Dritter Sonntag im Advent

Sonntag, 14. Dezember 2008

evangelisches Kreuz
QuickInfo

Textordnung der Evangelischen Kirchen Deutschlands

Evangelium    Zum TextMt 11,2-6(7-10)
Predigt Zum TextMt 11,2-6(7-10)  
Lied EG 10  
→Gottesdienstordnung

 

evangelisches Kreuz

Das evangelische Kirchenjahr

Christusmonogramm mit A und O in der liturgischen Farbe Violett
14.12.2008 | Dritter Sonntag im Advent
Sonntag
 

Dritter Sonntag
im Advent

Violett

 

 
Symbol

John Oldcastle

(† 14. Dezember 1417 in London)

Symbol

Berthold von Regensburg

(† 14. Dezember 1272 in Regensburg)

 

Bewegliches Datum
3. Advent zwischen dem 11. Dezember und dem 17. Dezember
 
  • Der frühest mögliche Termin für den 3. Advent ist der 11. De­zem­ber. In diesem Fall wird Heiligabend ein Samstag sein.
  • Der spä­test mögliche Termin ist der 17. Dezember, dann fällt Hei­lig­abend auf einen Sonntag, der zugleich der →4. Ad­vents­sonn­tag ist.
Symbol: Länge der Adventszeit
 
  • Die →Adventszeit umfasst die vier Sonntage vor dem →Christf­est. Sie beginnt immer am ersten Ad­vents­sonn­tag und en­det vor der →Christvesper an →Heiligabend. Dadurch ist sie un­ter­schied­lich lang und kann 22 bis 28 Tage dauern.
  • Im Jahr 2009 ist die Aventszeit 26 Tage lang.
Symbol: Tage bis zum Christfest
 
  • Der 3. Sonntag im Advent liegt 8 bis 14 Tage vor dem Christfest.
  • Der 3. Sonntag im Advent 2009 liegt 12 Tage vor dem Christfest.
 

Der Name Advent

 

Adventus Domini

Der Name Advent stammt aus dem La­tei­ni­schen und meint An­kunft (lat. adventus). Der voll­stän­di­ge la­tei­ni­sche Name lau­tet Adventus Domini ( »Ankunft des Herrn«) und be­zeich­net die Jah­res­zeit, in der die Chris­ten­heit sich auf das Hoch­fest der Ge­burt von Je­sus von Na­za­ret, auf Weih­nach­ten, vor­be­rei­tet.

Die Christen gedenken der Ge­burt Je­su und fei­ern sie als Mensch­wer­dung Got­tes. Zu­gleich er­in­nert Ad­vent da­ran, dass Chris­ten das zwei­te Kom­men Je­su Chris­ti er­war­ten sol­len.

 

Die Adventszeit

 

Praeparatio adventus Domini

Der lateinische Ausdruck praeparatio adventus Domini meint Vor­be­rei­tung der An­kunft des Herrn und be­zeich­ne­te be­reits in der frü­hen Kir­che das, was wir heu­te Ad­vents­zeit nen­nen.

Zunächst wurde die Adventszeit als Fas­ten­zeit vor →Epi­pha­ni­as (6. Ja­nu­ar) bzw. vor Weih­nach­ten ver­stan­den. Ver­mut­lich seit dem 6. Jahr­hun­dert wird die Ad­vents­zeit auch li­tur­gisch in Mess­fei­ern be­gan­gen. An­fangs schwank­te die Zahl der Ta­ge und da­mit die Zahl der Sonn­ta­ge in der Ad­vents­zeit. Erst im 6. Jahr­hun­dert wur­den vier Ad­vents­sonn­ta­ge vor Weih­nach­ten durch Papst Gre­gor dem Gro­ßen (540 - 604) fest­ge­legt.

 

Alternativer Artikel zum 3. Advent

Während wir an dieser Stelle den dritten Sonntag im Advent aus der Sicht des evan­ge­li­schen Kirchenkalenders beleuchten, finden Sie allgemeine Informationen und Ge­dan­ken zu diesem Tag in diesem Artikel:

Wissenswertes zum Tag

→3. Advent 2009

Joseph und Maria kommen nach Bet­le­hem. Sie fin­den kein Zim­mer und rich­ten sich in ei­nem Stall ein. Die Ge­burt des Kin­des kün­digt sich an. Doch al­les wird gut!

