Das Hohelied Salomos

Kapitel IIII.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Dichtung

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das Hohelied Salomos

 

C. IIII.

 

Hld 4,1-16a

 

Der Text in acht Kapiteln

 

Gliederung Kapitel IIII.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel IIII.

 

 

3,6 - 5,1

 

IV. VIERTES LIED

 

1

4,1-15

→Der Bräutigam

2

4,16a

→Die Braut

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 

 

 

 

 

 

 

 

[348b]

 

Das Hohelied
Salomo.

 

 

IIII.

 

 

Der Bräutigam:

 

SIhe meine Freundin / du biſt ſchön / Sihe / ſchön biſtu. Deine Augen ſind wie taubenaugen / zwiſſchen deinen Zöpffen. Dein Har iſt wie die Ziegen herd / die beſchoren ſind auff dem berge Gilead. 2Deine Zeene ſind wie die herde mit beſchnitten wolle / die aus der ſchwemme komen / die allzumal Zwilling tragen / vnd iſt keine vnter jnen vnfruchtbar. 3Deine Lippen ſind wie eine roſinfarbe ſchnur / vnd deine Rede lieblich. Deine Wangen ſind wie der ritz am Granatapffel / zwiſſchen deinen zöpffen. 4Dein Hals iſt wie der thurm Dauid / mit bruſtwehr gebawet / daran tau­ſent Schilde hangen / vnd al­ler­ley waffen der Starcken. 5Deine zwo Brüſte ſind wie zwey junge Rehe zwillinge / die vnter den roſen weiden / 6bis der tag küle werde / vnd der ſchatten weiche. Ich wil zum Myrrhenberge gehen vnd zum Wey­rauch hügel.

 

 

 

 

(Zöpffen)

Er meinet die Har­locken / wel­che nach na­tür­li­cher al­ter wei­ſe / vn­ge­floch­ten vnd zu­rück ge­ſchla­gen / den Weibs­bil­dern / faſt wol ſte­hen / wenn ſie mit vol­li­gem an­ge­ſicht vnd röt­lich­ten backen er aus ſe­hen / vnd die Har zu bei­den ſei­ten her­ab hen­gen vber die oh­ren vnd ach­ſeln.

 

7DV biſt aller ding ſchöne / meine Freundin / vnd iſt kein flecken an dir. 8Kom meine Braut vom Libanon / Kom vom Libanon / Gehe er ein / Trit her von der höhe Amana / von der höhe Senir vnd Hermon / von den wonungen der Lewen / von den bergen der Leoparden. 9Du haſt mir das hertz genomen / meine Schweſter liebe Braut / mit deiner augen einem / vnd mit deiner Halsketen eine.

 

10WIe ſchön ſind deine Brüſte meine Schweſter / liebe Braut / deine Brüſte ſind lieblicher denn Wein / vnd der geruch deiner Salben vbertrifft alle Würtze. 11Deine Lippen / meine Braut / ſind wie trieffender honigſeim / honig vnd milch iſt vnter deiner Zungen / vnd deiner Kleider geruch iſt / wie der geruch Libanon.

 

MEine Schweſter / liebe Braut / Du biſt ein ver­ſchloſ­ſen Garten / Ein verſchloſſen Quelle / ein ver­ſie­gel­ter Born. 13Dein Ge­wechs iſt wie ein Luſtgarte von Granatepffeln / mit edlen Früchten / Cipern mit Narden / 14Narden mit Saffran / Kalmus vnd Cynamen mit al­ler­ley bewmen des Wey­rauchs / Myrrhen vnd Aloes mit allen beſten Würtzen / 15Wie ein Gartenbrun / wie ein Born lebendiger Waſſer / die von Libano flieſſen.

 

 

Die Braut:

 

16aSTehe auff Nordwind vnd kom Sudwind / vnd webe durch meinen Garten / das ſeine Würtze trieffen.

 

 

 

 

Der heutige Vers 4,16b bil­det in die­ser Aus­ga­be den An­fang des Ka­pi­tels V. (5)!

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Compendia Librorum

Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

 
Das Hohelied Salomo.
Hohelied Salomonis.
Canticum Canticorum.

Biblia Vulgata:
Libri salomonis: Canticum canticorum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Hohelied Salomos

Das Hohelied

Hohes Lied

Hld

Hld

Hld

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

   Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt den Sinn und die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 02.02.2021  

 
Biblia
1545
Hld
IIII.