Karfreitag | 2017 - 2024

Das evangelische Kirchenjahr
Christusmonogramm mit A und O in der liturgischen Schwarz
14.4.2017 | Karfreitag | Freitag vor Ostern

Kirchenjahr 2016/2017

Karfreitag

Freitag vor Ostern

 
 
 Karfreitag  IN DEN JAHREN 2017 BIS 2024
Kalender

Der Karfreitag in den Jahren 2017 bis 2024
Verweise führen zu den Kalenderblättern des jeweiligen Datums:

 
Bewegliches Datum
 
Karfreitag zwischen dem 20. März und dem 23. April
  • Christlicher Festtag
  • Freitag vor →Ostern
  • Abhängig vom →Osterdatum
    Karfreitag liegt zwischen dem 20. März und dem 23. April eines Jahres
 
Symbol: Abstand zum Osterfest
  • 2 Tage vor Ostern
  • gerechnet ab diesem Tag ist am 3. Tag Ostern
 
Gesetzlicher Feiertag
Brandenburg (BB)   Berlin (BE)   Baden-Württemberg (BW)   Bayern (BY)   Bremen (HB)   Hessen (HE)   Hamburg (HH)   Mecklenburg-Vorpommern (MV)   Niedersachsen (NI)   Nordrhein-Westfalen (NW)   Rheinland-Pfalz (RP)   Schleswig-Holstein (SH)   Saarland (SL)   Sachsen (SN)   Sachsen-Anhalt (ST)   Thüringen (TH)
Deutschland (DE)

Der Karfreitag ist gesetzlicher Feiertag
in allen 16 Bundesländern der Bundesrepublik Deutschland (DE).

Stiller Tag

Die Feiertagsgesetze der Länder erklären Karfreitag zu einem stillen Tag, an dem besondere Beschränkungen gelten. Die Beschränkungen können in den einzelnen Ländern unterschiedlich festgelegt sein.

So sind am Karfreitag i. d. R. ganztägig alle öffentlichen Veranstaltungen untersagt, »wenn sie nicht der Würdigung der Feiertage, der seelischen Erhebung oder einem überwiegenden Interesse der Kunst, Wissenschaft, Volksbildung oder Politik dienen.« Dazu zählen insbesondere Tanzveranstaltungen und Sportveranstaltungen jeder Art. (zitiert nach: Hessisches Feiertagsgesetz, §8). So sind beispielsweise öffentliche Hallenbäder i. d. R. geschlossen. Die Beschränkungen gelten auch für nicht-öffentliche Veranstaltungen außerhalb privater Wohnungen wie z. B. Familienfeiern mit Tanz »in geschlossener Gesellschaft«, bespielsweise in Gaststätten.

 
Weitere Artikel zum Karfreitag
Titel

Karfreitag 2017

Am Karfreitag gedenken die Christen des Kreuzestodes Christi. Der Name leitet sich aus dem Althochdeutschen ab, wo »Kara« soviel wie »Klage«, »Kummer« oder »Trauer« bedeutet.

Mehr darüber in diesem Artikel.
Titelzeile

Vesper am Karfreitag 2017

Der Spruch, der Psalm und die Textstellen für Bibellesungen und Predigten nach der Kirchenordnung in der Übersicht.

Mehr dazu in diesem Artikel.
 

Der Name Karfreitag

 

Tag der Wehklage und der Bestattung

Der Kartag (mittelhochdeutsch: kar , althochdeutsch: chara, Wehklage, Trauer) ist im Trauerbrauchtum der Tag, an dem ein Leichnam unter Klageschrei bestattet und anschließend das Leichenmahl (der Leichenschmaus) gehalten wurde (heute Tag der Beisetzung oder Tag der Bestattung).

Die Bezeichnung Karfreitag ist schon im Mittelhochdeutschen bekannt (karvrītag) als Bezeichnung für den auf Christus bezogenen Kartag.

Die Namensteil »Kar« findet sich heute noch in »Karsamstag« und in »Karwoche«. Bezeichnungen wie Karmontag, Kardienstag und Karmittwoch als die übrigen Tage der Karwoche gab es, sie sind aber mit der Zeit unüblich geworden.

 

Die mittelalterlichen Bezeichnungen

 

Feria Sexta in Passione et Morte Domini

Für den Karfreitag sind unterschiedliche Bezeichnungen bekannt. Die lateinisch-kirchliche Bezeichnung Feria Sexta in Passione et Morte Domini bedeutet »Sechster Tag, im Gedenken an die Passion und den Tod des Herrn«.

Feria sexta ist die mittelalterliche Bezeichnung für Freitag, für den den sechsten Tag der Woche, wobei der Sonntag (dies dominica) der erste Tag (feria prima) ist.

 

Unsere Kalender verwenden die vorreformatorischen Bezeichnungen bis zum Jahr 1530 (Verlesung der →Confessio Augustana, des Augsburgischen Bekenntnisses).