 

Gottesdienstliche Ordnung

Symbol Evangelisch

Der evangelische Tag

Dritter Sonntag
im Advent

gültig in den Kirchenjahren 1978/1979 bis 2017/2018

 
 

Liturgische Farbe

 
Christusmonogramm mit A und O in der liturgischen Farbe Violett

Violett

 
 

Hallelujavers

 
 

Halleluja.

Der HERR iſt gnedig vnd gerecht / Vnd vn­ſer Gott iſt barmhertzig.

Halleluja.

→Ps 116,5     

 
 

Spruch und Psalm

 
Biblia
1545
 

Spruch
für die Woche

 

Bereitet dem HERRN den Weg / denn ſi­he, der HErr HERR kompt gewaltiglich.

→Jes 40,3b.10a

Pſalm
85
 

Psalm
für die Woche

 
 

→Psalm 85,2-8

 

 

 

Lied für die Woche

 
Liedauswahl
EG 10 Mit Ernst, o Menschenkinder
 

EG: Evangelisches Gesangbuch

 
 

HERR thu meine Lippen auff

Das mein Mund deinen Rhum verkündige.

→Psalm 51,17

 

 

Textlesung und Predigt

Nach der Perikopenordnung der Evangelischen Kirche sind für Gottesdienste in den Jahren 2009 - 2014 die folgenden biblischen Texte vorgesehen:

 

Die biblischen Texte für die Lesungen

 
Lesung Text für die Lesung
Evangelium Zum TextMt 11,2-6(7-10)
Epistel Zum Text1Kor 4,1-5
Altes Testament Zum TextJes 40,1-8(9-11)
   

 

 

Die biblischen Texte für die Predigt

Im Kirchenjahr 2008/2009 gilt die Reihe I.

 
Kirchen-
jahr
Datum Reihe Texte für die Predigt Weitere Texte
2008/2009 14.12.2008 I Zum TextMt 11,2-6(7-10) Zum TextJes 45,1-8
2009/2010 13.12.2009 II Zum Text1Kor 4,1-5 Zum TextBar 5,5-9
2010/2011 12.12.2010 III Zum TextLk 3,1-14 Zum TextMt 3,1-11(12)
2011/2012 11.12.2011 IV Zum TextRom 15,(4)5-13 Zum TextMk 1,14-15
2012/2013 16.12.2012 V Zum TextJes 40,1-8(9-11)
2013/2014 15.12.2013 VI Zum TextOffb 3,1-6
   
 

Kirchenjahr und Datum:
Unsere Sortierung stellt jeweils das gewählte Kirchenjahr nach oben. Die Spalte »Datum« zeigt das tatsächliche Datum des Tages, für den der Predigttext galt.

Reihen:
Die Perikopenordnung von 1978/1979 kennt drei Lesetexte (je einen aus den Evangelien, den Episteln und dem Alten Testament) sowie sechs Predigttextreihen.
Die Reihen wer­den mit römischen Zahlen von I bis VI gekennzeichnet. Jede Reihe benennt die Bibeltexte (Perikopen) für alle Predigten in einem Kirchenjahr zwischen dem 1. Advent und dem Ewigkeitssonntag.

Die Reihen galten nacheinander. Sie umfassten somit die Zeitspanne von sechs Kirchenjahren.

Die Zählung der Reihen begann im Kirchenjahr 1978/1979 mit Reihe I und wurde kontinuierlich fortgeführt. Nach Reihe VI folgte wieder Reihe I.

Die Reihe I galt für das Kirchenjahr 2008/2009, danach wieder für das Kirchenjahr 2014/2015.
Die Reihe II galt für das Kirchenjahr 2009/2010. Danach wieder für das Kirchenjahr 2015/2016.

Weitere Texte:
Für diesen Tag standen weitere Bibeltexte zur Auswahl, die thematisch gut zum Tag passten. Aus ihnen konnte die Gemeinde unabhängig von Reihe und Kirchenjahr einen Text für die Predigt wählen, der dann den vorgesehenen Predigtext der gültigen Reihe ersetzte.

 

Perikopen

Perikopen nach Luther 1545

Dritter Sonntag im Advent

Perikopen

Texte für Lesungen und Predigt

Gültig für die Kirchenjahre 1978/1979 bis 2017/2018

 

Biblia
1545

Text nach der Lutherbibel von 1545.
Gesetzt nach der Vorlage des Originals in Frakturschrift
mit Luthers Scholion in den Marginalspalten.

Ergänzt um Verszählung und Abschnittsüberschriften.

 

LESUNG AUS DEM EVANGELIUM UND PREDIGTTEXT

Evangelium nach Matthäus

Mt 11,2-6(7-10)

REIHE

I

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Mattheus.

