Das zweite Buch Samuel
Kapitel V.

◉ Home | ►Lutherbibel 1545 | ►Die Geschichtsbücher des AT | ►Das zweite Buch Samuel | Kapitel 5
Die Geschichtsbücher des Alten Testaments

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Geschichtsbücher des Alten Testaments

Das 2. Buch Samuel

 

C. V.

 

2Sam 5,1-25

 

Der Text in 24 Kapiteln

 
Auswahl der Kapitel

Das zweite Buch Samuel

Hinweis: Aus dem 2. Buch Samuel sind derzeit nur neun von 24 Kapiteln verfügbar!

     

    Gliederung Kapitel 5

     

    Nr.

    Textstelle

    Abschnitt | Link zum Text

    Kapitel V.

     

     

    1 - 5

     

    I. DAVID WIRD KÖNIG ÜBER JUDA UND ISRAEL

     

    1

    5,1-5

    →David wird König über ganz Israel

    2

    5,6-12

    →David erobert Jerusalem

    3

    5,13-15

    →Weitere Söhne und Töchter Davids

    4

    5,16-25

    →Davids Sieg über die Philister

     

     

     

     

    Das Ander Bucĥ
    Samuel.

     

     

     

     

    [171a]

     

     

    V.

     

     

    David wird König über ganz Iſrael

    vgl. 1Chr 11,1-3

    1.Par. 12.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Da-

    uid König vber ganz Iſrael etc.

    VND es kamen alle ſtemme Iſrael zu

    Dauid gen Hebron vnd ſprachen / Sihe / wir ſind deines gebeins vnd deines fleiſchs. 2Da zu auch vorhin da Saul vber vns König war / füreſtu Iſrael aus vnd ein. So hat der HERR dir geſagt / Du ſolt meines volcks Iſrael hüten / vnd ſolt ein Hertzog ſein vber Iſrael. 3vnd es kamen alle El­teſt­en in Iſrael / zum Könige gen Hebron / Vnd der Kö­nig Dauid machte mit jnen einen Bund zu Hebron fur dem HERRn / Vnd ſie ſalbeten Dauid zum Könige vber Iſrael. 4Dreiſſig jar war Dauid alt / da er König ward / vnd regirete vierzig jar. 5Zu Hebron regierte er ſieben jar vnd ſechs monden vber Juda / Aber zu Jeruſalem regierte er drey vnd dreiſſig jar vber gantz Iſrael vnd Juda.

     

    David erobert Jeruſalem

    vgl. 1Chr 11,4-9

    VND der König zoch hin mit ſeinen Mennern zu Jeruſalem / wider die Jebuſiter / die im Lande woneten. Sie aber ſprachen zu Dauid / Du wirſt nicht hie er ein komen / ſondern a Blinden vnd Lamen werden dich abtreiben (Das meineten ſie aber) das Dauid nicht würde da hin ein komen. 7Aber Dauid gewan die burg Zion / das iſt Dauids ſtad. 8Da ſprach Dauid deſſelben tags / Wer die Jebuſiter ſchlegt / vnd erlanget die Dachrinnen / die Lamen vnd Blinden / den die ſeele Dauid feind iſt / Da her ſpricht man / Las keinen Blinden vnd Lamen ins haus komen. 9Alſo wonet Dauid auff der Burg / vnd hies ſie Dauids ſtad / vnd Dauid bawete vmb her von Millo vnd inwendig. 10Vnd Dauid gieng vnd nam zu vnd der HERR der Gott Zebaoth war mit jm.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    a

    Die­ſe Blin­den vnd La­men ſind jre Götz­en ge­we­ſen wel­che ſie zu trotz wi­der Da­uid auff die mau­re ſetz­ten / als jre Pa­tron die ſie ſchütz­en ſol­ten. Wie man jtzt auch mit der hei­li­gen Bil­der thut. Q. d. Du krie­geſt mit vns nicht / ſon­dern mit vn­ſern Göt­tern / Beiſſe dich mit jnen / ſie wer­den dir wol we­ren. Nicht das ſie ſie Blin­de oder Lah­me ge­heiſ­ſen ha­ben / ſon­dern der geiſt Got­tes in de­nen / ſo her nach die Hiſt­o­ri­en be­ſchrie­ben ha­ben heiſ­ſet ſie al­ſo.

     

    Dauids

    Stad.

    Hiram.

    1.Par. 15.

