Das Buch Josua| Kapitel 3

Sie sind hier: ⏵Home | ⏵Lutherbibel 1545 | ⏵Die Geschichtsbücher des AT | ⏵Das Buch Josua | Kapitel 3
Die Geschichtsbücher des Alten Testaments

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Geschichtsbücher des Alten Testaments

Das Buch Josua

Kapitel 3

 

Jos 3

 

Der Text in 24 Kapiteln

 
Auswahl der Kapitel

Hinweis: Aus dem Buch Josua sind derzeit nur sieben von 24 Kapiteln verfügbar!

 

Gliederung Kapitel 3

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel III.

 

 

2,1 - 12,24

 

II. DIE EROBERUNG DES WESTJORDANLANDS

 

1

3,1-13

→Die Vorbereitungen für das Durchqueren des Jordans

2

3,14-17

→Der Durchzug durch den Jordan

 

 

 

 

Das Bucĥ
Jóſua.

 

 
[118a]

 

III.

 

 

Die Vorbereitungen für das Durchqueren des Jordans

 

VND Joſua macht ſich früe auff / vnd

ſie zogen aus Sittim vnd kamen an den Jordan / er vnd alle kinder Iſrael / vnd blieben daſelbs vber nacht / ehe ſie hinüber zogen. 2Nach dreien tagen aber giengen die Heubtleute durchs Lager / 3vnd geboten dem volck / vnd ſprachen / Wenn jr ſehen werdet die Lade des Bunds des HERRN ewrs Gottes / vnd die Prieſter aus den Leuiten ſie tragen / So ziehet aus von ewrem Ort / vnd folget jr nach. 4Doch das zwiſſchen euch vnd jr raum ſey bey zwey tauſent ellen / Ir ſolt nicht zu jr nahen / auff das jr wiſſet auff welchem wege jr gehen ſollet / Denn jr ſeid den weg vor hin nicht gegangen.

Joſua

kompt mit dem Volck an Jordan etc.

 

VND Joſua ſprach zum volck / Heiliget euch / denn morgen wird der HERR ein Wunder vnter euch thun. 6Vnd zu den Prieſtern ſprach er / Tragt die Lade des Bunds / vnd gehet fur dem volck her / Da trugen ſie die Laden des Bunds / vnd giengen fur dem volck her. 7Vnd der HERR ſprach zu Joſua / Heute wil ich anfahen dich gros zu machen fur dem gantzen Iſrael / das ſie wiſſen / wie ich mit Moſe geweſen bin / alſo auch mit dir ſey. 8Vnd du gebeut

 

 
[118a | 118b]

 

 

Das Bucĥ    C. III.IIII.

Iſrael

gehet trucken durch den Jordan.

 

 

den Prieſtern / die die Laden des Bunds tragen / vnd ſprich / Wenn jr komet forn ins waſſer des Jordans / ſo ſtehet ſtille.

 

9VND Joſua ſprach zu den kindern Iſrael / Erzu / vnd höret die wort des HERRN / ewrs Gottes. 10Vnd ſprach / Dabey ſolt jr mercken / das ein lebendiger Gott vnter euch iſt / vnd das er fur euch austreiben wird die Cananiter / Hethiter / Heuither / Phereſiter / Gergoſiter / Amoriter vnd Jebuſiter. 11Sihe / die Lade des Bunds des Herrſchers vber alle Welt / wird fur euch hergehen in den Jordan. 12So nemet nu zwelff Menner aus den ſtemmen Iſrael / aus jglichem Stam einen. 13Wenn denn die fusſolen der Prieſter / die des HERRN Laden / des Herrſchers vber alle Welt / tragen / in des Jordans waſſer ſich laſſen / So wird ſich das waſſer / das von oben erab fleuſſt / im Jordan abreiſſen / das vber einem hauffen ſtehen bleibe.

 

 

Der Durchzug durch den Jordan

 

Holzschnitt, Bild zu: Das Buch Josua, Kapitel 3, Die Durchquerung des Jordans

Iſrael

geht durch den Jordan etc.

DA nu das volck auszog aus ſeinen Hütten / das ſie vber den Jordan giengen / vnd die Prieſter die Laden des Bunds fur dem volck her trugen / 15vnd an den Jordan kamen / vnd jre füſſe forn ins waſſer tuncketen (Der Jordan aber war vol an allen ſeinen vfern / die gantzen zeit der erndten) 16Da ſtund das waſſer das von oben ernider kam / auffgericht vber einem hauffen / ſeer ferne von den Leuten der Stad / die zur ſeiten Zarthan ligt / Aber das waſſer das zum Meer hinunter lieff zum Saltzmeer / das nam abe vnd verflos / Alſo gieng das volck hinüber gegen Jeriho / 17Vnd die Prieſter / die die Laden des Bunds des HERRN trugen / ſtunden alſo im trocken mitten im Jordan / Vnd gantz Iſrael gieng trocken durch / bis das gantze volck alles vber den Jordan kam.

 

Dieſe Ge­ſchicht be­deut / Das vns Chri­ſtus / durch die Apo­ſtel fur­ge­tra­gen / im Euan­ge­lio lei­tet ins Hi­mel­reich / durch den tro­cken Jor­dan / der doch da­zu mal am fülle­ſten war. Das iſt / das Ge­ſetz / das vns mit wer­cken eng­ſtet vnd treibt / hö­ret auff durch das Euan­ge­lium / das vn­ſer Gewi­ſſen frey / frö­lich vnd ſi­cher fur jm ſind / vnd allein Chri­ſto im glau­ben fol­gen.

 

 

 

 

Hinweis zur Abbildung im Buch Josua, Kapitel 3:
Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.

 
Aus dem Verzeichnis der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Joſua
Joſu.
Das Buch Joſua.
Josua.

Biblia Vulgata: Josue

Das Buch Josua

Das Buch Josua

Jos

Jos

Jos

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel auf die­ser Sei­te ist in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vorrede zum Neuen Testament ist in neuen Bibelausgaben nicht mehr enthalten. Lesen Sie, was Luther seinen Lesern 1545 mit auf den Weg gegeben hatte.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

 
 
Biblia
1545
Jos
3