Titel Gottesdienstliche Ordnung

Der evangelische

Karfreitag

Freitag vor Ostern

Gottesdienstliche Ordnung

 

 

Liturgische Farbe

 
Christusmonogramm mit A und O in der liturgischen Schwarz

Schwarz

Karfreitag | Grafik: © Sabrina | Reiner | www.stilkunst.de | Lizenz CC BY-SA
Creative Commons Attribution-ShareAlike

Abbildung: Karfreitag
Grafik: © Sabrina | Reiner | www.stilkunst.de | Lizenz CC BY-SA

Die Perikopenordnungen 1978/1999 und 2018 (Entwurf 2014) in der Gesamtschau

1 Die Ordnung gemäß der Revisionen 1978 und (mit marginalen Änderungen) 1999 verliert ihre Gültigkeit mit dem 1. Advent 2018, dem ersten Sonntag des Kirchenjahres 2018/2019. Wir zeigen zum Vergleich die dann ungültigen Angaben zu Spruch, Psalm, Lied und Predigttexten vorläufig weiterhin.

2 Die Ordnung der gottesdienstlichen Lesungen und Predigttexte wird derzeit überarbeitet. Sie wurde veröffentlicht unter dem Titel »Neuordnung der gottesdienstlichen Lesungen und Predigttexte, Entwurf zur Erprobung im Auftrag von EKD, UEK und VELKD Pfingsten 2014«. Die Neuordnung soll erstmals im Kirchenjahr 2018/2019 (ab dem 1. Advent 2018) allgemein gelten. Der Entwurf liegt vor, jedoch sind Änderungen bis zu seiner Verabschiedung möglich.

Wir geben zum Vergleich zu den Festtagen, Gedenktagen und Sonntagen Spruch, Psalm, Lied und Predigtexte nach beiden Ordnungen wieder. Dort, wo wir die zugehörigen Texte aus der Lutherbibel von 1545 zeigen, kann ggf. der selbe Text sowohl in der Perikopensammlung für 1978 wie auch in der für 2018 erscheinen. Die klare Trennung beider Ordnungen dient der Übersichtlichkeit.

 

Karfreitag

Spruch, Psalm und Lied

Nach der Ordnung 1978/1999 1
Biblia
1545
 

Spruch für den Tag

 

Alſo hat Gott die Welt geliebet / daſ er ſeinen eingeborenen Son gab / Auff das Alle die an jn gleuben / nicht verloren werden / Sondern das ewige Leben haben.

→Joh 3,16

Pſalm
22
 

Psalm für den Tag

 
Nach der Ordnung 2018 (Entwurf 2014)2
Biblia
1545
 

Spruch für den Tag

 

Alſo hat Gott die Welt geliebet / daſ er ſeinen eingeborenen Son gab / Auff das Alle die an jn gleuben / nicht verloren werden / Sondern das ewige Leben haben.

→Joh 3,16

Pſalm
22
 

Psalm für den Tag

 

 

 

Lied für den Tag

 
Ordnung 1978/19991 Ordnung 2018 (Entwurf 2014)2
EG 83
oder:
Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld A EG 85 O Haupt voll Blut und Wunden
EG 92 Christe, du Schöpfer aller Welt B EG 93 Nun gehören unsre Herzen
    C Singt Jubilate 17 In einer fernen Zeit
   

EG: Evangelisches Gesangbuch
Singt Jubilate: Singt Jubilate. Lieder und Gesänge für die Gemeinde. Im Auftrag der Evangelischen Kirche Berlin-Brandenburg-schlesische Oberlausitz herausgegeben von Gunter Kennel, München / Berlin 2012

 
 
Text: HERR thu meine Lippen auff | Das mein Mund deinen Ruhm verkündige. (Psalm 51,17)

Karfreitag

Textlesung und Predigt

Die biblische Textlesung

Lesung Ordnung 1978/19991 Ordung 2018 (Entwurf 2014)2
Evangelium Zum TextJoh 19,16-30 Joh 19,16-30
Epistel Zum Text2Kor 5,(14b-18)19-21 2Kor 5,14b-15(16)17-21
Altes Testament Zum TextJes (52,13-15); 53,1-12 Jes (52,13-15); 53,1-12
   

 

Die biblischen Texte für die Predigtreihen

Nach der Perikopenordnung der Evangelischen Kirche sind für Gottesdienste in den Jahren 2017 - 2022 folgende biblischen Texte in den Reihen3 I - VI für die Predigt vorgesehen:

Reihe Datum Ordnung 1978/19991 Ordung 2018 (Entwurf 2014)2
III 14.4.2017 Zum TextLk 23,33-49
IV 30.3.2018 Zum TextHebr 9,15.26b-28
V 19.4.2019 Kol 1,12-20
VI 10.4.2020 Mt 27,33-54
I 2.4.2021 Joh 19,16-30
II 15.4.2022 2Kor 5,14b-15(16)17-21
   

 

 

Continuatexte und Marginaltexte

Anstelle der Texte aus den Predigtreihen I - VI stehen für die Predigt sog. Marginaltexte (M) zur Auswahl. Sie passen inhaltlich sehr gut zum Thema des Sonntags, konnten aber durch die Beschränkung der Reihen dort nicht berücksichtigt werden.

Die Continuatexte (C) sind dazu gedacht, stückweise über ganze Bücher der Bibel oder größere Abschnitte daraus im Zusammenhang zu predigen.

