Die Offenbarung des Johannes

Kapitel XVII.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Evangelien und die Offenbarung

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Offenbarung
des Johannes

 

C. XVII.

 

Offb 17,1-18

 

Der Text in 22 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XVII.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XVII.

 

 

4,1 - 22,5

 

III. DIE PROPHETISCHEN VISIONEN

 

 

 

17,1 - 19,21

 

III.6 DIE HURE BABYLON UND IHR UNTERGANG

 

Bild

X

 

→ABBILDUNG:

 

Die Vision der Frau auf dem siebenköpfigen Tier

1

17,1-18

→Die Hure Babylon

 

 

 

 

 

Die Offenbarung
S. Johannis
des Theologen.

 

 

 

 

[407b]

 

 

III.6

DIE HURE BABYLON UND IHR UNTERGANG

 

17,1 - 19,21

 

 

XVII.

 

 

Die Hure Babylon

 

X.

VND es kam einer von den ſie­ben Engeln / die die ſieben Scha­len hat­ten / redet mit mir / vnd ſprach zu mir / Kum / Ich wil dir zeigen das Vrteil der gro­ſſen Hu­ren / die da auff vielen Waſſern ſitzt / 2Mit welcher gehuret haben die Könige auff Erden / vnd die da wonen auff Erden truncken wor­den ſind / von dem Wein jrer

 

Hie zei­get er die Rö­mi­ſche Kir­che in jrer ge­ſtalt vnd we­ſen / die ver­dampt ſol wer­den.

 

 

 

 

[407b | 408a]

 

 

S.Jóhannis․     C. XVII.

CCCCVIII.

 

 

 

X.

 

Holzschnitt, Bild X aus der Offenbarung des Johannes: Die Vision der Frau auf dem siebenköpfigen Tier

 

 

Hu­re­rey. 3Vnd er bracht mich im Geiſt in die wü­ſten. Vnd ich ſa­he das Weib ſi­tzen auff einem roſinfarben Thier / das war vol Namen der leſte­rung / vnd hatte zehen Hörner. 4Vnd das Weib war bekleidet mit Scharlacken vnd Roſinfarb / vnd vber­gül­det mit Gold vnd Edelſteinen vnd Perlen / vnd hatte einen gülden Be­cher in der Hand / vol Grewels vnd vnſauberkeit jrer Hu­re­rey. 5Vnd an jrer Stirn geſchrieben den Namen / Das Geheimnis / Die gro­ſſe Babylon / die Mutter der hurerey vnd aller grewel auff Erden. 6Vnd ich ſa­he das Weib truncken von dem Blut der Heiligen / vnd von dem blut der zeugen Jhe­ſu. Vnd ich ver­wun­dert mich ſeer / da ich ſie ſa­he.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Geheimnis)

Das iſt / die gei­ſt­li­che gro­ſſe Ba­by­lon etc.

 

 

Sup. 12.

VND der Engel ſprach zu mir / Warumb verwunderſtu dich? Ich wil dir ſa­gen das Geheimnis von dem Weibe / vnd von dem Thier das ſie tregt / vnd hat ſieben Heubter / vnd zehen Hörner. 8Das Thier / das du geſehen haſt / iſt ge­we­ſen / vnd iſt nicht / vnd wird wi­der komen aus dem Abgrund / vnd wird faren ins Verdamnis / Vnd wer­den ſich verwundern / die auff Erden wonen / der namen nicht geſchrieben ſtehen in dem buch des Lebens von anfang der Welt / wenn ſie ſe­hen das Thier / das es ge­we­ſen iſt / vnd nicht iſt / wiewol es doch iſt. 9Vnd hie iſt der ſinn / da Weisheit zuge­hö­ret.

Das Römiſch Reich iſt / vnd iſt doch nicht / Denn es iſt nicht das gant­ze / ſon­dern iſt nach ſei­nem Fall durch den Bapſt wi­der auff­bracht.