    VND Hiram der König zu Tyro / ſandte Bo­ten zu Dauid vnd Cedernbewme zur wand / vnd Zimmerleute / vnd Steinmetzen / das ſie Dauid ein Haus baweten. 12Vnd Dauid mercket / das jn der HERR zum Kö-

     

     

     

     

    [171a | 171b]

     

     

    II․ Bucĥ     C․ V.VI

    Dauid

     

     

    nige vber Iſrael beſtettiget hette / vnd ſein Kö­nig­reich erhöhet vmb ſeins volcks Iſrael willen.

     

     

    Weitere Söhne und Töchter Davids

    vgl. 1Chr 14,3-7

     

    Kinder

    Dauid.

    VND Dauid nam noch mehr Weiber / vnd Kebs­wei­ber zu Jeruſalem nach dem er von Hebron komen war / vnd wurden jm noch mehr Söne vnd Töchter geboren. 14Vnd das ſind die namen dere / die jm zu Jeruſalem geboren ſind / Samua / Sobab / Nathan / Salomo / 15Jebehar / Eliſua / Nepheg / Japhia / 16Eliſama / Eliada Eliphalet.

     

     

    Davids Sieg über die Philiſter

    vgl. 1Chr 14,8-17

     

    1.Par. 15.

    Infr. 23.

    VND da die Philiſter höreten / das man Dauid zum Könige vber Iſrael geſalbet hatte / zogen ſie alle er auff Dauid zu ſuchen / Da das Dauid erfur / zoch er hin ab in eine Burg. 18Aber die Philiſter kamen vnd lieſſen ſich nider im grunde Rephaim. 19Vnd Dauid fragte den HERRN / vnd ſprach / Sol ich hin auff ziehen wider die Philiſter? vnd wiltu ſie in meine hand geben? Der HERR ſprach zu Dauid / Zeuch hin auff / Ich wil die Philiſter in deine hende geben. 20Vnd Dauid kam gen BaalPrazim / vnd ſchlug ſie daſelbs / vnd ſprach / Der HERR hat meine Feinde fur mir von einander geriſſen / wie die waſſer reiſſen / Daher hies man denſelben ort BaalPrazim. 21Vnd ſie lieſſen jre Götzen daſelbs / Dauid aber vnd ſeine Menner huben ſie auff.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    (Perez)

    Heiſſt ein riſs oder fach / Daher dieſe ſtad

    BaalPra-

    zim

    Riſſman heiſſt / das die Philiſter da geriſſen ſind.

     

    DIe Philiſter aber zogen aber mal er auff / vnd lieſſen ſich nider im grunde Rephaim. 23Vnd Dauid fragt den HERRN / Der ſprach / Du ſolt nicht hin auff ziehen / Sondern kom von hinden zu jnen / das du an ſie komeſt gegen den Maulberbeumen. 24Vnd wenn du hören wirſt das rauſſchen auff den wipffeln der Maulberbeume ein her gehen / ſo zawe dich / Denn der HERR iſt denn ausgegangen fur dir her / zu ſchlahen das Heer der Philiſter. 25Dauid thet wie der HERR jm geboten hatte / vnd ſchlug die Philiſter von Geba an bis man kompt gen Gaſer.

     

     

     

     

     

    Wörtersuche

    Wörtersuche

    Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

    Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

    Hilfe

     
    Aus dem Verzeichnis der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

    Luthers Verweise auf biblische Bücher

     Kürzel

     Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

     Moderne Bibel

     Kürzel

    2. Reg.
    2.Samu.
    2. Sam.
    II. Buch Samuel.
    Das Ander Buch Samuel.
    Regum ij.

    Biblia Vulgata: Samuhel, II Regum

    Das zweite Buch Samuel

    Das 2. Buch Samuel

    2. Sam

    2 Sam

    2Sam

    1.Par.
    1. Buch der Chronica.
    Paralipomenon i.

    Biblia Vulgata: Verba dierum seu paralipomenon, I Paralipomenon

    Das erste Buch der Chronik

    Das 1. Buch der Chronik

    1. Chr

    1 Chr

    1Chr

    Infr.
    Inf.
    In.

    Latein: [vide] infra Kapitelnummer

     

    »[Siehe] [weiter] unten, Kapitelnummer«, oder
    »[Siehe] unten, [im selben Buch] Kapitelnummer«.

     

    Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

     

     

    Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe der Lutherbibel von 1545

    Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

    Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

    Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

     
     
    Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
    Vorrede auf das Alte Testament

    →Vorrede auf das Alte Testament

    Luther erklärt den Sinn und die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.

     

    Sabrina

    Text | Grafik | Webdesign | Layout:

    ©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
    ©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

    SK Version 14.11.2019  

     
     
    Biblia
    1545
    2Sam
    5