 

C. XI.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Des Täufers Frage

|| → Lk 7,18-23

Verse 2 - 6

Luc. 7.

 

 

 

 

 

 

→Jeſa. 35.

DA aber Johannes im Gefengnis die werck Chri­ſti hörete / Sandte er ſei­ner Jünger zween / 3vnd lies jm ſa­gen / Biſtu der da komen ſol / Oder ſollen wir eines andern warten? 4Jhe­ſus ant­wor­tet / vnd ſprach zu jnen / Gehet hin / vnd ſa­get Johanni wider / was jr ſe­het vnd höret / 5Die Blinden ſe­hen / vnd die Lamen gehen / die Auſſetzigen wer­den rein / vnd die Tauben hören / die Todten ſtehen auff / Vnd den Armen wird das Euangelium gepre­di­get. 6Vnd ſe­lig iſt / der ſich nicht an Mir er­gert.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aus dem Abschnitt:

Das Zeugnis Jesu über den Täufer

|| → Lk 7,24-35

Fakultativ: Verse 7 - 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Mal. 3.

 

 

7DA die hin gien­gen / Fieng Jhe­ſus an zu reden / zu dem Volck von Johanne / Was ſeid jr hin aus gegangen in die Wü­ſten zu ſe­hen? Woltet jr ein Rhor ſe­hen / das der wind hin vnd her webd? 8Oder was ſeid jr hin aus gegangen zuſehen? Woltet jr einen Men­ſchen in weichen Kleidern ſe­hen? Sihe / die da weiche Kleider tragen / ſind in der Könige heuſer. 9Oder was ſeid jr hin aus gegangen zuſehen? Woltet jr einen Propheten ſe­hen? Ja ich ſa­ge euch / der auch mehr iſt / denn ein Prophet. 10Denn die­ſer iſts / von dem geſchrieben ſtehet / Sihe / Ich ſende mei­nen Engel fur Dir her / der deinen weg fur dir bereiten ſol.

 

 

 

LESUNG AUS DEN EPISTELN UND PREDIGTTEXT

Erster Brief des Paulus an die Gemeinde in Korinth

1Kor 4,1-5

REIHE

II

 

Biblia

 

 

 

 

Die Erſte Epiſtel
S. Páuli:
An die Córinther.

 

C. IIII.

 

 

Verse 1 - 5

Die Verantwortung der Lehrer

 

DA fur halte vns jederman / nem­lich fur Chri­ſtus Diener / vnd Haus­hal­ter vber Got­tes ge­heim­nis. 2Nu ſu­chet man nicht mehr an den Haushaltern / denn das ſie trew erfunden wer­den. 3Mir aber iſts ein geringes / das ich von euch gerichtet wer­de / oder von einem menſchlichen Tage / Auch richte ich mich ſelbs nicht. 4Ich bin wol nichts mir bewuſt / Aber darinne bin ich nicht gerechtfertiget / Der HErr iſts aber / der mich richtet. 5Da­r­umb richtet nicht vor der zeit / bis der HErr kome / welcher auch wird ans liecht bringen / was im fin­ſtern verborgen iſt / vnd den rat der her­tzen offenbaren / Als denn wird einem jg­li­chen von Gott lob widerfaren.

 

 

 

(Geheimnis)

Das iſt das Euan­ge­li­um / da­rin­nen die Gött­li­chen gü­ter ver­bor­gen / vns fur­ge­tra­gen wer­den.

 

 

 

LESUNG AUS DEM ALTEN TESTAMENT UND PREDIGTTEXT

Buch des Propheten Jesaja

Jes 40,1-8(9-11)

REIHE

V

 

Biblia

 

 

 

 

Der Prophet Jeſáiá.

 

C. XL.

 

 

Verse 1 - 8

Des Herrn tröstendes Wort für sein Volk

 

TRöſtet / tröſtet mein Volck / ſpricht ew­er Gott. 2Redet mit Je­ru­ſa­lem freundlich / vnd pre­di­get jr. Das jre Ritterſchafft ein ende hat / Denn jre mi­ſſe­that iſt vergeben / Denn ſie hat zwifeltiges empfangen von der Hand des HER­RN / vmb alle jre Sünde.

Ritterſchafft iſt der Got­tes­dienſt im alten Teſta­ment.

(Zwiefeltiges)

Nem­lich / Ver­ge­bung der ſun­den / vnd Frei­heit vom Ge­ſetze Mo­ſe. Das iſt / ei­tel gna­de fur Sun­de / le­ben fur tod etc.

