Der Prophet Daniel

Kapitel I.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Daniel

 

C. I.

 

Dan 1,1-21

 

Der Text in zwölf Kapiteln

 

Gliederung Kapitel I.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel I

A1

→ABBILDUNG 1:

 

Nebukadnezars Traum von der Statue

 

 

1 - 6

 

I. DANIEL UND SEINE FREUNDE

 

 

 

1,1-21

 

I.1 DANIEL UND SEINE GEFÄHRTEN AM BABYLONISCHEN HOF

 

1

1,1-2

→Nebukadnezar, der König von Babylon, erobert und plündert Jerusalem

2

1,3-7

→Am babylonischen Hof werden die jüdischen Kinder Daniel, Hanania, Misael und Asarja für eine Ausbildung zu Hofbeamten ausgewählt

3

1,8-17

→Daniel hält an den jüdischen Speisegeboten fest und erfährt den Beistand Gottes

4

1,18-21

→Am Ende der Ausbildung: Daniel und seine Gefährten werden Diener am babylonischen Hof

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 

 

 

 

 

 

 

 

[113b | 114a]

 

 

Der Prophet
Daniel.

CXIIII.

 

 

 

I.

DANIEL UND SEINE FREUNDE

 

1 - 6

 

 

I.1

DANIEL UND SEINE GEFÄHRTEN AM BABYLONISCHEN HOF

 

1,1-21

 

 

I.

 

 

Abbildung 1: Nebukadnezars Traum von der Statue

 

 

Holzschnitt, Nebukadnezars Traum von der Statue

 

 

 

Nebukadnezar, der König von Babylon, erobert und plündert Jerusalem

 

4. Reg. 24.

2. Par. 36.

IM dritten jar des Reicĥs

Joiakim des königs Ju­da / kam Ne­bu­cad­Ne­zar der könig zu Babel fur Je­ru­ſa­lem / vnd belagert ſie. 2Vnd der HERR vbergab jm Joiakim den könig Juda / vnd etliche Gefeſſe aus dem hauſe Gottes / Die lies er füren ins land Sinear / in ſeines Gottes haus / Vnd thet die gefeſſe / in ſeines Gottes Schatzkaſten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Sinear)

Iſt das land Ba­bel. Gen. 10.

 

 

Am babylonischen Hof werden die jüdischen Kinder Daniel, Hanania, Misael und Asarja für eine Ausbildung zu Hofbeamten ausgewählt

Aſpe-

nas.

VND der König ſprach zu Aſpenas ſeinem öberſten Kemerer / Er ſolte aus den kin­dern Iſ­ra­el / von königlichem Stam vnd Herrnkin­dern welen / 4Knaben die nicht gebrechlich weren / Sondern ſchöne / vernünfftige / weiſe / kluge / vnd verſtendige / Die da geſchickt weren zu dienen in des Königs hofe / vnd zu lernen Chaldeiſche ſchrifft vnd ſprache. 5Solchen verſchaffte der König was man jnen teg­lich geben ſolt von ſeiner Speiſe / vnd von dem Wein / den er ſelbs tranck / Das ſie alſo drey jar aufferzogen / darnach fur dem Könige dienen ſolten. 6Vnter welchen waren Daniel / Hanania / Miſael / vnd Aſaria / von den kin­dern Juda. 7Vnd der öberſte Kemerer gab jnen namen / vnd nennet Daniel / Beltſazer / vnd Hanania / Sadrach / vnd Miſael / Miſach / vnd Aſaria / AbedNego.

 

 

Daniel hält an den jüdischen Speisegeboten fest und erfährt den Beistand Gottes

 

ABer Daniel ſetzt jm fur in ſeinem hertzen / das er ſich mit des Königs ſpeiſe / vnd mit dem Wein / den er ſelbs tranck / nicht ver­un­rei­ni­gen wolt / Vnd bat den öberſten Kemerer / das er ſich nicht müſte ver­un­rei­ni­gen. 9Vnd Gott gab Daniel / das jm der öberſte Kemerer günſtig vnd gnedig ward. 10Der ſelb ſprach zu jm / Ich fürchte mich fur meinem Herrn dem Könige / der euch ewr Speiſe vnd Tranck verſchafft hat / Wo er würde ſehen das ewr Angeſicht jemerlicher weren / denn der andern Knaben ewrs alters / So brechtet jr mich bey dem Könige vmb mein Leben.

