Der Prophet Daniel

Kapitel VIII.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Daniel

 

C. VIII.

 

Dan 8,1-27

 

Der Text in zwölf Kapiteln

 

Gliederung Kapitel VIII.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel VIII.

 

 

7 - 12

 

II. DANIEL SCHAUT IN DIE ZUKUNFT

 

 

 

8,1-27

 

II.2 DANIELS VISION vom WIDDER UND ZIEGENBOCK

 

1

8,1-2

→Daniels Einleitung zu seiner Vision

2

8,3-4

→Der Widder, der das ganze Land beherrscht

3

8,5-7

→Der Ziegenbock kommt und kämpft gegen den Widder

4

8,8

→Das große Horn des Ziegenbock zerbricht und es wachsen vier neue Hörner

5

8,9-12

→Ein kleines Horn wächst aus einem der vier Hörner

6

8,13-14

→Die Frage eines Heiligen nach der Dauer der Zeit

7

8,15-19

→Die Vision der göttlichen Stimme und des Gabriel

8

8,20-22

→Gabriel deutet die Vision

9

8,23-25

→Die Deutung des kleinen Horns

10

8,26-27

→Die Anweisung an Daniel, die Vision nicht publik zu machen

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 

 

Dan 8,13

 

Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.

 

 

 

 

Der Prophet Daniel.

 

 

 

 

[120a]

 

 

II.2

DANIELS VISION vom WIDDER UND ZIEGENBOCK

 

8,1-27

 

 

VIII.

 

 

Daniels Einleitung zu seiner Vision

3. jar König Belſazer.

IM dritten jar des Königreichs des kö­ni­ges Bel­ſa­zer / erſchein mir Daniel ein Geſicht / nach dem ſo mir am erſten erſchienen war. 2Ich war aber / da ich ſolch Geſicht ſa­he / zu ſchlos Suſan im lande Elam / am wa­ſſer Vlai.

Daniels

Geſicht von dem Wi­der vnd Zi­gen­bock.

 

(Elam)

Das her­nach Per­ſen­land heiſſt.

 

 

Der Widder, der das ganze Land beherrscht

3. jar König Belſazer.

3Vnd ich hub meine Augen auff / vnd ſa­he / vnd ſi­he / ein Widder ſtund fur dem wa­ſſer / der hatte zwey hohe Hörner / doch eins höher denn das ander / vnd das höheſt wuchs am letzten. 4Ich ſa­he / Das der Widder mit den Hörnern ſties gegen Abend / gegen Mit­ter­nacht / vnd gegen Mit­tag / Vnd kein Thier kund fur jm be­ſte­hen / noch von ſei­ner Hand errettet wer­den / Son­dern er thet was er wolt / vnd ward gros.

 

 

Der Ziegenbock kommt und kämpft gegen den Widder

 

VND in dem ich drauff merckt / Sihe / ſo kompt ein Zigenbock vom Abend her / vber die gantze Erden / das er die erde nicht rü­re­te / Vnd

 

 

 

 

[120a | 120b]

 

 

Der Prophet

 

 

der Bock hatte ein anſehelich Horn zwiſſchen ſei­nen augen. 6Vnd er kam bis zu dem Widder der zwey Hörner hatte / den ich ſtehen ſa­he fur dem wa­ſſer / vnd er lieff in ſei­nem zorn gewaltiglich zu jm zu. 7Vnd ich ſa­he jm zu / das er hart an den Widder kam / vnd ergrimmet vber jn / vnd ſties den Widder / vnd zubrach jm ſei­ne zwey Hörner. Vnd der Widder hatte keine Krafft / das er fur jm het­te mügen be­ſte­hen / Son­dern er warff jn zu boden / vnd zutrat jn / vnd niemand kund den Widder von ſei­ner hand erretten.

 

 

Das große Horn des Ziegenbock zerbricht und es wachsen vier neue Hörner

 

8Vnd der Zigenbock ward ſeer gros / Vnd da er auffs ſterckeſt wor­den war / zubrach das gro­ſſe Horn / vnd wuchſen an des ſtat anſeheliche viere / gegen die vier winde des Hi­mels.

 

 

Ein kleines Horn wächst aus einem der vier Hörner

 

VND aus der ſel­bi­gen einem / wuchs ein klein Horn / das ward ſeer gros gegen Mit­ta­ge / gegen Morgen / vnd gegen das a Werdeland. 10Vnd es wuchs bis an das Hi­melsheer / vnd warff etliche dauon / vnd von den Sternen zur Erden / vnd zutrat ſie. 11Ja es wuchs / bis an den Für­ſten des Heeres / Vnd nam von jm weg / das teg­li­che Opf­fer / vnd ver­wü­ſtet die Wonung ſei­nes Hei­lig­thums. 12Es ward jm aber ſolche macht gegeben / wi­der das teg­lich Opf­fer / vmb der Sünde willen / Das er die war­heit zu bodem ſchlüge / vnd was er thet / jm gelingen muſte.

a

(Werdeland)

Iſt Judea / da Gott in­nen wo­net zu Je­ru­ſa­lem im Tem­pel.

(Hi­melsheer)

Iſt der Got­tes­dienſt zu Je­ru­ſa­lem / weil Gott von Hi­mel da­mit ge­die­net ward / vnd er ſolchs Hee­res Fürſt war. Die Sterne / ſind die Hei­li­gen in ſol­chem Heer.

