Das Buch Ester

Kapitel V.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Geschichtsbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das Buch Ester

 

C. V.

 

Est 5,1-14

 

Der Text in zehn Kapiteln

 

Gliederung Kapitel V.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel V.

 

 

3 - 5

 

II. DER PLAN HAMANS

 

1

5,1-8

→Ester geht zum König und lädt ihn und Haman zum Mahle

2

5,9-14

→Haman beschließt, sich an Mordechai zu rächen

 

 

 

 

 

 

Das Bucĥ Esther.

 

 

 

 

[271a | 271b]

 

 

Das Bucĥ    C. V. VI.

Ahaſueros.

 

 

 

V.

 

 

Ester geht zum König und lädt ihn und Haman zum Mahle

 

VND am dritten ta­ge zog ſich Es­ther kö­nig­lich an / vnd trat in den hof am Hau­ſe des Kö­ni­ges in­wen­dig gegen dem Hau­ſe des Kö­ni­ges / Vnd der König ſaſs auff ſei­nem kö­nig­li­chen Stuel im kö­nig­li­chen Hau­ſe / gegen der thür des hau­ſes. 2Vnd da der König ſa­he Esther die königin ſtehen im Hofe / fand ſie gnade fur ſei­nen augen / Vnd der König recket den gülden Scepter in ſei­ner hand gegen Esther. Da trat Esther erzu / vnd rü­ret die ſpitzen des Scepters an. 3Da ſprach der König zu jr / Was iſt dir Esther königin? vnd was fodderſtu? Auch die helffte des Königreichs ſol dir gegeben wer­den? 4Esther ſprach / Gefellet es dem Könige / ſo kome der König vnd Haman heute zu dem Mal / das ich zugericht habe. 5Der König ſprach / Eilet / das Haman thue / was Esther geſagt hat.

 

DA nu der König vnd Haman zu dem Mal ka­men / das Esther zugericht hatte / 6ſprach der König zu Esther / da er wein getruncken hatte / Was bitteſtu Esther? Es ſol dir gegeben wer­den / vnd was fodderſtu? auch die helfft des Königreichs / es ſol ge­ſche­hen. 7Da ant­wor­tet Esther / vnd ſprach / Mein bitt vnd beger iſt / 8hab ich gnade gefunden fur dem Könige / vnd ſo es dem Könige gefellet / mir zu geben meine bitte / vnd zu thun mein beger / So kome der König vnd Haman zu dem Mal das ich fur ſie zurichten wil / So wil ich morgen thun was der König ge­ſa­get hat.

 

 

Haman beschließt, sich an Mordechai zu rächen

 

DA gieng Haman des ta­ges hin aus frö­lich vnd guts muts. Vnd da er ſa­he Mardachai im thor des Königes / das er nicht auffſtund / noch ſich fur jm beweget / ward er vol zorns vber Mardachai / 10Aber er enthielt ſich. Vnd da er heim kam / ſand er hin vnd lies holen ſei­ne Freunde / vnd ſein weib Seres / 11vnd erzelet jnen die herrligkeit ſei­nes Reichthums vnd die menge ſei­ner Kinder / vnd alles wie jn der König ſo gros gemacht het­te / vnd das er vber die Für­ſten vnd knechte des Königes erhaben we­re. 12Auch ſprach Haman / Vnd die königen Esther hat niemand la­ſſen komen mit dem Könige zum mal / das ſie zugericht hat / on mich / vnd bin auch morgen zu jr geladen mit dem Könige. 13Aber an dem allen habe ich keinen gnüge / ſo lange ich ſe­he den Jü­den Mardachai am Königs thor ſi­tzen.

Haman.

 

14DA ſprach zu jm ſein weib Seres vnd alle ſei­ne Freunde / Man mache einen Bawm funff­zig ellen hoch vnd ſa­ge morgen dem Könige / das man Mardachai dran henge / ſo kompſtu mit dem Könige frö­lich zum Mal. Das gefiel Haman wol vnd lies einen Bawm zurichten.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

 
Das Buch Eſther.

Biblia Vulgata:
Hester

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Buch Ester

Das Buch Ester

Est

Est

Est

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 05.04.2024  

 
Biblia
1545
Est
V.