 

 

 

 

[114a | 114b]

 

 

Der Prophet

 

 

11DA ſprach Daniel zu Melzar / welchem der öberſte Kemerer / Daniel / Hanania / Miſael / Aſaria / befolhen hatte / 12Verſuchs doch mit deinen Knechten zehen tage / vnd las vns geben Zugemüſſe zu eſſen / vnd Waſſer zu trin­cken / 13vnd las denn fur dir vnſer geſtalt / vnd der Knaben / ſo von des Königs ſpeiſe eſſen / beſehen / Vnd darnach du ſehen wirſt / darnach ſchaffe mit deinen Knechten. 14Vnd er gehorcht jnen darin / vnd verſuchts mit jnen zehen tage. 15Vnd nach den zehen tagen / waren ſie ſchöner / vnd bas bey leibe / denn alle Knaben / ſo von des Königes ſpeiſe aſſen. 16Da thet Melzar jre verordent ſpeiſe vnd tranck weg / vnd gab jnen Zugemüſe. 17Aber der Gott dieſer viere / gab jnen kunſt vnd verſtand in al­ler­ley Schrifft vnd Weisheit / Daniel aber gab er verſtand / in allen Ge­ſich­ten vnd Treumen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Schrifft)

Das iſt / Sie ler­ne­ten al­le kün­ſten ſo bey den Chal­deern wa­ren ge­ſchrie­ben.

 

 

Am Ende der Ausbildung: Daniel und seine Gefährten werden Diener am babylonischen Hof

 

VND da die zeit vmb ware / die der König beſtimpt hatte / das ſie ſolten hinein gebracht werden / bracht ſie der öberſte Kemerer hinein fur Ne­bu­cad­Ne­zar. 19Vnd der König redet mit jnen / vnd ward vnter allen niemand erfunden / der Daniel / Hanania / Miſael / vnd Aſaria gleich were / Vnd ſie wurden des Königs diener. 20Vnd der König fand ſie in allen Sachen die er ſie fraget / zehen mal klüger / vnd verſtendiger / denn alle Sternſeher / vnd Weiſen in ſeinem gan­tzen Reich. 21Vnd Daniel lebet bis ins erſte jar des Königes Cores.

 

 

 

 

 

 

 

Holzschnitte der Bibel

Die Holzschnitte der Bibel

Holzschnitt in Daniel I.

»Nebukadnezars Traum von der Statue«

Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.

Die Bildsprechung finden Sie in diesem Artikel:

Bild zu Daniel, Kapitel 1
Die Holzschnitte der Bibel

»Nebukadnezars Traum« (Dan 1)

Das Bild im Kapitel 1 des Buchs Daniel zeigt Ne­bu­kad­ne­zar auf sei­nem Bett, um­ringt von Wei­sen, die ihm sei­nen Traum deu­ten sol­len. Es ist der Traum von der gro­ßen Sta­tue.

 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Dan.
Dani.
Der Prophet Daniel.

Biblia Vulgata:
Danihel

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Daniel

Das Buch Daniel

Dan

Dan

Dan

Gen.
Ge.
Gene.
Geneſi.
Das erste Buch Moſe.
Geneſis.

Biblia Vulgata:
Genesis

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das erste Buch Mose (Genesis)

Genesis

1. Buch Mose

1. Mose

Gen

1Mos

4. Reg.
4. Re.
2. Buch von den Königen.
Regum iiij.

Biblia Vulgata:
Malachim seu Regum,
IV Regum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das zweite Buch der Könige

Das 2. Buch der Könige

2. Kön

2 Kön

2Kon

2.Par.
2. Buch der Chronica.
Paralipomenon ij.

Biblia Vulgata:
Verba dierum seu paralipomenon,
II Paralipomenon

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das zweite Buch der Chronik

Das 2. Buch der Chronik

2. Chr

2 Chr

2Chr

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 24.11.2022  

 
Biblia
1545
Dan
I.