 

 

Die Frage eines Heiligen nach der Dauer der Zeit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2300. ta­ge

13ICH höret aber einen Heiligen reden / vnd der ſelbige Heilige ſprach zu einem der da redet / Wie lange ſol doch we­ren ſolch Geſicht vom teg­li­chen Opf­fer / vnd von der Sünden / vmb welcher willen die­ſe Verwüſtung geſchicht / das beide / das Hei­lig­thum vnd das Heer zutretten wer­den? 14Vnd er ant­wor­tet mir / Es ſind zwey tau­ſent / vnd drey hundert ta­ge / von abend gegen morgen zu rechen / So wird das Hei­lig­thum wi­der geweihet wer­den.

 

 

(Von abend gen Morgen)

Es ſind nicht wo­chen­ta­ge / wie Daniel 9. Jar­wo­chen / Son­dern ge­wön­liche / na­tür­li­che ta­ge / da man abend vnd mor­gen in­nen rechent.

 

 

Die Vision der göttlichen Stimme und des Gabriel

 

VND da ich Daniel ſolch Geſicht ſa­he / vnd het­te es ger­ne verſtanden / Sihe / da ſtunds fur mir / wie ein Man. 16Vnd ich höret zwiſſchen Vlaj eines Men­ſchen­ſtim / der rieff / vnd ſprach / Gabriel / Lege die­ſem das Geſicht aus / das ers verſtehe. 17Vnd er kam hart bey mich / Ich erſchrack aber da er kam / vnd fiel auff mein angeſicht. Er aber ſprach zu mir / Merck auff du Men­ſchenkind / denn dis Geſicht gehört in die zeit des endes. 18Vnd da er mit mir redet / ſanck ich in eine Ammacht zur erden auff mein angeſicht. Er aber rü­ret mich an / vnd richtet mich auff / das ich ſtund. 19Vnd er ſprach / Sihe / ich wil dir zeigen / wie es gehen wird / zur zeit des letzten zorns / Denn das ende hat ſei­ne beſtimpte zeit.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Des endes)

Das zeigt er an / Das Epi­pha­nes nicht al­lein ge­mei­net wird in die­ſem Ge­ſich­te / ſon­dern auch der Ende­chriſt.

→*1)

 

 

Gabriel deutet die Vision

 

 

 

 

 

Alexander Magnus.

→*2)

DEr Widder mit den zweien Hörnern / den du geſehen haſt / ſind die Könige in Media vnd Perſia. 21Der Zigenbock aber iſt der König in Griechenland. Das gro­ſſe Horn zwiſſchen ſei­nen Augen / iſt der erſte König. 22Das aber Vier an ſei­ner ſtat ſtun­den / da es zu­bro­chen war / bedeut / Das vier Königreiche aus dem Volck entſtehen wer­den / Aber nicht ſo mech­tig / als er war.

Widder.

 

Zigenbock.

 

 

Die Deutung des kleinen Horns

 

NAch die­ſen Königreichen / wenn die Vber­tret­ter vber hand ne­men / wird auffkomen ein frecher vnd tückiſcher König. 24Der wird mech­tig ſein / doch nicht durch ſei­ne Krafft / Er wirds wünderlich ver­wü­ſten / Vnd wird jm gelingen / das ers ausrichte. Er wird die Starcken / ſampt dem heiligen Volck / verſtören / 25vnd durch ſei­ne klugheit wird jm der betrug geraten / Vnd wird ſich in ſei­nem her­tzen erheben / vnd durch wolfart wird er viel verderben / Vnd wird ſich aufflehnen / wi­der den Für­ſten aller Für­ſten / Aber er wird on hand zu­bro­chen wer­den.

Nicht durch Krafft / ſon­dern durch liſt / ver­rhe­te­rey vnd ſchalck­heit.

 

 

 

 

 

 

 

(Wolfart)

Das er gros gut / ehre / glück / hat / vnd guts le­ben im ſau­ſe fü­ret / wird er viel da mit an ſich locken.

 

 

Die Anweisung an Daniel, die Vision nicht publik zu machen

 

26DIS Geſicht vom abend vnd morgen / das dir geſagt iſt / das iſt war / Aber du ſolt das Geſicht heimlichhalten / denn es iſt noch eine lange zeit dahin. 27Vnd ich Daniel ward ſchwach / vnd lag etliche ta­ge kranck. Darnach ſtund ich auff / vnd richtet aus des Königs ge­ſchefft / vnd ver­wun­der­te mich des Geſichts / vnd niemand war der michs berichtet.

 

 

 

Lange zeit dahin)

Abermal zeigt er / Das er et­was mehr denn An­ti­o­chum mei­ne / Denn An­ti­o­chus iſt nicht vber viert­halb hun­dert jar nach die­ſem Ge­ſicht ko­men.

→*3)

 

 

 

 

1) Epiphanes: gemeint ist Antiochos IV. Epiphanes (* um 215 v. Chr. / † 164 v. Chr.). Siehe dazu die →Erläuterungen zur Abbildung in der Vorrede, in der die Nachfolger von Alexander dem Großen verzeichnet sind.

 

En­de­chriſt: Siehe dazu Luthers Ausführungen in seiner →Vorrede zum Buch Daniel (Abschnitt 4).

 

 

2) Alexander Magnus: lateinische Form für »Alexander der Große«

 

 

3) Antiochum: gemeint ist wieder Antiochos IV. Epiphanes.
Siehe Anmerkung 1.

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Dan.
Dani.
Der Prophet Daniel.

Biblia Vulgata:
Danihel

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Daniel

Das Buch Daniel

Dan

Dan

Dan

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 03.10.2024  

 
Biblia
1545
Dan
VIII.