→Math. 3.

→Mar. 1.

→Luc. 3.

→Joh. 1.

 

 

 

 

 

3ES iſt eine ſtim­me eines Predigers in der wü­ſten / Bereitet dem HER­RN den weg / macht auff dem gefilde ein ebene Ban vn­ſerm Gott. 4Alle Tal ſollen erhöhet wer­den / vnd alle Berge vnd Hügel ſollen genidriget wer­den / Vnd was vngleich iſt / ſol eben / vnd was höckericht iſt / ſol ſchlecht wer­den. 5Denn die Herr­lig­keit des HER­RN ſol offenbart wer­den / Vnd alles Fleiſch mit einander wird ſe­hen / das des HER­RN Mund redet.

 

 

→1. Pet. 1.

→Jaco. 1.

 

 

 

 

6ES ſpricht eine ſtim­me / Predige / Vnd er ſprach / Was ſol ich predigen? Alles Fleiſch iſt Hew / vnd alle ſei­ne Güte iſt wie eine Blume auff dem felde. 7Das Hew verdorret / die Blume verwelcket / Denn des HER­RN geiſt bleſet drein. Ja das Volck iſt das Hew / 8Das Hew verdorret / die Blume verwelckt / Aber das Wort vn­ſer Got­tes bleibet ewiglich.

Güte iſt alles wol­thun oder gu­tes Le­ben / ſo ver­nunfft ver­mag vnd thut.

 

 

 

 

Fakultativ: Verse 9 - 11

 

 

 

 

 

 

→Joan. 10.

→Pſal. 23.

→Ezech. 34.

 

ZIon du Predigerin ſteig auff einen hohen Berg / Je­ru­ſa­lem du Predigerin heb deine ſtim auff mit macht / heb auff vnd fürcht dich nicht / Sage den ſtedten Juda / Sihe / da iſt ew­er Gott. 10Denn ſi­he / der HErr HERR kompt gewaltiglich / vnd ſein Arm wird herr­ſchen / Sihe / ſein Lohn iſt bey jm / vnd ſei­ne Vergeltung iſt fur jm. 11Er wird ſei­ne Herd weiden wie ein Hirte / Er wird die Lemmer in ſei­ne Arme ſamlen / vnd in ſei­nem Boſem tragen / vnd die Schafmüttere füren.

 

 

 

PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT

Evangelium nach Lukas

Lk 3,1-14

REIHE

III

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Lucas.

 

C. III.

 

 

Verse 1 - 14

Das Wirken Johannes des Täufers
Seine Gefangennahme

|| → Mt 3,1-12    || → Mk 1,1-8    ↑ → Joh 1,19-28

 

IN dem funffze­hen­den jar des Kei­ſer­thums Keiſers Tyberij / da Pon­ti­us Pilatus Land­pfle­ger in Ju­dea war / vnd Herodes ein Vier­fürſt in Ga­li­lea / vnd ſein bruder Philippus ein Vierfürſt in Jturea vnd in der gegend Trachonitis / vnd Liſanias ein Vierfürſt zu Abilene / 2Da Hannas vnd Caiphas Ho­he­prie­ſter waren / Da ge­ſchach der befelh Got­tes zu Johannes Zacharias ſon / in der wü­ſten.

Matt. 3.

Mar. 1.

 

 

→Jeſa. 42.

→*1)

 

 

 

 

 

3VND er kam in alle gegend vmb den Jordan / vnd pre­di­get die Tauffe der buſ­ſe / zur vergebung der ſünde / 4Wie geſchrieben ſtehet in dem Buch der rede Jeſaias des Propheten / der da ſagt / Es iſt eine ſtim­me eines Predigers in der Wü­ſten / Bereitet den weg des HER­RN / vnd machet ſei­ne ſteige richtig. 5Alle Tal ſollen vol wer­den / vnd alle Berge vnd Hügel ſollen ernidriget wer­den / Vnd was krum iſt / ſol richtig wer­den / vnd was vneben iſt / ſol ſchlechter weg wer­den. 6Vnd alles Fleiſch wird den Heiland Got­tes ſe­hen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DA ſprach er zu dem Volck / das hin aus gieng / das es ſich von jm teuffen lieſſe / Jr Ottern gezichte / Wer hat denn euch geweiſet / das jr dem zu­künff­ti­gen zorn entrinnen wer­det? 8Sehet zu / thut rechtſchaffene frucht der Buſſe / Vnd ne­met euch nicht fur zuſa­gen / Wir haben Ab­ra­ham zum vater. Denn ich ſa­ge euch / Gott kan dem Ab­ra­ham aus die­ſen Stei­nen Kinder erwecken. 9Es iſt ſchon die Axt den Bewmen an die wurtzel gelegt. Welcher Bawm nicht gute früchte bringet / wird abgehawen / vnd in das Fewer geworffen.

