Der Prophet Micha | Kapitel 1

Sie sind hier: ⏵Home | ⏵Lutherbibel 1545 | ⏵Die Bücher der Propheten | ⏵Der Prophet Micha | Kapitel 1
Die Prophetenbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Bücher der Propheten

Der Prophet Micha

Kapitel 1

 

Mi 1

 

Der Text in sieben Kapiteln

 
Auswahl der Beiträge und Kapitel

 

Gliederung Kapitel 1

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel I

 

 

1,1-2

 

I. EINLEITUNG

 

1

1,1

→Vorwort

 

 

1,2-16

 

II. GOTTES GERICHT ÜBER ISRAEL UND JUDA

 

2

1,3-7

→Gott erscheint zum Gericht über Israel und Juda

3

1,8-16

→Unheil kommt über die Städte Judas

 

 

 

 

 

 

 

[138a]

 

Der Próphet Micĥa.

 

Holzschnitt, Titelbild zum Buch des Propheten Micha

 

 
[138a | 138b]

 

 

Der Próphet Micĥa.     C. I.

 

 

I.

 

 

I.
EINLEITUNG

 

 

1,1

 

 

Vorwort

 

DIS iſt das wort

des HERRN / welchs ge-

ſchach zu Micha von Mareſa / Zur zeit Jotham / Ahas / Jehiskia / der könige Juda / Das er geſehen hat vber Samaria vnd Jeruſalem.

 

 

II.
GOTTES GERICHT ÜBER ISRAEL UND JUDA

 

 

1,2-16

 

 

Gott erſcheint zum Gericht über Iſrael und Juda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeſa. 26.

2HOret alle Völcker / Merck auff Land vnd alles was drinnen iſt / Denn Gott der HERR hat mit euch zu reden / Ja der HErr aus ſeinem heiligen Tempel. 3Denn ſihe / der HERR wird ausgehen aus ſeinem Ort / vnd her ab faren vnd treten auff die Höhen im Lande / 4Das die Berge vnter jm ſchmeltzen / vnd die Tale reiſſen werden / Gleich / wie wachs fur dem Fewr verſchmeltzt / wie die Waſſer / ſo vnter werds flieſſen. 5Das alles vmb der vbertrettung willen Jacob / vnd vmb der Sünde willen des hauſes Iſrael.

WElchs iſt aber die Vbertrettung Jacob? Iſts nicht Samaria? Welchs ſind aber die Höhen Juda? Iſts nicht Jeruſalem? 6Vnd ich wil Samaria zum Steinhauffen im felde machen / die man vmb die Weinberge legt / vnd wil jre ſteine ins Tal ſchleiffen / vnd zu grund einbrechen. 7Alle jre Götzen ſollen zubrochen / vnd alle jr Hurnlohn ſol mit Fewr verbrand werden / vnd wil alle jre Bilder verwüſten / Denn ſie ſind von Hurnlohn verſamlet / vnd ſollen auch wider Hurnlohn werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Sünde)

Ab­götterey / wel­che iſt auch die Hu­re­rey. Der lohn vnd ge­win / ſind die zin­ſe vnd gü­ter ſol­cher Stiff­te wel­che ſind Hurn­lohn / vnd wer­den wi­der Hurn­lohn / Denn ſie ko­men den Gott­lo­ſen zu teil.

 

 

Unheil kommt über die Städte Judas

 

DAruber mus ich klagen vnd heulen / Ich mus beraubt vnd blos da her gehen / Ich mus klagen / wie die Trachen / vnd trawren / wie die Strauſſen. 9Denn jrer Plage iſt kein rat / die bis in Juda komen / vnd bis an meins volcks thor gen Jeruſalem hin an reichen wird. 10Verkündigets ja nicht zu Gath / Laſſt euch nicht hören weinen / Sondern gehet in die Traurkamer / vnd ſitzt in die aſſchen. 11Du ſchöne Stad muſt da hin mit allen ſchanden / Die Einwonerin Zaenan wird nicht ausziehen / vmb des leides willen des neheſten Hauſes / Er wirds von euch nemen / wenn er da ſich lagern wird. 12Die betrübte Stad vermag ſich nicht zutröſten / Denn es wird das vnglück vom HERRn komen / auch bis an die thor Jeruſalem. 13Du ſtad Lachis ſpan Leuffer an / vnd fare da von / Denn du biſt der tochter Zion der anfang zur ſünde / vnd in dir ſind funden die vbertrettung Iſrael. 14Du wirſt müſſen Gefangene geben / ſo wol als Gath / Der ſtad Achſib wirds mit den königen Iſrael feilen. 15Ich wil dir Mareſa den rechten Erben bringen / vnd die herrligkeit Iſrael ſol komen bis gen Adullam. 16Las die har abſcheren vnd gehe kalh / vber deine zarte Kinder / Mach dich gar kalh / wie ein Adeler / denn ſie ſind von dir gefangen weggefüret.

 

 

 

 
Aus dem Verzeichnis der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Jeſa.
Jeſai.
Jſa.
Iſai.
Eſa.

 

Der Prophet Jeſaja.

Biblia Vulgata: Isaias

Der Prophet Jesaja

Das Buch Jesaja

Jes

Jes

Jes

Is

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Lutherbibel auf dieser Seite ist in Anlehnung an das Druckbild des Ori­gi­nals von 1545 wiedergegeben.

Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Typografie Lesehilfen be­reit­zu­stel­len, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vorrede zum Neuen Testament ist in neuen Bibelausgaben nicht mehr enthalten. Lesen Sie, was Luther seinen Lesern 1545 mit auf den Weg gegeben hatte.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

 
 
Biblia
1545
Mi
1