TypOrdnung 1978/19991TypOrdung 2018 (Entwurf 2014)2
CZum TextMk 15,20-39M3Mose 16,20-22
MZum TextHosea 5,15b-6,6MHosea 5,15b-6,6
MHebr 9,15.26b-28
  
 

3 Die Perikopenordnung kennt seit der Revision von 1978 drei Lesetexte (je einen aus den Evangelien, den Episteln und dem Alten Testament) sowie sechs Predigttextreihen. Die Reihen werden mit römischen Zahlen von I bis VI gekennzeichnet. Jede Reihe benennt die Bibeltexte (Perikopen) für alle Predigten in einem Kirchenjahr zwischen dem 1. Advent und dem Ewigkeitssonntag. Die Reihen gelten nacheinander. Sie umfassen somit die Zeitspanne von sechs Kirchenjahren. Erst im siebten Jahr wiederholen sich die Textstellen. Neben dem Text aus der jeweiligen Reihe stehen marginale Textstellen für die Predigt an diesem Tag zur Auswahl.
Erstmals galt die Reihe I für das Kirchenjahr 1978/1979.

Titel Perikopen

Perikopen

Die Leittexte aus den Evangelien, den Episteln und dem Alten Testament
nach der Perikopenordnung 1978/1999
aus der Lutherbibel von 1545

Biblia
1545

Gesetzt nach der Vorlage des Originals in Frakturschrift
mit Luthers Scholion in den Marginalspalten.

Ergänzt um Verszählung und Abschnittsüberschriften.

 

LESUNG UND PREDIGT
Evangelium
Joh 19,16-30

EV
I

 

 

 

Euangelium
S. Johannes.

 

C. XIX.

 

Vers 16 aus dem Abschnitt:

Die Verurteilung Jeſu

Vgl. →Mk 15,1-19 par.

 

16Da vberantwortet er jnen / das er gecreutziget würde.

 

 

Verse 17-24

Die Kreuzigung Jeſu

→Mt 27,32-44    || →Mk 15,21-32    || →Lk 23,26-43

IIII.

Jheſus

gecreutziget

 

SIe namen aber Jheſum / vnd füreten jn hin. 17Vnd er trug ſein Creutze / vnd gieng hin aus zur Stete die da heiſſet Scheddelſtet / welche heiſſet auff Ebreiſch Golgatha / 18Alda creutzigeten ſie jn / Vnd mit jm Zween ander / zu beiden ſeiten / Jheſum aber mitten inne.

 

19PIlatus aber ſchreib eine Vberſchrifft / vnd ſetzte ſie auff das Creutze / vnd war geſchrieben / Jheſus von Nazareth der Jüden König. 20Dieſe Vberſchrifft laſen viel Jüden / denn die ſtete war nahe bey der Stad / das Jheſus gecreutziget iſt. Vnd es war geſchrieben auff Ebreiſch / Griechiſch / vnd Latiniſche ſprach. 21Da ſprachen die Hohenprieſter der Jüden zu Pilato / Schreib nicht der Jüden König / Sondern das er geſaget habe / Ich bin der Jüden König. 22Pilatus antwortet / Was ich geſchrieben hab / das hab ich geſchrieben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Pſal. 22.

DIe Kriegsknechte aber / da ſie Jheſum gecreutziget hatten / namen ſie ſeine Kleider / vnd machten vier Teil / einem jglichen Kriegsknechte ein teil / da zu auch den Rock. Der Rock aber war vngenehet / von oben an gewircket / durch vnd durch. 24Da ſprachen ſie vnternander / Laſſet vns den nicht zuteilen / ſondern darumb loſſen / wes er ſein ſol. Auff das erfüllet würde die Schrifft / die da ſaget. Sie haben meine Kleider vnter ſich geteilet / vnd haben vber meinen Rock das Los geworffen. Solchs theten die Kriegsknechte.

 

 

Verse 25-27

Die Frauen auf Golgatha

|| →Mt 27,55-56   || →Mk 15,40-41    || →Lk 23,49

 

ES ſtund aber bey dem creutze Jheſu ſeine Mutter / vnd ſeiner mutter ſchweſter / Maria Cleophas weib / vnd Maria Magdalene. 26Da nu Jheſus ſeine Mutter ſahe / vnd den Jünger da bey ſtehen / den er lieb hatte / ſpricht er zu ſeiner Mutter / Weib / ſihe / das iſt dein Son. 27Darnach ſpricht er zu dem Jünger / Sihe / das iſt deine Mutter. Vnd von der ſtund an / nam ſie der Jünger zu ſich.

 

 

Verse 28-30

Der Tod Jeſu

→Mt 27,45-50    || →Mk 15,33-37    || →Lk 23,45-47

DARnach als Jheſus wuſte / das ſchon alles volnbracht war / das die Schrifft erfüllet würde / ſpricht er / Mich dürſtet. 29Da ſtund ein Gefeſſe vol Eſſiges. Sie aber fülleten einen ſchwam mit eſſig / vnd legeten in vmb einen Iſopen / vnd hielten es jm dar zum munde. 30Da nu Jheſus den Eſſig genomen hatte / ſprach er / Es iſt volnbracht. Vnd neiget das Heubt vnd verſchied.

 

 

 

 

LESUNG UND PREDIGT
Epistel
2Kor 5,(14b-18)19-21

EP
II

 

 

 

Die Ander Epiſtel:
An die Córinther.

 

C. V.

 

Verse 14b - 18 aus dem Abschnitt:

Botſchafter der Verſöhnung

 

Sintemal wir halten / das ſo einer fur alle geſtorben iſt / ſo ſind ſie alle geſtorben / 15Vnd er iſt darumb fur ſie alle geſtorben / Auff das die / ſo da leben / hin fort nicht jnen ſelbs leben / ſondern dem / der fur ſie geſtorben vnd aufferſtanden iſt.

