Die Offenbarung des Johannes

Kapitel II.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Evangelien und die Offenbarung

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Offenbarung
des Johannes

 

C. II.

 

Offb 2,1-29

 

Der Text in 22 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel II.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel II.

 

 

2,1 - 3,22

 

II. DIE SIEBEN BRIEFE
AN DIE GEMEINDEN IN ASIEN

 

1

2,1-7

→1. Der Brief an die Gemeinde in Ephesus

2

2,8-11

→2. Der Brief an die Gemeinde in Smyrna

3

2,12-17

→3. Der Brief an die Gemeinde in Pergamon

4

2,18-29

→4. Der Brief an die Gemeinde in Thyatira

 

 

 

 

 

Die Offenbarung
S. Johannis
des Theologen.

 

 

 

 

[398a]

 

 

II.

DIE SIEBEN BRIEFE
AN DIE GEMEINDEN IN ASIEN

 

2,1 - 3,22

 

 

II.

 

 

1. Der Brief an die Gemeinde in Ephesus

I.

VND dem Engel der gemeine zu Ephe­ſo ſchreibe. Das ſaget / der da helt die ſieben Sterne in ſeiner Rechten / der da wandelt mitten vnter den ſieben güldenen Leuch­tern. 2Ich weis deine werck vnd deine erbeit vnd deine gedult / vnd das du die Böſen nicht tragen kanſt / vnd haſt verſucht die / ſo da ſagen / ſie ſeien Apoſtel vnd ſinds nicht / vnd haſt ſie Lü­ge­ner erfunden / 3vnd vertregeſt / vnd haſt gedult / vnd vmb meines Namens willen erbeiteſtu / vnd biſt nicht müde worden. 4Aber ich habe wider dich / das du die erſte liebe verleſſeſt. 5Gedencke / wo von du gefallen biſt / vnd thu Buſſe / vnd thu die erſten werck. Wo aber nicht / werde ich dir komen balde / vnd deinen Leuchter wegſtoſſen von ſeiner ſtet / wo du nicht Buſſe thuſt. 6Aber das haſtu / das du die werck der Nicolaiten haſſeſt / welche ich auch haſſe. 7Wer Ohren hat der höre / was der Geiſt der gemeinen ſaget. Wer vberwindet / dem wil ich zu eſſen geben von dem holtz des Lebens / das im Paradis Gottes iſt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nicolaiten.

 

 

2. Der Brief an die Gemeinde in Smyrna

II.

VND dem Engel der gemeinen zu Smyrnen ſchreibe / Das ſaget der Erſte vnd der Letzt / der tod war / vnd iſt lebendig worden. 9Ich weis deine werck vnd deine trübſal / vnd deine armut (du biſt aber reich) vnd die leſterung von denen / die da ſagen / Sie ſind Jüden / vnd ſinds nicht / ſondern ſind des Sa­tans ſchule. 10Fürchte dich fur der keinem / das du leiden wirſt. Sihe / der Teu­fel wird etliche von euch ins Gefengnis werffen / auff das jr verſucht werdet / vnd werdet trübſal haben zehen tage. Sey getrew bis an den Tod / So wil ich dir die Krone des lebens geben. 11Wer ohren hat der höre / was der Geiſt den gemeinen ſagt. Wer vberwindet / dem ſol kein leid geſchehen von dem andern Tode.

 

 

3. Der Brief an die Gemeinde in Pergamon

III.

 

 

 

 

 

 

Antipas

VND dem Engel der gemeinen zu Pergamon ſchreibe / Das ſagt / der da hat das ſcharffe zweiſchneidige Schwert. 13Ich weis was du thuſt vnd wo du woneſt / da des Sa­tans ſtuel iſt / vnd helteſt an meinem Namen / vnd haſt meinen glauben nicht ver­leug­net. Vnd in meinen tagen iſt Antipas mein trewer Zeuge bey euch getödtet / da der Sa­tan wonet. 14Aber ich habe ein kleines

 

 

 

 

[398a | 398b]

 

 

Die Offenbárung     C․ II

 

→Num 22.