 

 

 

 

VND das Volck fra­get jn / vnd ſprach / Was ſollen wir denn thun? 11Er ant­wor­tet / vnd ſprach zu jnen / Wer zween Röcke hat / der gebe dem / der keinen hat / Vnd wer Speiſe hat / thue auch al­ſo.

 

 

 

 

ES ka­men auch die Zölner / das ſie ſich teuffen lieſſen / vnd ſpra­chen zu jm / Mei­ſter / Was ſollen denn wir thun? 13Er ſprach zu jnen / Foddert nicht mehr / denn geſetzt iſt.

 

 

 

 

 

 

 

 

DA fragten jn auch die Kriegs­leu­te / vnd ſpra­chen / Was ſollen denn wir thun? Vnd er ſprach zu jnen / Thut niemand gewalt noch vnrecht / vnd la­ſſet euch benügen an ewrem Solde.

 

 

(Gewalt)

Gewalt iſt öffent­licher fre­uel. Vn­recht / wenn man mit bö­ſen tücken / dem an­dern ſein Recht ver­drückt / vnd ſei­ne ſa­che ver­ke­ret.

 

 

 

1) Druckfehler: Jes. 42., Korrektur: Jes. 40.

Wir haben den Verweis entsprechend auf Jes 40,3-5 verlinkt.

 

 

PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT

Brief des Paulus an die Gemeinde in Rom

Rom 15,(4)5–13

REIHE

IV

 

Biblia

 

 

 

 

Die Epiſtel S. Pauli:
An die Römer.

 

C. XV.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Von den Schwachen und Starken im Glauben

Fakultativ: Vers 4

 

WAs aber vor hin geſchrieben iſt / das iſt vns zur Lere geſchrieben / Auff das wir durch gedult vnd troſt der Schrifft hoffnung haben.

 

 

 

 

Verse 5 - 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GOTT aber der Gedult vnd des Troſtes / gebe euch / das jr einerley geſinnet ſeid vn­ter­nan­der / nach Jhe­ſu Chriſt / 6Auff das jr einmütiglich / mit einem mun­de lobet Gott vnd den Va­ter vn­ſers HErrn Jhe­ſu Chri­ſti. 7Da­r­umb ne­met euch vn­ter­nan­der auff / Gleich wie euch Chri­ſtus hat auffgenomen zu Got­tes lobe.

 

 

 

 

 

→Pſal. 18.

 

Deut.31.

 

→Pſal. 117.

 

→Jeſa.11.

 

 

 

 

 

ICh ſa­ge aber / b Das Jhe­ſus Chri­ſtus ſey ein c Diener ge­we­ſen der Beſchneitung / vmb der war­heit willen Got­tes / zu beſtetigen die verheiſſung den Ve­tern ge­ſche­hen / 9Das die Heiden aber Gott loben / vmb der Barm­her­tzig­keit willen / Wie geſchrieben ſtehet / Da­r­umb wil ich dich loben vn­ter den Heiden / vnd deinem Namen ſingen.10Vnd abermal ſpricht er / Frewet euch jr Heiden mit ſei­nem Volck. 11Vnd abermal / Lobet den HER­RN alle Heiden / vnd preiſet jn alle Völ­ck­er.12Vnd abermal ſpricht Jſaias / Es wird ſein die Wurtzel Jeſſe / vnd der auff­er­ſte­hen wird zu herr­ſchen vber die Heiden / auff Den wer­den die Heiden hoffen.13Gott aber der Hoffnung / erfülle euch mit aller freude vnd friede / im Glauben / Das jr völlige hoffnung habt / durch die krafft des heiligen Geiſtes.

b

Summa ſumma­rum die­ſer Epiſtel. Beide Jü­den vnd Heiden ſollen ſe­lig wer­den etc.

 

c

(Diener)

Das iſt / Apoſtel / Prediger / Bote / zu den Jü­den / vnd nicht zu den Hei­den perſönlich ge­ſand.

 

 

 

PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT

Buch der Offenbarung an Johannes

Offb 3,1–6

REIHE

VI

 

Biblia

 

 

 

 

Die Offenbarung
S. Johannis
des Theologen.