 

 

→Gal. 6.

16DArumb von nu an / kennen wir niemand nach c dem Fleiſch. Vnd ob wir auch Chriſtum gekand haben nach dem fleiſch / ſo kennen wir jn doch jtzt nicht mehr. 17Darumb iſt jemand in Chriſto / ſo iſt er eine newe Creatur / Das alte iſt vergangen / ſihe / es iſt alles new worden. 18Aber das alles von Gott / der vns mit jm ſelber verſönet hat / durch Jheſum Chriſt / vnd das ampt gegeben / das die Verſönung prediget.

c

Nach dem fleiſch)

Chri­ſtum nicht mehr er­kenn­en nach dem Fleiſch / iſt nichts fleiſch­lich am jm ſu­chen / oder ge­war­ten / wie die Jün­ger the­ten fur dem lei­den / Son­dern an ſei­nem wort be­gnü­gen / da­rinn­en ſie ei­tel geiſt­lich vnd ewi­ges Gut ha­ben.

 

 

Verse 19-21 aus dem Abschnitt:

Botſchafter der Verſöhnung

 

19Denn Gott war in Chriſto / vnd verſönet die Welt mit jm ſelber / vnd rechnet jnen jre ſünde nicht zu / vnd hat vnter vns auff gerichtet das Wort von der verſönung.

20So ſind wir nu Botſchafften an Chriſtus ſtat / Denn Gott vermanet durch vns. So bitten wir nu an Chriſtus ſtat / Laſſet euch verſönen mit Gott / 21Denn er hat denen / der von keiner ſünde wuſte / fur Vns zur ſünde gemacht / Auff das wir würden in Im die Gerechtigkeit / die fur Gott gilt.

 

 

 

 

LESUNG UND PREDIGT
Altes Testament
Jes (52,13-15); 53,1-12

AT
VI

 

 

 

Der Prophet Jeſáia.

 

C. LIII.

 

5213

 

Die heutigen Ver­se 52,13-15 bil­den in die­ser Aus­ga­be den An­fang des Ka­pi­tels 53!

 

 

Das ſtellvertretende Leiden und die Herrlichkeit des Knechtes Gottes

Verse 13-15

→Jes 42,1-4; →49,1-6; →50,4-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Jeſa. 65.

→Rom. 15.

SIhe / mein Knecht wird weislich thun /

vnd wird erhöhet vnd ſeer hoch erhaben ſein. 14Das ſich viel vber dir ergern werden / weil ſeine Geſtalt heſlicher iſt / denn ander Leute / vnd ſein Anſehen / denn der Menſchen kinder. 15Aber alſo wird er viel Heiden beſprengen / das auch Könige werden jren mund gegen jm zuhalten / Denn welchen nichts dauon verkündiget iſt / dieſelben werdens mit Luſt ſehen / Vnd die nichts dauon gehort haben / die werdens mercken.

 

 

53

 

 

Verse 1-12

 

 

Beginn des Ka­pi­tels 53 nach heu­ti­ger Zähl­wei­se!

1ABer wer gleubt vnſer Predigt? vnd wem wird der Arm des HERRN offenbaret? 2Denn er ſcheuſſt auff fur Im / wie ein Reiſs / vnd wie eine Wurtzel aus durrem Erdreich / Er hat keine geſtalt noch ſchöne / Wir ſahen jn / Aber da war keine Geſtalt die vns gefallen hette. 3Er war der aller verachteſt / vnd vnwerdeſt / voller ſchmertzen vnd kranckheit / Er war ſo veracht / das man das angeſicht fur jm verbarg / Darumb haben wir jn nichts geacht.

 

 

 

→Math. 8.

 

 

 

→1.Pet. 2.

FVRwar er trug vnſer Kranckheit / vnd lud auff

ſich vnſer Schmertzen / Wir aber hielten In fur den / der geplagt vnd von Gott geſchlagen vnd gemartert were. 5Aber er iſt vmb vnſer Miſſethat willen verwundet / vnd vmb vnſer Sunde willen zuſchlagen / Die Straffe ligt auff Im / Auff das wir Friede hetten / Vnd durch ſeine Wunden ſind wir geheilet. 6WIr giengen alle in der jrre / wie Schafe / ein jglicher ſahe auff ſeinen weg / Aber der HERR warff vnſer aller Sünde auff jn.

7DA er geſtrafft vnd gemartert ward / thet er ſeinen Mund nicht auff / wie ein Lamb das zur Schlachtbanck gefurt wird / vnd wie ein Schaf / das erſtummet fur ſeinem Scherer / vnd ſeinen mund nicht auff thut.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→1.Pet. 2.

ER iſt aber aus der Angſt vnd Gericht genomen / Wer wil ſeines Lebens lenge aus reden? Denn er iſt aus dem Lande der Lebendigen weggeriſſen / da er vmb die Miſſethat meines Volcks geplagt war. 9Vnd er iſt begraben wie die Gottloſen / vnd geſtorben wie ein Reicher / wie wol er niemand vnrecht gethan hat / noch betrug in ſeinem Munde geweſt iſt? 10Aber der HERR wolt jn alſo zuſchlagen mit Kranckheit.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Reicher)

Der ſein thun auff Reich­tum ſetzt / das iſt ein Gott­lo­ſer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Mar. 15.