Num. 25.

wider dich / das du daſelbſt haſt / die an der lere Balaam halten / welcher lerete durch den Balac ein Ergernis auffrichten fur den kin­dern Iſrael / zu eſſen der Gö­tzen­op­ffer / vnd Hu­re­rey treiben. 15Alſo haſtu auch / die an der lere der Nicolaiten halten / das haſſe ich. 16Thue Buſſe / Wo aber nicht / So werde ich dir balde komen / vnd mit jnen kriegen / durch das Schwert meines mundes. 17Wer ohren hat / der höre / was der Geiſt den gemeinen ſaget. Wer vber­win­det / dem wil ich zu eſſen geben von dem verborgen Manna / vnd wil jm geben ein gut Zeug­nis / vnd mit dem zeugnis einen newen Namen geſchrieben / welchen niemand kennet / denn der jn empfehet.

Balaam.

Balac.

 

 

 

 

Nicolaiten.

 

 

4. Der Brief an die Gemeinde in Thyatira

IIII.

VND dem Engel der gemeinen zu Thyatira ſchreibe / Das ſaget der ſon Gottes / der Augen hat wie die Fewerflammen / vnd ſeine Füſſe gleich wie meſſing. 19Ich weis deine werck / vnd deine liebe / vnd deinen dienſt / vnd deinen glauben / vnd deine gedult / vnd das du je lenger je mehr thuſt. 20Aber ich habe ein kleines wider dich / das du leſſeſt das weib Jeſabel / die da ſpricht ſie ſey eine Prophetin / leren vnd ver­fü­ren meine Knechte / Hu­re­rey treiben / vnd Götzen­op­ffer eſſen. 21Vnd ich hab jr zeit gegeben / das ſie ſolt Buſſe thun fur jre Hu­re­rey / vnd ſie thut nicht buſſe. 22Sihe / ich werffe ſie in ein Bette / vnd die mit jr die Ehe gebrochen haben / in groſſe trübſal / wo ſie nicht buſſe thun fur jre werck / 23vnd jre Kinder wil ich zu tod ſchlahen. Vnd ſollen erkennen alle Gemeinen / das ich bin / der die nieren vnd hertzen erforſchet / Vnd werde geben einem jg­li­chen vnter euch nach ewern wercken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeſabel.

 

 

 

 

 

 

 

 

→Pſal. 2.

24EVch aber ſage ich vnd den andern / die zu Thyatira ſind / die nicht haben ſolche lere / vnd die nicht erkand haben die tieffe des Sa­tans (als ſie ſagen) ich wil nicht auff euch werffen eine andere laſt / 25Doch was jr habt / das haltet bis das ich kome. 26Vnd wer da vberwindet / vnd helt meine werck / bis ans ende / dem wil ich macht geben vber die Heiden / 27vnd er ſol ſie weiden mit einer eiſern Ruten / vnd wie eines Töpffers gefes / ſol er ſie zuſchmeiſſen / 28wie ich von meinem Vater empfangen hab / vnd wil jm geben den Morgenſtern. 29Wer ohren hat / der höre / was der Geiſt den gemeinen ſagt.

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Compendia Librorum

Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Apo.
Apoc.
Die Offenbarung S. Johannis.

Biblia Vulgata: Apocalypsis

Die Offenbarung des Johannes

Offenbarung des Johannes

Apokalypse

Offb

Offb

Offb

Num.
Nu.
Das vierte Buch Moſe.
Numeri.

Biblia Vulgata: Numeri

Das vierte Buch Mose (Numeri)

Numeri

4. Buch Mose

4. Mose

Num

4Mos

Pſal.
Der Pſalter.

Biblia Vulgata: Psalmi

Der Psalter

Die Psalmen

Das Buch der Psalmen

Ps

Ps

Ps

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

   Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 13.11.2020  

 
Biblia
1545
Offb
II.