſ­ra­el gieng trocken durch / bis das gantze volck alles vber den Jordan kam.

 

Dieſe Ge­ſchicht be­deut / Das vns Chri­ſtus / durch die Apo­ſtel fur­ge­tra­gen / im Euan­ge­lio lei­tet ins Hi­mel­reich / durch den tro­cken Jor­dan / der doch da­zu mal am fülle­ſten war. Das iſt / das Ge­ſetz / das vns mit wer­cken eng­ſtet vnd treibt / hö­ret auff durch das Euan­ge­lium / das vn­ſer Gewi­ſſen frey / frö­lich vnd ſi­cher fur jm ſind / vnd allein Chri­ſto im glau­ben fol­gen.

 

 

 

Holzschnitte der Bibel

Die Holzschnitte der Bibel

Holzschnitt im Buch Josua, Kapitel 3

»Die Durchquerung des Jordans«

Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.

 

WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT

Evangelium nach Markus

Mk 1,9-13

POOL

M
2

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Marcus.

 

C. I.

 

 

Verse 9-11

Die Taufe Jesu

|| →Mt 3,13-17    || →Lk 3,21-22    ↑ →Joh 1,29-34

Mat. 3.

Luc. 3.

Joh. 1.

ES begab ſich zu der ſelbigen zeit / das Jheſus aus Ga­li­lea von Nazareth kam / vnd lieſ ſich teuffen von Johanne im Jordan. 10Vnd als bald ſteig er aus dem waſſer / vnd ſahe / das ſich der Himel auffthat. Vnd den Geiſt / gleich wie ein Taube herab komen auff jn. 11Vnd da ge­ſchach eine ſtimme vom Himel / Du biſt mein lieber Son / An dem ich wolgefallen habe.

 

 

Verse 12-13

Die Versuchung in der Wüste

|| →Mt 4,1-11    || →Lk 4,1-13

Mat. 4.

Luc. 4.

 

 

 

 

VND bald treib jn der Geiſt in die Wüſten / 13vnd war alda in der Wüſten vierzig tage / Vnd ward verſucht von dem Sa­tan / vnd war bey den Thie­ren / Vnd die Engel dieneten jm.

 

 

 

»Frewet euch mit den Frölichen /

vnd weinet mit den Weinenden.

Habt mit allen Men­ſchen Friede.«

→Römerbrief 12,15.18

Zum Gebrauch

Für die in­halt­li­che und the­ma­ti­sche Ge­stal­tung der Got­tes­dien­ste schla­gen die Ord­nun­gen der evan­ge­li­schen Kir­chen seit Jahr­hun­der­ten bib­li­sche Tex­te vor.

Die hier ge­bo­te­nen Tex­te fol­gen ei­ner Kir­chen­ord­nung, die heu­te nicht mehr gül­tig ist!

Bit­te ru­fen Sie den Kir­chen­tag im ak­tu­el­len Jahr auf, wenn Sie wis­sen möch­ten, wel­che Bi­bel­stel­len für Le­sun­gen und Pre­digt nach der gül­ti­gen Kir­chen­ord­nung für den Got­tes­dienst emp­foh­len wer­den.

 

Biblia 1545

   Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Zum Artikel

→Wann ist Ostern?

Die beweglichen Feiertage im Jah­res­lauf hän­gen ab vom Os­ter­datum. Wir er­läu­tern, wie sich das Os­ter­da­tum be­rech­net und nen­nen die ak­tu­el­len Da­ten der Fei­er­ta­ge.

Mehr darüber in diesem Artikel.
Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 04.03.2021  

Daten der Bundesrepublik Deutschland, Mitglied der Europäischen Union

 
Die Ka­len­der­an­ga­ben be­zie­hen sich ab dem Jahr 1949 auf Ka­len­der der Bun­des­re­pu­b­lik Deutsch­land (DE).
Die Datums- und Zeit­an­ga­ben gel­ten nach Mit­tel­eu­ro­pä­i­scher Zeit, in Zei­ten mit ge­setz­li­cher Som­mer­zeit­re­ge­lung nach Mit­tel­eu­ro­pä­i­scher Som­mer­zeit (→MEZ/MESZ | CET/CEST).
Fehler und Irr­tü­mer sind nicht aus­ge­schlos­sen. Alle An­ga­ben →ohne Ge­währ.