Das Buch der Psalmen

Psalm LVI.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Dichtung

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Psalter

Die Bücher der Psalmen

 

LVI.

 

Ps 56,1-14

 

150 Psalmen, aufgeteilt in fünf Büchern

 

Der Gläubige wird nicht stürzen

 

 

Der Psalm 56 aus Luthers Biblia 1545

Der Pſalter.

 

 

LVI.

→1.Reg.21.
Dauid muſte wie eine Tau­be ſtum ſein / Das iſt / ſtill ſchwei­gen / vnd König Saul nicht verkla­gen vn­ter den Phi­li­ſtern.



1Ein gülden Kleinot Dauids / von der ſtummen Tauben / vn­ter den
Frembden / Da jn die Phili-
ſter griffen zu Gath.

 

 

GOtt ſey mir gnedig / Denn Men­ſchen wöl­len mich verſencken / Teglich ſtreiten ſie vnd engſten mich.

Sauls Hofge­ſinde veriaget mich ins elend vnd mus jmer in der Flucht leben.

3Meine Feinde verſencken mich teg­lich / Denn viel ſtreiten wi­der mich ſtöltziglich.

4Wenn ich mich fürchte / So hoff ich auff dich.

Joſu.21.
→Pſal.118.
→Ebre.13.

5ICh wil Got­tes wort rhümen / Auff Gott wil ich hoffen / vnd mich nicht fürchten / Was ſolt mir Fleiſch thun?

6Teglich fechten ſie meine wort an / All jre gedancken ſind / das ſie mir vbel thun.

7Sie hal­ten zu hauff vnd lauren / Vnd haben acht auff meine ferſen / wie ſie meine Seele erhaſſchen.

Was ſie thun / das iſt Ablas.

8Was ſie bö­ſes thun / das iſt ſchon vergeben / Gott ſtoſſe ſolche Leu­te on alle gnade hinunter.

(Du zeleſt ſie)
Du weiſſeſt wie viel der iſt vnd vergiſſeſt ſie nicht.

9Zele meine Flucht / faſſe meine Threnen in deinen Sack / On zweiuel du zeleſt ſie.

10Denn wer­den ſich meine Feinde müſſen zu rück keren / Wenn ich ruffe ſo wer­de ich inne / das du mein Gott biſt.

11ICh wil rhümen Got­tes wort / Ich wil rhümen des HER­RN wort.

 
→Pſal.118.

12Auff Gott hoffe ich / vnd fürcht mich nicht / Was können mir die Men­ſchen thun?

13ICh hab dir Gott gelobt / Das ich dir dancken wil.

14Denn du haſt meine Seele vom Tode errettet / meine füſſe vom gleiten / Das ich wandeln mag fur Gott im Liecht der lebendigen.

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

1. Reg.
j. Re.
1. Sam.
1. Samu.
I. Buch Samuel.
Das Erſte Buch Samuel
Regum j.

Biblia Vulgata:
Samuhel, I Regum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das erste Buch Samuel

Das 1. Buch Samuel

 

1. Sam

1 Sam

1Sam

Joſua
Joſu.
Das Buch Joſua.
Josua.

Biblia Vulgata:
Iosue

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Buch Josua

Das Buch Josua

Jos

Jos

Jos

Pſal.
Der Pſalter.

Biblia Vulgata:
Psalmi

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Psalter

Die Psalmen

Das Buch der Psalmen

Ps

Ps

Ps

Ebre.
Die Epiſtel an die Ebreer.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Hebraeos

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Brief an die Hebräer

Hebräerbrief

Hebr

Hebr

Hebr

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 03.10.2024  

 
Biblia
1545
Ps
56