 

C. III.

 

 

Verse 1 - 6

Der Brief an die Gemeinde in Sardes

V.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND dem Engel der gemeinen zu Sarden ſchreibe / Das ſa­get / der die Geiſter Got­tes hat / vnd die ſieben Sterne. Ich weis deine werck / Denn du haſt den namen / das du lebeſt / vnd biſt tod. 2Sey wacker / vnd ſtercke das andere / das ſterben wil / Denn ich habe deine wercke nicht völlig erfunden fur Gott. 3So gedencke nu / wie du empfangen vnd ge­hö­ret haſt / vnd halts / vnd thu buſ­ſe. So du nicht wirſt wachen / wer­de ich vber dich komen / wie ein Dieb / vnd wirſt nicht wi­ſſen welche ſtun­de ich vber dich komen wer­de. 4Du haſt auch wenig namen zu Sarden / die nicht jre Kleider beſuddelt haben / Vnd ſie wer­den mit mir wandeln in weiſſen Kleidern / denn ſie ſinds werd. 5Wer vberwindet / der ſol mit weiſſen Kleidern angelegt wer­den / Vnd ich wer­de ſei­nen namen nicht austilgen aus dem buch des Lebens / vnd ich wil ſei­nen namen bekennen fur meinem Va­ter / vnd fur ſei­nen Engeln. 6Wer ohren hat / der höre / was der Geiſt den gemeinen ſa­get.

 

 

 

WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT

Buch des Propheten Jesaja

Jes 45,1-8

POOL

M
1

 

Biblia

 

 

 

 

Der Prophet Jeſáiá.

 

C. XLV.

 

 

Verse 1 - 7

Spruch zugunsten von Cyrus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SO ſpricht der HERR zu ſei­nem Ge­ſal­be­ten / dem Cores / Den ich bey ſei­ner rechten hand ergreiffe / das ich die Hei­den fur jm vnterwerffe / vnd den Königen das Schwert abgürte / Auff das fur jm die Thüren geöffenet wer­den / vnd die Thor nicht verſchloſſen bleiben. 2Ich wil fur dir her gehen / vnd die Höcker eben machen / Ich wil die eherne Thüren zuſchlahen / vnd die eiſerne Rigel zu­bre­chen. 3Vnd wil dir geben die heimliche Schetze / vnd die verborgen Kleinot / Auff das du erkenneſt / Das ich der HERR der Gott Iſ­ra­el dich bey deinem namen genennet habe / 4vmb Jacob meines Knechts willen / vnd vmb Iſ­ra­el meines Auserweleten willen. Ja ich rieff dich hey →*1) deinem namen / vnd nennet dich da du mich noch nicht kandteſt. 5Ich bin der HERR vnd ſonſt keiner mehr / kein Gott iſt / on Ich / Ich habe dich gerüſtet / da du mich noch nicht kandteſt. 6Auff das man erfare / beide von der Sonnen auffgang vnd der Sonnen nidergang / das auſſer mir nichts ſey. Ich bin der HERR / vnd keiner mehr / 7der ich das Liecht mache / vnd ſchaffe die Finſternis / der ich Friede gebe vnd ſchaffe das Vbel / Ich bin der HERR / der ſolchs alles thut.

 

 

 

 

 

 

Aus dem Abschnitt:

Gegen die Vermessenen in Israel

Vers 8

 

 

 

 

8TReuffelt jr Hi­mel von oben / vnd die wolcken regenen die Gerechtigkeit / die Erde thue ſich auff / vnd bringe Heil / vnd Gerechtigkeit wachſe mit zu / Ich der HERR ſchaffe es.

Vom Könige Co­res re­det er / das er ko­men ſol / vnd helff­en dem volck Jſ­ra­el.

 

 

 

 

 

1) Druckfehler; Korrektur: bey

 

 

MARGINALTEXT
AUS DEN APOKRYPHEN ZUM
ALTEN TESTAMENT

Buch des Propheten Baruch
Bar 5,5-9

POOL

M
2

Achtung!

Das Buch des Propheten Baruch ist Teil der →Apokryphen des Alten Testaments.
Diese Texte sind nicht in jeder Bibelausgabe abgedruckt!

Der Text des Buches Baruchs wurde für die Lutherbibel 2017 neu übersetzt und weicht von der hier gezeigten Textgestalt (gültig bis 2016; letzmals revidiert 1984) in Verszählung und Inhalt stellenweise ab.

 

Biblia

 

 

 

 

Der Próphet Barucĥ.

