Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 31 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel I. | ||
|
1 - 9 |
I. LOB DER WEISHEIT
|
1 | 1,1-7 | |
2 | 1,8-19 | |
2 | 1,20-33 |
[330a]
Kapitel 1 - 9
DIs ſind die Sprüch
Salomo des königes Iſrael / Dauids ſon. 2Zu lernen Weisheit vnd zucht / verſtand / 3klugheit / gerechtigkeit / recht vnd ſchlecht. 4Das die Albern witzig / vnd die Jünglinge vernünfftig vnd fürſichtig werden.
5WEr Weiſe iſt / der höret zu vnd beſſert ſich / vnd wer Verſtendig iſt / der leſſt jm raten. 6Das er verneme die Sprüche vnd jre deutung / die lere der Weiſen vnd jr Beyſpiel. 7Des HERRN furcht iſt * anfang zu lernen / Die Ruchloſen verachten weisheit vnd zucht.
*
(Anfang)
Wer wol lernen wil / der mus zum erſten Gottfürchtig ſein. Wer aber Gott geringe acht der fraget auch nach keiner Weisheit / vnd leidet keine ſtraffe noch zucht.
MEin kind / Gehorche der zucht deines Vaters / vnd verlas nicht das gebot deiner Mutter. 9Denn ſolchs iſt ein ſchöner Schmuck deinem heubt / vnd eine Ketten an deinem halſe. 10Mein kind / Wenn dich die böſen Buben locken / ſo folge nicht. 11Wenn ſie ſagen / Gehe mit vns / wir wöllen auff Blut lauren / vnd den Vnſchüldigen on vrſache nachſtellen / 12Wir wöllen ſie lebendig verſchlingen wie die Helle / vnd die Fromen / als die hinunter in die Gruben faren / 13Wir wöllen gros gut finden / wir wöllen vnſer Heuſer mit Raube füllen / 14Woge es mit vns / Es ſol vnſer aller ein Beutel ſein. 15Mein kind / wandel den weg nicht mit jnen / were deinem Fus fur jrem Pfad. 16Denn jre Füſſe lauffen zum böſen / vnd eilen Blut zuuergieſſen. 17Denn es iſt vergeblich / das a Netze auswerffen fur den augen der Vogel. 18Auch lauren ſie ſelbs vnternander auff jr Blut / vnd ſtellet einer dem andern nach dem leben. 19Alſo thun alle Geitzigen / das einer dem andern das Leben nimpt.
a
(Das Netze auszuwerffen) Das iſt ein Sprichwort / vnd wil ſagen / Es gehet jnen wie man ſaget / Es iſt vmb ſonſt das netze etc. Das iſt / Ir furnemen wird feilen / Sie werden ſelbs vmbkommen.
[330a | 330b]
Die Sprücĥe
DIe Weisheit klagt drauſſen / vnd leſſt ſich hören auff den gaſſen. 21Sie rufft in der thür am thor fornen vnter dem Volck / Sie redet jre wort in der Stad. 22Wie lange wolt jr Albern alber ſein / vnd die Spötter luſt zu ſpötterey haben / vnd die Ruchloſen die Lere haſſen? 23Keret euch zu meiner ſtraffe. Sihe / Ich wil euch eraus ſagen meinen Geiſt / vnd euch meine wort kund thun.
24WEil ich denn ruffe / Vnd jr wegert euch / Ich recke meine Hand aus / Vnd niemand achtet drauff / 25vnd laſſt faren allen meinen Rat / vnd wöllet meiner Straffe nicht. 26So wil ich auch lachen in ewrem Vnfal / vnd ewer ſpotten / wenn da kompt das jr fürchtet. 27Wenn vber euch kompt / wie ein Sturm / das jr fürchtet / vnd ewer vnfal als ein Wetter / wenn vber euch Angſt vnd Not kompt. 28Denn werden ſie mir ruffen / Aber ich werde nicht antworten / Sie werden mich früe ſuchen / vnd nicht finden. 29Darumb das ſie haſſeten die Lere / vnd wolten des HERRN furcht nicht haben / 30wolten meins Rats nicht / vnd leſterten alle meine Straffe. 31So ſollen ſie eſſen von den früchten jres weſens / vnd jres rats ſatt werden. 32Das die Albern gelüſtet / tödtet ſie / vnd der Ruchloſen glück bringt ſie vmb. 33Wer aber mir gehorchet / wird ſicher bleiben / vnd gnug haben / vnd kein Vnglück fürchten.
✽
1) lat.: Stulti vertunt se à consiliis verbi ad carnalia etc.
dt.: »Narren [Luther: die Ruchlosen] drehen sich von den Ratschlägen des Wortes [von der Lehre] weg, hin zu den weltlichen Dingen.«
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Pro. | Die Sprüche Salomo. | Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) Das Buch der Sprichwörter Das Buch der Sprüche | Spr Spr Spr |
Pſal. | Der Pſalter.Biblia Vulgata: | Der Psalter Die Psalmen Das Buch der Psalmen | Ps Ps Ps |
Ezech. | Der Prophet Heſekiel.Biblia Vulgata: | Der Prophet Hesekiel (Ezechiel) Das Buch Ezechiel | Hes Ez Hes |
Syrach. | Das Buch Jeſus Syrach.Biblia Vulgata:
Anm.: An vielen Stellen benutzt Luther die Abkürzung Eccl. gemäß den lateinischen Bibeln. | Das Buch Jesus Sirach Das Buch Jesus Sirach Ecclasiasticus | Sir Sir Sir |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
M
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.