→Luc. 22.

WEnn er ſein Leben zum Schuldopffer gegeben hat / ſo wird er Samen haben / vnd in die lenge leben / vnd des HERRN a Fürnemen wird durch ſeine Hand fort gehen. 11Darumb das ſeine Seele geerbeitet hat / wird er ſeine Luſt ſehen / vnd die Fülle haben. Vnd durch ſein Erkentnis wird er / mein Knecht / der Gerechte / viel gerecht machen / Denn er tregt jre ſünde. 12Darumb wil ich jm groſſe Menge zur Beute geben / vnd er ſol die Starcken zum Raube haben / Darumb das er ſein Leben in tod gegeben hat / Vnd den Vbelthetern gleich gerechent iſt / Vnd er vieler ſunde getragen hat / Vnd fur die Vbeltheter gebeten.

 

 

a

(Furnemen)

Das iſt / ſein wil­le vnd werck / das er im ſinn hat / nem­lich die Er­lö­ſung der Men­ſchen.

 

 

 

 

PREDIGTTEXT
AUS DEM NEUEN TESTAMENT
Lk 23,33-49

III

 

 

 

Euangelium
S. Lucas.

 

C. XXIII.

 

Verse 33-34 aus dem Abschnitt:

Die Kreuzigung Jeſu

|| →Mt 27,33-38    || →Mk 15,23-28   ↑ →Joh 19,18-24

V.

Leiden

Chriſti am Creutz.

Mat. 27.

Mar. 15.

Joh. 18.

33Vnd als ſie kamen an die ſtete / die da heiſſt Scheddelſtet / creutzigeten ſie jn daſelbs / Vnd die Vbeltheter mit jm / einen zur Rechten / vnd einen zur Lincken. 34Jheſus aber ſprach / Vater vergib jnen / Denn ſie wiſſen nicht was ſie thun. Vnd ſie teileten ſeine Kleider / vnd wurffen das Los drumb.

 

 

Verse 35-43

Die Verhöhnung des gekreuzigten Jeſu

|| →Mt 27,39-44    || →Mk 15,29-32

 

35Vnd das Volck ſtund / vnd ſahe zu / Vnd die Oberſten ſampt jnen / ſpotteten ſein vnd ſprachen / Er hat andern geholffen / er helffe jm ſelber / iſt er Chriſt / der auſſerwelete Gottes. 36Es verſpotteten jn auch die Kriegsknechte / tratten zu jm / vnd brachten jm Eſſig / 37vnd ſprachen / Biſtu der Jüden könig / ſo hilff dir ſelber. 38Es war auch oben vber jm geſchrieben die Vberſchrifft / mit Griechiſchen / vnd Latiniſchen / vnd Ebreiſchen buchſtaben / Dis iſt der Jüden König.

 

ABer der Vbeltheter einer / die da gehenckt waren / leſterte jn vnd ſprach / Biſtu Chriſtus / ſo hilff dir ſelbs / vnd vns. 40Da antwortet der ander / ſtraffet jn vnd ſprach / Vnd du fürchteſt dich auch nicht fur Gott? der du doch in gleicher verdamnis biſt. 41Vnd zwar wir ſind billich drinnen / denn wir empfahen was vnſer Thaten werd ſind / Dieſer aber hat nichts vngeſchicktes gehandelt. 42Vnd ſprach zu Jheſu / HErr gedencke an mich / wenn du in dein Reich komeſt. 43Vnd Jheſus ſprach zu jm / Warlich ich ſage dir / Heute wirſtu mit mir im Paradis ſein.

 

 

Verse 44-48

Der Tod Jeſu

|| →Mt 27,45-54    || →Mk 15,33-39    || →Joh 19,28-30

 

Mat. 27.

Mar. 1.

 

 

 

 

 

→Pſal. 31.

VND es war vmb die ſechſte ſtunde / Vnd es ward ein Finſternis vber das gantze Land / bis an die neunde ſtund. 45Vnd die Sonne verlor jren ſchein / Vnd der Vorhang des Tempels zureis mitten entzwey. 46Vnd Jheſus rieff laut / vnd ſprach / Vater / Ich befelh meinen Geiſt in deine Hende. Vnd als er das geſaget / verſchied er.

 

DA aber der Heubtman ſahe / was da geſchach / Preiſete er Gott vnd ſprach / Fur war / Dieſer iſt ein fromer Menſch geweſen. 48Vnd alles Volck das da bey war / vnd zuſahe / da ſie ſahen / was da geſchach / ſchlugen ſich an jre Bruſt / vnd wandten widerumb.

 

 

Vers 49

Die Frauen auf Golgatha

|| →Mt 27,55-56    || →Mk 15,40-41   ||→Joh 19,25

 

49Es ſtunden aber alle ſeine Verwandten von fernen vnd die Weiber / die jm aus Galilea waren nachgefolget / vnd ſahen das alles.

 

 

 

 

PREDIGTTEXT
AUS DEM NEUEN TESTAMENT
Hebr 9,15.26b-28

IV

 

 

 

Die Epiſtel:
An die Ebreer.