 

C. V.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Rede über Jerusalem

Verse 5 - 6

 

MAche dich auff Je­ru­ſa­lem / vnd trit auff die Höhe / vnd ſi­he vmb her gegen Morgen / vnd ſchaw­e deine Kinder / die beide vom Abend vnd vom Morgen verſamlet ſind / durch das wort des Heiligen / vnd frewen ſich / das Gott wi­der jr gedacht hat. 6[6]Sie ſind zu fuſſen von dir / durch die Feinde weggefürt / Gott aber bringet ſie zu dir / erhöhet mit ehren / als Kinder des Reichs.

 

 

 

 

 

Verse 7 - 9

Verheißung für Israel

 

 

 

 

 

 

 

 

7[7]DEnn Gott wil alle hohe Berge nidrigen / vnd die langen Vfer vnd Tal dem Lande gleich füllen / Auff das Iſ­ra­el ſicher wandere vnd Gott preiſe. 8[8]Die Welde aber vnd alle wolriechende Bewme / wer­den Iſ­ra­el / aus Got­tes befelh ſchatten geben. 9[9]Denn Gott wird Iſ­ra­el erwi­der bringen mit freuden / durch ſei­nen herrlichen Troſt / mit barm­her­tzig­keit vnd ſei­ner gerechtigkeit.

 

 

 

Achtung!Neue Übersetzung in der Lutherbibel 2017

Der Text der Apo­kry­phen des Al­ten Tes­ta­ments wur­de für die Aus­ga­be 2017 der Luther­bi­bel aus dem grie­chi­schen Quell­text kom­plett neu über­setzt. Die­se Über­set­zung weicht z. T. er­heb­lich von der bis­he­ri­gen Text­ge­stalt al­ler Lu­ther­bi­beln bis 2016 (letz­te Re­vi­si­on 1984) ab. Da­durch än­dert sich auch die Vers­zäh­lung.

 

Anmerkung zur Verszählung

In der be­ste­hen­den Pe­ri­ko­pen­ord­nung gilt die Vers­zäh­lung der Bi­bel­aus­ga­ben vor 2017 nach wie vor: hier grü­ne Zah­len in ecki­gen Klam­mern.

Die neue Zäh­lung der Lu­ther­bi­bel 2017 wird durch die ro­ten Zah­len an­ge­zeigt.

Nä­he­re Aus­füh­run­gen zur neu­en Vers­zäh­lung fin­den Sie im zu­ge­hö­ri­gen Ka­pitel un­se­rer On­line-Bi­bel oder in den Aus­ga­ben der Lu­ther­bi­bel mit dem re­vi­dier­ten Text 2017.

 

 

WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT

Evangelium nach Matthäus

Mt 3,1-11(12)

POOL

M
3

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Mattheus.

 

C. III.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Bußpredigt Johannes des Täufers

|| → Mk 1,1-8    || → Lk 3,1-18    ↑ → Joh 1,19-28

Verse 1 - 11

Luc.9.

Joh.16.

 

 

 

 

→Jeſa.40.

→Matt.1.

Mar.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Infr. 7.

Luc.3.

 

 

 

 

ZV der zeit kam Johannes der Teuffer / vnd pre­di­get in der wü­ſten des Jüdiſchen lands / vnd ſprach / 2Thut buſ­ſe / das Hi­mel­reich iſt nahe herbey komen. 3Vnd er iſt der / von dem der Prophet Iſaias geſagt hat / vnd geſprochen / Es iſt eine ſtim­me eines Predigers in der b wü­ſten / Bereitet dem HER­RN den weg / vnd machet richtig ſei­ne ſteige. 4Er aber Johannes hatte ein Kleid von Kameelharen / vnd einen leddern Gürtel vmb ſei­ne lenden / Seine ſpeiſe aber war Hew­ſchre­cken vnd wild Honig.

DA gieng zu jm hinaus die ſtad Je­ru­ſa­lem / vnd das gantze Jüdiſche land / vnd alle Lender an dem Jordan / 6vnd lieſſen ſich teuffen von jm im Jordan / vnd bekanten jre ſünde. 7Als er nu viel Pha­ri­ſe­er vnd Sa­du­ce­er ſa­he zu ſei­ner Tauffe komen / ſprach er zu jnen / Jr Otter gezichte / Wer hat denn euch geweiſet / das jr dem künfftigen Zorn entrinnen wer­det? 8Sehet zu / thut rechtſchaffene frucht der buſ­ſe. 9Dencket nur nicht / das jr bey euch wolt ſa­gen / Wir haben Ab­ra­ham zum vater. Jch ſa­ge euch / Gott vermag dem Ab­ra­ham aus die­ſen ſteinen Kinder zu erwecken. 10Es iſt ſchon dieAxt den Bewmen an die wurtzel gelegt / Dar­umb welcher Bawm nicht gute Frucht bringet / wird abgehawen / vnd ins fewr geworffen.

