Das Buch der Psalmen

Psalm LXV.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Dichtung

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Psalter

Die Bücher der Psalmen

 

LXV.

 

Ps 65,1-14

 

150 Psalmen, aufgeteilt in fünf Büchern

 

Hymus auf die Güte des HER­RN

Ein Danklied

 

 

Der Psalm 65 aus Luthers Biblia 1545

 

 

Psalm 65, 2

 

Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.

Der Pſalter.

 

 

LXV.

1Ein Pſalm Dauids zum Lied /
vor zu ſingen.

 

Die­ſer Pſalm lobet Gott vmb gute friedlich zeit.

GOtt man lobet dich in der a ſtille zu Zion / Vnd dir bezalt man Gelübde.

a
(Stille)

In der gedult / das man ſich leidet / ſtille iſt etc.

3DV erhöreſt Gebet / Da­r­umb kompt alles Fleiſch zu dir.

4Vn­ſer Mi­ſſe­that drücket vns hart / Du wolteſt vn­ſer Sünde vergeben.

5Wol dem / den du erweleſt vnd zu dir leſſeſt / das er wone in deinen Höfen / Der hat reichen Troſt von deinem Hau­ſe deinem heiligen Tempel.

6ERhöre vns nach der wünderlichen gerechtigkeit / Gott vn­ſer Heil / Der du biſt Zuuerſicht aller auff Erden vnd ferne am Meer.

 
 
(Gerüſtet)

Imer fort vnd mehr guts zuthun.

7Der die Berge feſt ſetzt in ſei­ner krafft / Vnd gerüſtet iſt mit Macht.

8Der du ſtilleſt das brauſen des Meers / das brauſen ſei­ner Wellen / Vnd das toben der Völcker.

 
 
(Zeichen)

Es ſind eitel gro­ſſe Wunder / wenn Gott Friede helt / vnd ſteuret den vnfriedſamen / So ge­het denn vnd webert beide Men­ſchen vnd Vihe / welches im Kriege nicht ſein kan.

9Das ſich entſetzen die an den ſelben Enden wonen fur deinem Zeichen / Du machſt frö­lich was da webert beide des mor­gens vnd abends.

10DV ſu­cheſt das Land heim vnd weſſerſt es / vnd macheſt es ſeer reich / a Got­tes Brünlin hat Waſſers die fülle / Du leſſeſt jr Getreide wol geraten / denn al­ſo baweſtu das Land.

a
(Got­tes brünlin)

Ist ſein Land vnd volck Pſalm. 46.

11Du trenckeſt ſei­ne furchen / vnd feuchteſt ſein gepflügtes / Mit Regen machſtu es weich / vnd ſegeneſt ſein Gewechſe.

 
(Fuſſtapffen)

Wo er ge­het / da wechſts wol.

12Du kröneſt das Jar mit deinem Gut / Vnd deine Fuſſtapffen trieffen von fett.

13Die Wonunge in der Wüſten ſind auch fett / das ſie trieffen / Vnd die Hühel ſind vmbher lüſtig.

14Die anger ſind vol Schafen / vnd die awen ſtehen dick mit Korn / Das man jauchzet vnd ſinget.

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Pſal.
Der Pſalter.

Biblia Vulgata:
Psalmi

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Psalter

Die Psalmen

Das Buch der Psalmen

Ps

Ps

Ps

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 05.04.2024  

 
Biblia
1545
Ps
65