Der erste Brief des Paulus an die Korinther | Kapitel 16

Sie sind hier: ⏵Home | ⏵Lutherbibel 1545 | ⏵Die Paulusbriefe | ⏵Erster Brief an die Korinther | Kapitel 16
Die Briefe des Paulus

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Briefe des Paulus

Der 1. Brief des Paulus:
An die Korinther

Kapitel 16

 

1Kor 16

 

Der Text in 16 Kapiteln

 
Auswahl der Beiträge und Kapitel

 

Gliederung Kapitel 16

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XVI

 

 

16,1-18

 

VIII. WEITERE ANLIEGEN

 

1

16,1-4

→Anweisungen für Sammlungen zugunsten der Gemeinde in Jerusalem

2

16,5-9

→Die Reisepläne des Paulus

3

16,10-18

→Mitteilungen über Mitarbeiter

 

 

16,19-24

 

IX. SCHLUSS DES BRIEFS

 

4

16,19-24

→Grüße und Segenswunsch

5

16,24+

→Zusatz

 

 

 

 

 

Die Erſte Epiſtel
S. Páuli:
An die Córinther.

 

 
[351a]

 

XVI.

 

 

VIII.
WEITERE ANLIEGEN

 

 

16,1-18

 

 

Anweiſungen für Sammlungen zugunſten der Gemeinde in Jeruſalem

 

VOn der Stewre aber / die den Heiligen

geſchicht / Wie ich den Gemeinen in Galatia befolhen habe / Alſo thut auch jr. 2Auff ja der Sabbather einen / lege bey ſich ſelbs ein jglicher vnter euch / vnd ſamle was jn gut dünckt / Auff das nicht / wenn ich kome / denn allererſt die Stewre zuſamlen ſey. 3Wenn ich aber darkomen bin / welche jr durch Brieue da fur anſehet / die wil ich ſenden / das ſie hin bringen ewre Wolthat gen Jeruſalem. 4So es aber werd iſt / das ich auch hin reiſe / ſollen ſie mit mir reiſen.

 

 

Die Reisepläne des Paulus

 

5ICh wil aber zu euch komen / wenn ich durch Macedonian ziehe / Denn durch Macedonian werde ich ziehen / 6Bey euch aber werde ich vieleicht bleiben oder auch wintern / Auff das jr mich geleitet / wo ich hin ziehen werde. 7Ich wil euch jtzt nicht ſehen im fur vberziehen / Denn ich hoffe ich wölle etliche zeit bey euch bleiben / ſo es der HErr zuleſſet. 8Ich werde aber zu Epheſo bleiben / bis auff Pfingſten / 9Denn mir iſt eine groſſe b Thür auffgethan / vnd ſie ſind vleiſſig / vnd ſind viel Widerwertiger da.

b

(Thür)

Groſſe thür auff­ge­than / mei­net er das viel Zu­hö­rer da ſind / als ge­he das Euan­ge­li­um mit ge­walt zum Thor ein / vnd ſie vleiſſ­ig am Euan­ge­lio han­gen / ſo es zu Je­ru­ſa­lem kaum ein Fen­ſter oder Riſs fand.

 

 
[351a | 351b]

 

 

Die Erſte Epiſtel     C. XVI.

 

 

 

Mitteilungen über Mitarbeiter

 

SO Timotheus kompt / So ſehet zu / das er on furcht bey euch ſey / denn er treibet auch das werck des HErrn / wie ich. 11Das jn nu nicht jemand verachte / Geleitet jn aber im friede / das er zu mir kome / Denn ich warte ſein mit den Brüdern.

 

VOn Apollo dem Bruder aber (wiſſet) das ich jn ſeer viel ermanet habe / das er zu euch keme mit den Brüdern / Vnd es war aller dinge ſein wille nicht / das er jtzt keme / Er wird aber komen / wenn es jm gelegen ſein wird.

 

WAchet / ſtehet im glauben / ſeid menlich / vnd ſeid ſtarck / 14Alle ewer ding laſſet in der Liebe geſchehen. 15Ich ermane euch aber / lieben Brüder / Ir kennet das haus Stephana / das ſie ſind die Erſtlinge in Achaia / vnd haben ſich ſelbs verordnet / zum dienſt den Heiligen / 16Auff das auch jr ſolchen vnterthan ſeiet / vnd allen die mitwircken vnd erbeiten. 17Ich frewe mich vber der zukunfft Stephana vnd Fortunati / vnd Achaici / Denn wo ich ewer mangel hatte / das haben ſie erſtattet / 18Sie haben erquickt meinen vnd ewern geiſt / Erkennet / die ſolche ſind.

 

 

IX.
SCHLUSS DES BRIEFS

 

 

16,19-24

 

 

Grüße und Segenswunsch

 

ES grüſſen euch die Gemeinen in Aſia. Es grüſſet euch ſeer in dem HErrn Aquilas vnd Priſcilla / ſampt der gemeine in jrem Hauſe. 20Es grüſſen euch alle Brüder. Grüſſet euch vnternander mit dem heiligen Kus. 21Ich Paulus grüſſe euch mit

meiner Hand. 22So jemand den HErrn Jheſu Chriſt nicht lieb hat / der ſey a Anathema Maharam
Motha.
23Die gnade des HErrn
Jheſu Chriſti ſey mit euch.
24Meine
liebe ſey mit euch allen in
Chriſto Jheſu
/ AMEN. →*2)

 

a

Bann auff deudſch / Ana­the­ma / auff Grie­chiſch / Ma­ha­ram / auff Ebre­iſch / iſt ein ding. Moth aber heiſſ­et tod. Wil nu S. Pau­lus ſagen / Wer Chri­ſtum nicht lie­bet / der iſt ver­ban­net zum to­de. Vide Leu. 6. →*1)

 

 

Zuſatz

Die erſte Epiſtel an die Corinther. Geſand von Philippen / durch Stephanum vnd Fortunatum / vnd Achaicum vnd Timotheum. →*3)

 

 

❦❧

 

*1) lat.: Vide Leu. 6.

dt.: »Siehe 3. Buch Mose (Leviticus), Kapitel 6.«

 

*2) Das Wort AMEN ist in gewichtigen neutestamentlichen Quellen nicht belegt. Der Brief endet in den Lutherbibeln ab 1912 wie in anderen Bibelausgaben gemäß der Ergebnisse wissenschaftlicher Forschung mit der Segensformel in Vers 23/24 ohne den Zusatz »Amen«.

 

*3) Diese Notiz ist in den neutestamentlichen Quellen nicht vorhanden. Es handelt sich um eine Ergänzung gemäß kirchlicher Tradition. Der Satz fehlt daher in allen neueren Bibelausgaben.

 

 
Aus dem Verzeichnis der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Le.
Lev.
Leu.
Leui.
Leuit.
Das dritte Buch Moſe.
Leviticus.

Biblia Vulgata: Leviticus

Das dritte Buch Mose (Levitikus)

Levitikus

3. Buch Mose

3. Mose

Lev

3Mos

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel auf die­ser Sei­te ist in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vorrede zum Neuen Testament ist in neuen Bibelausgaben nicht mehr enthalten. Lesen Sie, was Luther seinen Lesern 1545 mit auf den Weg gegeben hatte.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

 
 
Biblia
1545
1Kor
16