Das Buch Ester | Kapitel 7

Sie sind hier: ⏵Home | ⏵Lutherbibel 1545 | ⏵Die Geschichtsbücher des AT | ⏵Das Buch Ester | Kapitel 7
Die Geschichtsbücher des Alten Testaments

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Geschichtsbücher des Alten Testaments

Das Buch Ester

Kapitel 7

 

Est 7

 

Der Text in zehn Kapiteln

 
Auswahl der Beiträge und Kapitel

 

Gliederung Kapitel 7

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel VII.

 

 

6 - 7

 

III. HAMAN WIRD ENTLARVT UND HINGERICHTET

 

1

7,1-10

→Haman wird am Galgen erhängt

 

 

 

 

 

 

Das Bucĥ Esther.

 

 
[272a]

 

VII.

 

 

Haman wird am Galgen erhängt

 

VND da der König mit Haman kam zum

Mal / das die königin Esther zugerichtet hatte / 2ſprach der König zu Esther des andern tages / da er wein getruncken hatte / Was bitteſtu königin Esther / das man dirs gebe / vnd was fodderſtu? Auch das halbe Königreich / es ſol geſchehen. 3Esther die Königin antwortet / vnd ſprach / Hab ich gnade fur dir funden / o König / vnd gefellet es dem Könige / ſo gib mir mein Leben vmb meiner bitte willen / vnd mein Volck vmb meines begerns willen. 4Denn wir ſind verkaufft / ich vnd mein volck / das wir vertilget / erwürget vnd vmbbracht werden. Vnd wolt Gott / wir würden doch zu Knechten vnd Megden verkaufft / ſo wolt ich ſchweigen / ſo würde der Feind doch dem Könige nicht ſchaden.

.Mardachai.

 

DER könig Ahaſueros redet / vnd ſprach zu der königin Esther / Wer iſt der? oder wo iſt der / der ſolchs in ſeinen ſinn nemen thüre / alſo zu thun? 6Esther ſprach / Der Feind vnd Widerſacher iſt dieſer böſer Haman / Haman aber entſetzet ſich fur dem König vnd der Königin. 7Vnd der König ſtund auff vom Mal / vnd vom wein / in ſeinem grim / vnd gieng / in den Garten am hauſe. Vnd Haman ſtund auff / vnd bat die königin Esther vmb ſein leben / Denn er ſahe / das jm ein vnglück vom Könige ſchon bereitet war.

 

8VND da der König wider aus dem Garten am hauſe / in den Saal / da man geſſen hatte / kam / lag Haman an der banck da Esther auffſaſs / Da ſprach der König / Wil er auch die Königin würgen bey mir im Hauſe? Da das wort aus des Königes munde gieng / verhülleten ſie Haman das andlitz. 9Vnd Harbona der Kemerer einer fur dem Könige ſprach / Sihe / es ſtehet ein Bawm im hauſe Haman funffzig ellen hoch / den er Mardachai gemacht hatte / der guts fur den König geredt hat. Der König ſprach / Laſſt jn dran hengen. 10Alſo henget man Haman an den bawm den er Mardachai gemacht hatte / da leget ſich des Königes zorn.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haman

wird an den baum gehenget / den er Mardachai hatte machen laſſen etc.

 

 

 

 
Aus dem Verzeichnis der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

 
Das Buch Eſther.

Biblia Vulgata: Hester

Das Buch Ester

Das Buch Ester

Est

Est

Est

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel auf die­ser Sei­te ist in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament

→Vorrede auf das Alte Testament

Luthers erklärt den Sinn und die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

 
 
Biblia
1545
Est
7