 

C. IX.

 

Vers 15 aus dem Abschnitt:

Chriſtus beſiegelt den neuen Bund durch ſein Blut

 

15Vnd darumb iſt er auch ein Mitler des newen Teſtaments / Auff das durch den Tod / ſo geſchehen iſt zur Erlöſung von den vbertrettungen (Die vnter dem erſten Teſtament waren) die / ſo beruffen ſind / das verheiſſen ewige Erbe empfahen.

 

 

Verse 26b - 28 aus dem Abschnitt:

Chriſtus beſiegelt den neuen Bund durch ſein Blut

 

Nu aber am ende der Welt / iſt er ein mal erſchienen durch ſein eigen Opffer / die ſünde auffzuheben.

 

27VND wie den Menſchen iſt geſetzt / ein mal zu ſterben / darnach aber das Gerichte / 28Alſo iſt Chriſtus ein mal geopffert / weg zu nemen vieler ſünde / Zum andern mal aber wird er on ſünde erſcheinen / denen die auff jn warten / zur Seligkeit.

 

 

 

 

PREDIGTTEXT
AUS DEM NEUEN TESTAMENT
Mt 27,33-50(51-54)

V

 

 

 

Euangelium
S. Mattheus.

 

C. XXVII.

 

Verse 33-38

Die Kreuzigung Jeſu

|| →Mk 15,23-28    || →Lk 23,32-34   ↑ →Joh 19,18-24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pſal.22.

33Vnd da ſie an die Stet kamen / mit namen Golgatha / das iſt verdeudſchet / Scheddelſtet / 34gaben ſie im Eſſig zu trincken mit Gallen vermiſchet / Vnd da ers ſchmecket wolt er nicht trincken.

DA ſie jn aber gecreutziget hatten / teileten ſie ſeine Kleider / vnd worffen das Los darumb / Auff das erfüllet würde / das geſagt iſt durch den Propheten / Sie haben meine Kleider vnter ſich geteilet / Vnd vber mein Gewand haben ſie das Los geworffen. 36Vnd ſie ſaſſen alda / vnd hüteten ſein. 37Vnd oben zu ſeinen Heubten hefften ſie die vrſach ſeines todes / beſchrieben / nemlich / Dis iſt Jheſus der Jüden König. 38Vnd da wurden zween Mörder mit jm gecreutziget / Einer zur Rechten / vnd einer zur Lincken.

 

(Scheddel-

ſtet)

Heiſſt / da man die Vbeltheter richtet als der Galge / Ra­ben­ſtein etc. Darumb das viel Todten­köpffe da ligen.

 

 

Verse 39-44

Die Verhöhnung des gekreuzigten Jeſus

|| →Mk 15,29-32    || →Lk 23,35-37

 

DIe aber fur vber giengen / leſterten jn / vnd ſchüttelten jre Köpffe / 40vnd ſprachen / Der du den tempel Gottes zubricheſt / vnd baweſt jn in dreien tagen / Hilff dir ſelber / Biſtu Gottes ſon / ſo ſteig erab vom creutz. 41Desgleichen auch die Hohenprieſter ſpotteten ſein / ſampt den Schrifftgelerten / vnd Elteſten / vnd ſprachen / 42Andern hat er geholffen / vnd kan jm ſelber nicht helffen / Iſt er der könig Iſrael / So ſteige er nu vom creutz / ſo wöllen wir jm gleuben. 43Er hat Gott vertrawet / der erlöſe jn nu / lüſtets jn / Denn er hat geſagt / Ich bin Gottes Son. 44Deſgleichen ſchmeheten jn auch die Mörder / die mit jm gecreutziget waren.

 

 

Verse 45-50 aus dem Abschnitt:

Der Tod Jeſu

|| →Mk 15,33-39    || →Lk 23,45-47    || →Joh 19,28-30

 

 

 

 

 

 

 

Pſal.22.

VNd von der ſechſten ſtunde an / ward ein Finſternis vber das gantze Land bis zu der neunden ſtunde. 46Vnd vmb die neunde ſtunde ſchrey Jheſus laut / vnd ſprach / Eli / Eli / lama aſabthani? Das iſt / Mein Gott / mein Gott / Warumb haſtu mich verlaſſen? 47Etliche aber die da ſtunden / da ſie das höreten / ſprachen ſie / Der rüffet dem Elias. 48Vnd bald lieff einer vnter jnen / nam einen Schwam / vnd füllet jn mit Eſſig / vnd ſteckt jn auff ein Rhor / vnd trencket jn. 49Die andern aber ſprachen / Halt / las ſehen / Ob Elias kome vnd jm helffe. 50Aber Jheſus ſchrey abermal laut / vnd verſchied.

 

 

Verse 51-54 aus dem Abschnitt:

Der Tod Jeſu

 

VND ſihe da / Der Furhang im Tempel zureis in zwey ſtück / von oben an / bis vnten aus. 52Vnd die Erde erbebete / Vnd die Felſen zuriſſen / Vnd die Greber theten ſich auff / vnd ſtunden auff viel Leibe der Heiligen die da ſchlieffen / 53vnd giengen aus den grebern / nach ſeiner Aufferſtehung / vnd kamen in die heilige Stad vnd erſchienen vielen.

ABer der Heubtmann / vnd die bey jm waren vnd bewareten Jheſum / da ſie ſahen das Erdbeben / vnd was da geſchach / erſchracken ſie ſeer / vnd ſprachen / Warlich dieſer iſt Gottes ſon geweſen.

Hie wendet ſichs / vnd wird gar ein new weſen etc.