 

 

 

Dje ſieben Heubter ſind ſieben Berge / auff welchen das Weib ſitzet / vnd ſind ſieben Könige. 10a Fünff ſind gefallen / vnd b einer iſt / vnd der ander iſt noch nicht komen / Vnd wenn er kompt / mus er eine kleine c zeit bleiben. 11Vnd das Thier / d das ge­we­ſen iſt / vnd nicht iſt / das iſt der achte / vnd iſt von den ſieben / vnd feret in das verdamnis. 12Vnd die zehen Hörner / die du geſehen haſt das ſind e zehen Könige / die das Reich noch nicht empfangen haben / Aber wie Könige wer­den ſie eine zeit macht emp­fa­hen mit dem Thier. 13Dieſe haben eine meinung / vnd wer­den jre krafft vnd macht geben dem Thier. 14Dieſe wer­den ſtreiten mit dem Lamb / Vnd das Lamb wird ſie vberwinden / Denn es iſt der HErr aller Herrn / vnd der König aller Könige / vnd mit jm die Beruffene vnd Auſſerweleten vnd gleubigen.

a

Fünffte / ge­gen Mor­gen in Grie­chen­land.

b

(Einer) Das iſt / Deudſch­land.

c

Das iſt itzt Hiſ­pa­nia.

d

Roma oder Wel­ſch­land.

e

(Zehen Könige)

Das ſind die an­dern Kö­ni­ge / Als Hun­gern / Be­hem / Poln / Franck­reich.

 

VND er ſprach zu mir / Die Waſſer / die du geſehen haſt / da die Hu­re ſitzt / ſind Völcker vnd Scharen / vnd Hei­den / vnd Sprachen. 16Vnd die zehen Hörner / die du geſehen haſt / auff dem Thier / die wer­den die Hu­re haſſen / vnd wer­den ſie f wüſt machen / vnd blos / vnd wer­den jr Fleiſch eſſen / vnd wer-

f

Sie hal­ten an dem Bapſt / vnd ſchüt­zen jn / Aber ſie reuf­fen jn wol / das er mus blos wer­den / vnd die Gü­ter ver­lie­ren / De­fen­ſo­res Pape / Deu­ora­to­res ei­us.

→*1)

 

 

 

 

[408a | 408b]

 

 

Die Offenbárung     C. XVIII.

 

 

den ſie mit Fewr verbrennen. 17Denn Gott hats jnen gegeben in jr hertz / zu thun ſei­ne meinung / vnd zu thun einerley meinung / vnd zu geben jr Reich dem Thier / bis das vollendet wer­den die wort Got­tes. 18Vnd das Weib / das du geſehen haſt / iſt die gro­ſſe Stad / die das Reich hat vber die Könige auff Erden.

 

 

 

 

1) lat.: Defensores Pape / Devoratores eius.

dt.: »Die Verteidiger des Papstes, die Fresser desselben.«

 

 

 

 

Holzschnitte der Bibel

Die Holzschnitte der Bibel

Holzschnitt in der Offenbarung des Johannes, Kapitel XVII.

Bild X: »Die Vision der Frau auf dem siebenköpfigen Tier«

Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.

Erläuterungen zur Abbildung in Offb XVII.

Das Kapitel XVII. der Offenbarung des Johannes enthält einen Holzschnitt. Mit dem Buchstaben in der Marginalspalte hatte Luther kenntlich gemacht, zu wel­chem Textabschnitt die abgebildete Szene gehört.

Bild X

Zu sehen ist die Vision der Frau auf dem siebenköpfigen Tier (Offb 17,1-18).

 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Apo.
Apoc.
Die Offenbarung S. Johannis.

Biblia Vulgata:
Apocalypsis

→Zum Inhaltsverzeichnis

Die Offenbarung des Johannes

Offenbarung des Johannes

Apokalypse

Offb

Offb

Offb

Sup.
Su.

Latein: [vide] supra Kapitelnummer

»[Siehe] [weiter] oben, Kapitelnummer«oder
»[Siehe] oben, [im selben Buch] Kapitelnummer«.

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 05.04.2024  

 
Biblia
1545
Offb
XVII.