Der erste Brief des Paulus an die Thessalonicher | Kapitel 2

Sie sind hier: ⏵Home | ⏵Lutherbibel 1545 | ⏵Die Paulusbriefe | ⏵Erster Brief an die Thessalonicher | Kapitel 2
Die Briefe des Paulus

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Briefe des Paulus

Der 1. Brief des Paulus:
An die Thessalonicher

Kapitel 2

 

1Thess 2

 

Der Text in fünf Kapiteln

 
Auswahl der Beiträge und Kapitel

 

Gliederung Kapitel 2

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel II

 

 

1,2 - 3,13

 

II. PAULUS UND DIE GEMEINDE IN THESSALONICH

 

1

2,1-12

→Die Gründung der Gemeinde

2

2,13-20

→Die Aufnahme des Evangeliums in Bedrängnis

 

 

 

 

 

Die Erſte Epiſtel
S. Páuli:
An die Theſſalónicĥer.

 

 
[368a]

 

II.

 

 
[368a | 368b]

 

 

Die Erſte Epiſtel     C. II.

 

 

 

Die Gründung der Gemeinde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Act. 16.

DEnn auch jr wiſſet / lieben Brüder / von

vnſerm Eingange zu euch / das er nicht vergeblich geweſen iſt / 2Sondern als wir zuuor gelidden hatten / vnd geſchmecht geweſen waren zu Philippen / (wie jr wiſſet) waren wir dennoch freidig in vnſerm Gott / bey euch zuſagen das Euangelium Gottes / mit groſſen kempffen. 3Denn vnſer Ermanung iſt nicht geweſen zu jrthum / noch zu vnreinigkeit / noch mit liſt / 4Sondern wie wir von Gott bewerd ſind / das vns das Euangelium vertrawet iſt zu predigen / Alſo reden wir / Nicht als wolten wir den Menſchen gefallen / ſondern Gotte / der vnſer hertz prüfet.

 

5DEnn wir nie mit Schmeichelworten ſind vmb­gan­gen (wie jr wiſſet) noch dem Geitz geſtellet / Gott iſt des zeuge / 6Haben auch nicht Ehre geſucht von den Leuten / weder von euch / noch von andern / 7Hetten euch auch mögen ſchweer ſein / als Chriſti Apoſtel. Sondern wir ſind mütterlich geweſen / bey euch / Gleich wie eine amme jrer Kinder pfleget / 8Alſo hatten wir Hertzenluſt an euch / vnd waren willig euch mit zuteilen / nicht allein das Euangelium Gottes / ſondern auch vnſer Leben / darumb / das wir euch lieb haben gewonnen.

 

2. Theſ. 3.

Act. 20.

IR ſeid wol eindechtig / lieben Brüder / vnſer erbeit vnd vnſer mühe / Denn tag vnd nacht erbeiten wir / das wir niemand vnter euch beſchwerlich weren / vnd predigeten vnter euch das Euangelium Gottes. 10Des ſeid jr Zeuge vnd Gott / wie heilig vnd gerecht vnd vnſtrefflich wir bey euch (die jr gleubig waret) geweſen ſind. 11Wie jr denn wiſſet / das wir / als ein Vater ſeine Kinder / einen jglichen vnter euch ermanet vnd getröſtet / 12vnd bezeuget haben / Das jr wandeln ſoltet wirdiglich fur Gott / der euch beruffen hat zu ſeinem Reich vnd zu ſeiner Herrligkeit.

 

 

Die Aufnahme des Evangeliums in Bedrängnis

 

DArumb auch wir on vnterlas Gotte dancken / das jr / da jr empfienget von vns das Wort göttlicher predigt / namet jrs auff / nicht als Menſchenwort / ſondern (wie es denn warhafftig iſt) als Gottes wort / welcher auch wircket in euch / die jr gleubet. 14Denn jr ſeid Nachfolger worden / lieben Brüder / der gemeine Gottes in Judea / in Chriſto Jheſu / Das jr eben das ſelbige erlidden habt von ewern Blutfreunden / das jene von den Jüden / 15Welche auch den HErrn Jheſum getödtet haben / vnd jre eigen Propheten / vnd haben vns verfolget / vnd gefallen Gotte nicht / vnd ſind allen Menſchen wider / 16wehren vns zu ſagen den Heiden / damit ſie ſelig würden / Auff das ſie jre ſünde erfüllen allwege / Denn der Zorn iſt ſchon endlich vber ſie komen.

 

WIR aber / lieben Brüder / nach dem wir ewer eine weil beraubet geweſen ſind / nach dem angeſichte / nicht nach dem hertzen / haben wir deſte mehr geeilet / ewer angeſicht zu ſehen / mit groſſem verlangen. 18Darumb haben wir wollen zu euch komen (Ich Paulus) zwey mal / vnd Satanas hat vnſ verhindert. 19Denn wer iſt vnſer Hoffnung oder Freude / oder Kron des rhums? Seid nicht auch jrs fur vnſerm HErrn Jheſu Chriſto / zu ſeiner zukunfft? 20Ir ſeid ja vnſer ehre vnd freude.

 

 

 

 
Aus dem Verzeichnis der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Ac.
Act.
Acto.
Der Apoſteln Geſchicht / beſchrieben von S. Lucas.

Biblia Vulgata: Actus Apostolorum

→Zum Text

Die Apostelgeschichte des Lukas

Apostelgeschichte

Apg

Apg

Apg

2.Theſ.
2.Theſſ.
Die ander Epiſtel S. Pauli: An die Theſſalonicher.

Biblia Vulgata: Epistula Pauli ad Thessalonicenses II

Der zweite Brief des Paulus an die Thessalonicher

2. Thessalonicherbrief

2. Thess

2 Thess

2Thess

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Lutherbibel auf dieser Seite ist in Anlehnung an das Druckbild des Ori­gi­nals von 1545 wiedergegeben.

Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Typografie Lesehilfen be­reit­zu­stel­len, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vorrede zum Neuen Testament ist in neuen Bibelausgaben nicht mehr enthalten. Lesen Sie, was Luther seinen Lesern 1545 mit auf den Weg gegeben hatte.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

 
 
Biblia
1545
1Thess
2