Iuxta illud, Et erit requies eius gloria.

 

 

 

 

CONTINUATEXT (C)
AUS DEM NEUEN TESTAMENT
Mk 15,20-39

C1

 

 

 

Euangelium
S. Marcus.

 

C. XV.

 

Verse 20-21

Jeſus auf dem Weg nach Golgatha

|| →Mt 27,31-32    || →Lk 23,26    || →Joh 19,17

V.

Leiden

Chriſti am Creutz.

VND da ſie jn verſpottet hatten / zogen ſie jm die Purpur aus / vnd zogen jm ſeine eigene Kleider an / vnd füreten jn aus / das ſie jn creutzigten.

 

21VND zwungen einen / der fur vbergieng / mit namen Simon von Kyrene / der vom felde kam (der ein vater war Alexandri vnd Ruffi) das er jm das Creutz trüge. 22Vnd ſie brachten jn an die ſtet Golgatha / das iſt verdolmetſcht / Scheddelſtet /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeſa. 53.

 

Verse 23-28

Die Kreuzigung Jeſu

|| →Mt 27,33-38   || →Lk 23,32-34   ↑ →Joh 19,18-24

23Vnd ſie gaben jm Myrrhen im Wein zu trincken / vnd nams nicht zu ſich.

VND da ſie jn gecreutziget hatten / teileten ſie ſeine Kleider / vnd worffen das Los drumb / welcher was vberkeme. 25Vnd es war vmb die * dritte ſtunde / da ſie jn creutzigten. 26Vnd es war oben vber jn geſchrieben / was man jm ſchuld gab / nemlich / Ein König der Jüden. 27Vnd ſie creutzigeten mit jm zween Mörder / einen zu ſeiner rechten / vnd einen zur lincken. 28Da ward die Schrifft erfüllet die da ſagt / Er iſt vnter die Vbeltheter gerechnet.

* (Dritte ſtunde)

Das iſt / Sie fien­gen an zu handeln das er gecreuzigt würde / Aber vmb die ſechſte ſtunde iſt er gecreutziget / wie die andern Eu­an­ge­li­ſten ſchrei­ben. Es meinen aber etliche / der Text ſey hie durch die Schreiber verruckt / das an ſtat des buch­sta­ben ϛ (welcher im Griechiſchen ſechs bedeut) ſey der buchſtabe γ (wel­cher drey bedeut) weil ſie einander nicht faſt vngleich ſind.

 

 

Verse 29-32

Die Verhöhnung des gekreuzigten Jeſu

|| →Mt 27,39-44    || →Lk 23,35-37

Mat. 27.

Luc. 23.

VND die fur vbergiengen / leſterten jn / vnd ſchüttelten jre Heubte / vnd ſprachen / Pfu dich / wie fein zubricheſtu den Tempel / vnd baweſt jn in dreien tagen. 30Hilff dir nu ſelber / vnd ſteige er ab vom creutze. 31Desſelbigen gleichen die Hohenprieſter verſpotteten jn vnternander / ſampt den Schrifftgelerten vnd ſprachen / Er hat andern geholffen / vnd kan jm ſelber nicht helffen. 32Iſt er Chriſtus / vnd König in Iſrael / ſo ſteige er nu vom Creutze / das wir ſehen vnd gleuben. Vnd die mit jm gecreutziget waren / ſchmeheten jn auch.

 

 

Verse 33-39

Der Tod Jeſu

|| →Mt 27,45-54    || →Lk 23,45-47    || →Joh 19,28-30

 

 

 

 

 

→Pſal. 22.

VND nach der ſechſten ſtunde / ward ein Finſternis vber das gantze Land bis vmb die neunde ſtunde. 34Vnd vmb die neunde ſtunde / rieff Jheſus laut / vnd ſprach / Eli / Eli / lama aſabthani? Das iſt verdolmetſcht / Mein Gott / mein Gott / warumb haſtu mich verlaſſen? 35Vnd etliche die da bey ſtunden / da ſie das höreten / ſprachen ſie / Sihe er ruffet dem Elias. 36Da lieff einer / vnd füllet einen Schwam mit Eſſig / vnd ſtecket jn auff ein Rhor / vnd trencket jn / vnd ſprach / Halt / laſſt ſehen / Ob Elias kome / vnd jn er ab neme / 37Aber Jheſus ſchrey laut / vnd verſchied.

Mat. 27.

Mat. 23.

Joh. 19.

VND der Furhang im Tempel zu reis in zwey ſtück / von oben an / bis vnten aus. 39Der Heubtman aber der da bey ſtund gegen jm vber / vnd ſahe / das er mit ſolchem geſchrey verſchied / ſprach er / Warlich dieſer Menſch iſt Gottes Son geweſen.

 

 

 

 

MARGINALTEXT (M)
AUS DEM ALTEN TESTAMENT
Hosea 5,15b-6,6

M1

 

 

 

Der Prophet Hoſea.

 

C. VI.

 

Verse 5,15b - 6,6 aus dem Abschnitt:

Umkehr und Untreue (1)

 

515b

 

Die heutigen Ver­se 5,10-15 bil­den in die­ser Aus­ga­be den An­fang des Ka­pi­tels 6!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Cor. 15.