 

 

 

 

 

 

 

b

Dis ſolt den Jü­den ein gewis zei­chen ſein / das Me­ſſias keme / wenn ſie einen predigen hö­re­ten / nicht zu Jeru­ſa­lem im Tempel noch Schulen / ſon­dern in der Wü­ſten / der al­ſo pre­dig­te / Der HERR kompt / Wie denn Jo­han­nes ge­than hat.

Marc.1.

Luc.3.

Joha.13.

 

 

11JCh teuffe euch mit Wa­ſſer zur buſ­ſe / Der aber nach mir kompt / iſt ſtercker denn ich / Dem ich auch nicht gnugſam bin / ſei­ne Schuch zutragen / Der wird euch mit dem heiligen Geiſt vnd mit Fewr teuffen.

 

 

 

Fakultativ: Vers 12

 

 

 

 

12Vnd er hat ſei­ne Worffſchauffeln in der hand / Er wird ſei­ne Tenne fegen / vnd den Weitzen in ſei­ne Schewnen ſamlen / Aber die Sprew wird er verbrennen mit ewigem Fewr.

 

 

 

WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT

Evangelium nach Markus

Mk 1,14-15

POOL

M
4

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Marcus.

 

C. I.

 

 

Verse 14 - 15

Jesus beginnt zu predigen
Beginn des Wirkens Jesu

|| → Mt 4,12-17    || → Lk 4,15-17

Matt. 4.

Luc. 4.

NAch dem aber Johannes vber­ant­wor­tet ward / kam Jhe­ſus in Ga­li­lea / vnd pre­di­get das Euangelium vom reich Got­tes / 15vnd ſprach / Die zeit iſt erfüllet / vnd das reich Got­tes iſt erbey komen / Thut buſ­ſe / Vnd gleubt an das Euangelium.

 

 

 

»Frewet euch mit den Frölichen /

vnd weinet mit den Weinenden.

Habt mit allen Men­ſchen Friede.«

→ Römerbrief 12,15.18

Zum Gebrauch

Für die in­halt­li­che und the­ma­ti­sche Ge­stal­tung der Got­tes­dien­ste schla­gen die Ord­nun­gen der evan­ge­li­schen Kir­chen seit Jahr­hun­der­ten bib­li­sche Tex­te vor.

Die hier ge­bo­te­nen Tex­te fol­gen ei­ner Kir­chen­ord­nung, die heu­te nicht mehr gül­tig ist!

Bit­te ru­fen Sie den Kir­chen­tag im ak­tu­el­len Jahr auf, wenn Sie wis­sen möch­ten, wel­che Bi­bel­stel­len für Le­sun­gen und Pre­digt nach der gül­ti­gen Kir­chen­ord­nung für den Got­tes­dienst emp­foh­len wer­den.

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Fakten. Infos. Wissen.

→Die Adventszeit 2009

Besinnlichkeit und die Vor­freu­de auf Weih­nach­ten prä­gen die Ad­vents­zeit. Er­fah­ren Sie mehr über die Ent­ste­hung des Brauch­tums und über den Adv­ents­kranz.

Wissenswertes zum Tag

→3. Advent 2009

Joseph und Maria kommen nach Bet­le­hem. Sie fin­den kein Zim­mer und rich­ten sich in ei­nem Stall ein. Die Ge­burt des Kin­des kün­digt sich an. Doch al­les wird gut!

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 03.10.2024  

Daten der Bundesrepublik Deutschland, Mitglied der Europäischen Union

 
Die Ka­len­der­an­ga­ben be­zie­hen sich ab dem Jahr 1949 auf Ka­len­der der Bun­des­re­pu­b­lik Deutsch­land (DE).
Die Datums- und Zeit­an­ga­ben gel­ten nach Mit­tel­eu­ro­pä­i­scher Zeit, in Zei­ten mit ge­setz­li­cher Som­mer­zeit­re­ge­lung nach Mit­tel­eu­ro­pä­i­scher Som­mer­zeit (→MEZ/MESZ | CET/CEST).
Fehler und Irr­tü­mer sind nicht aus­ge­schlos­sen. Alle An­ga­ben →ohne Ge­währ.