Wens jnen vbel gehet / So werden ſie mich früe ſuchen müſſen (vnd ſagen)

 

6

 

 

 

1Kompt / wir wöllen wider zum HERRN. Denn er hat vns zuriſſen / Er wird vns auch heilen / Er hat vns geſchlagen / Er wird vns auch verbinden. 2Er macht vns lebendig nach zween tagen / Er wird vns am dritten tage auffrichten / das wir fur jm leben werden.3Denn werden wir acht drauff haben vnd vleiſſig ſein / das wir den HERRN erkennen / Denn er wird erfur brechen / wie die ſchöne Morgenröte / vnd wird zu vns komen wie ein Regen / wie ein Spatregen / der das Land feuchtet.

Hie weiſſaget er von Chri­ſto vnd dem Euan­ge­lio. Die Jü­den wol­ten Gott nicht ge­hor­chen / da es jnen wol gien­ge. So müſ­ſen ſie im new­en Teſta­ment vn­ter dem Creutz / Gott die­nen. Es wil doch nicht an­ders ſein / Denn Pau­pe­res euan­ge­li­ſan­tur →*1)/ Die elen­den hö­ren Got­tes wort / die Reich­en ach­tens nicht.

 

 

Mich. 5.

 

 

 

 

 

 

 

Matt. 9.

Matt. 12.

4WIe wil ich dir ſo wolthun Ephraim? Wie wil ich dir ſo wolthun Juda? Denn die Gnade / ſo ich euch erzeigen wil / wird ſein / wie ein Tawwolcken des morgens / vnd wie ein Taw / der früe morgens ſich ausbreitet. 5Darumb hofele ich ſie durch die Propheten / vnd tödte ſie / durch meines Mundes rede / Das dein Recht ans liecht kome. 6Denn ich habe luſt an der Liebe / vnd nicht am Opffer / Vnd am erkentnis Gottes / vnd nicht am Brandopffer.

 

 

 

 

 

 

(Hofele)

Das iſt / Ich ver­damme jren Got­tes­dienſt / Auff das ſie ler­nen mir recht die­nen.

 

 

 

 
Text: Freut Euch mit den Fröhlichen, weint mit den Weinenden. Habt mit allen Menschen Friede. (Römer 12, 15.18)

Zum Gebrauch

Für die inhaltliche und thematische Gestaltung der Gottesdienste schlägt die Ordnung der evangelischen Kirchen biblische Texte vor.

Sie sind jedoch nicht nur für den Vortrag im Gottesdienst gedacht. Es sind gleichzeitig Leseempfehlungen für alle Gemeinde­mit­glie­der, für Christen, die sich nicht in der Gemeindearbeit engagieren können oder wollen, und für jeden, der sich für die christliche Religion oder für die Bibel in der praktischen Anwendung interessiert.

Wir möchten Sie daher ausdrücklich dazu ermuntern, die Textstellen einmal in Ihrer Bibel zu lesen.

Über das Jahr betrachtet und im Verlauf der Jahre werden Sie auf diese Weise in kleinen Einheiten, die nicht viel Zeit in Anspruch nehmen, die wesentlichen Textzeugnisse kennenlernen, auf die sich die christliche Religion stützt.

Text der Lutherbibel von 1545

Eine Besonderheit weisen unsere Seiten auf: Etliche biblische Texte (wie beispielsweise den Wochenspruch, die Psalmen und die Perikopen) geben wir nicht in der modernen, von der evangelischen Kirche vorgege­be­nen Textgestalt wieder, sondern in der Schreibweise und in der Sprache der Lutherbibel aus dem Jahr 1545.

Es ist der Text, den Martin Luther selbst aus den Quellen übersetzt und formuliert hatte. Er führt uns zurück in die Anfänge der Reformation, als die Bibel populär wurde und es Laien erstmals möglich war, biblische Texte zu lesen und über ihren Inhalt und Sinn nachzudenken.

Diese Texte sind gut geeignet für den Vergleich mit modernen Übersetzungen, vor allem aber für sehr private Medita­tio­nen über ihre Botschaften und über ihre gewaltige, sprachliche Aussagekraft.

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Titel

Karfreitag 2017

Am Karfreitag gedenken die Christen des Kreuzestodes Christi. Der Name leitet sich aus dem Althochdeutschen ab, wo »Kara« soviel wie »Klage«, »Kummer« oder »Trauer« bedeutet.

Mehr darüber in diesem Artikel.
Zum Artikel

Wann ist Ostern?

Die beweglichen Fest- und Feiertage im Jahreslauf hängen ab vom Osterdatum. Wir erläutern, wie sich das Osterdatum berechnet und nennen die aktuellen Daten der Feiertage.

→Mehr darüber in diesem Artikel.
Wallpapers Bibeltexte
Titel

→Wallpapers Bibeltexte

Bildschirmhintergründe für ihren Monitor mit Texten und Sprüchen in Luther-Deutsch aus Luthers Biblia von 1545, einige davon zusätzlich in Hebräisch und Latein.

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

Die Bundesrepublik Deutschland ist Mitglied der Europäischen Union.

 
Die Kalenderangaben beziehen sich ab dem Jahr 1949 auf Kalender der Bundesrepublik Deutschland (DE).
Die Datums- und Zeitangaben gelten nach Mitteleuropäischer Zeit (MEZ/MESZ | CET/CEST).
Fehler und Irrtümer sind nicht ausgeschlossen. Alle Angaben ohne Gewähr.