Das erste Buch der Chronik

Kapitel V.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Geschichtsbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das erste Buch der Chronik

 

C. V.

 

1Chr 4,24-43

 

Der Text in 30 Kapiteln
(nach der Unterteilung von 1545)

 

Gliederung Kapitel V.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel III.

 

 

I. - X.

1 - 9

 

 

I. DIE GESCHLECHTERFOLGE VON ADAM BIS SAUL

 

1

4,24-43

→Die Nachkommen Simeons, des Sohnes Jakobs, der Israel genannt wurde

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le (Ka­pi­tel und Vers) nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 
Info

Die Aus­ga­be von 1545 un­ter­teilt das heu­ti­ge Ka­pi­tel 4 in die Ka­pi­tel IIII. und V. Das heu­ti­ge Ka­pi­tel 5 ist in der Aus­ga­be von 1545 das Ka­pi­tel VI. Die­se Ver­schie­bung um ein Ka­pi­tel bleibt bis zum En­de des 1. Buchs der Chro­nik ge­ge­ben.

 

 

 

 

 

Das Erſte Bucĥ:
Der Chronica.

 

 

 

 

[223a]

 

 

V.

 

 

 

 

[223a | 223b]

 

 

I. Bucĥ der    C. V.VI.

Kinder

Simeon.

 

 

424

 

Die heutigen Ver­se 4,24-43 bil­den in die­ser Aus­ga­be das Ka­pi­tel V. (5).

 

 

Die Nachkommen Simeons, des Sohnes Jakobs, der Israel genannt wurde

→Gen. 46.

 

 

 

→*1)

DIE kin­der Si­me­on wa­ren / Ne­mu­el / Ja­min / Ja­rib / Se­rah / Saul. 25Des ſon war Sal­lum / des ſon war Mib­ſam / des ſon war Miſ­ma. 26Die kin­der aber Mis­ma wa­ren Ha­muel / des ſon war Za­chur / des ſon war Si­mei. 27Si­mei aber hat­te ſech­ze­hen Sö­ne / vnd ſechs Töch­ter / vnd ſei­ne Brü­der hat­ten nicht viel kin­der / Aber al­le jre Freund­ſchafft meh­re­ten ſich nicht als die kin­der Ju­da. 28Sie wo­ne­ten aber zu Ber­Se­ba / Mo­la­da Ha­zar­Su­al / 29Bil­ha / Ezem / Tho­lad / 30Beth­u­el / Har­ma / Zig­klag / 31Beth­Mar­cha­both / Ha­zar­ſu­ſſim / Beth­Bi­e­ri / Sa­ar­gim / Dis wa­ren jre Sted­te / bis auff den kö­nig Da­uid. Da zu jre Dör­ffer bey 32Etam / Ain / Rim­mon / Tho­chen / Aſan / Die fünff Sted­te / 33vnd alle Dör­ffer die vmb die­ſe ſted­te her wa­ren / bis gen Ba­al / Das iſt jr wo­nung vnd jr Sip­ſchafft vn­ter jnen.

 

34VND Me­ſo­bab / Jam­lech / Jo­ſa der ſon Amaz­Ja / 35Jo­el / Je­hu der ſon Jo­ſib­Ja / des ſons Se­ra­ja / des ſons Aſi­el / 36Eli­o­enai / Ja­e­co­ba / Je­ſo­ha­ia / Aſa­ia / Adi­el / Jſ­me­el / vnd Ben­a­ia. 37Si­ſa der ſon Si­phei / des ſons Alon / des ſons Je­da­ia / des ſons Sim­ri / des ſons Se­ma­ja. 38Die­ſe wur­den nam­haff­ti­ge Für­ſten in jren Ge­ſchlech­ten des hau­ſes jrer Ve­ter / vnd tei­le­ten ſich nach der men­ge.

 

39VND ſie zo­gen hin / das ſie gen Ge­dor ke­men / bis ge­gen mor­gen des Tals / das ſie wei­de ſuch­ten fur jre Scha­fe. 40Vnd fun­den fett vnd gu­te wei­de / vnd ein Land weit von rawm / ſtill vnd reich / Denn vor hin wo­ne­ten da­ſelbs die von Ham. 41Vnd die jtzt mit na­men be­ſchrie­ben ſind / ka­men zur zeit His­kia des kö­nigs Ju­da / vnd ſchlu­gen je­ner hüt­ten vnd wo­nun­ge die da ſelbs fun­den wor­den / vnd ver­ban­ten ſie bis auff die­ſen tag / vnd wo­ne­ten an jrer ſtat / Denn es wa­re wei­de da­ſelbs fur ſcha­fe. 42Auch gien­gen aus jnen / aus den kin­dern Si­me­on / fünff­hun­dert Men­ner zu dem ge­bir­ge Seir / mit jren Ober­ſten / Plat­ja / Ne­ar­ja / Re­pha­ja vnd Vſ­iel / den kin­dern Je­ſei / 43vnd ſchlu­gen die vbri­gen ent­run­ne­ne der Ama­le­ki­ter / Vnd wo­ne­ten da­ſelbs / bis auff die­ſen tag.

 

 

 

 

 

Hiskia.

 

 

 

 

1) Druckfehler: Miſma.

Korrektur: Misma.

Luther zeigt hier im selben Satz beide Schreibweisen (Miſma und Misma). Im Sinne Luthers ist der zwei­sil­bi­ge, aus dem He­brä­i­schen tran­s­kri­bier­te Na­me als Misma zu schrei­ben.

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

1.Par.
1. Buch der Chronica.
Paralipomenon i.

Biblia Vulgata:
Verba dierum seu paralipomenon,
I Paralipomenon

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das erste Buch der Chronik

Das 1. Buch der Chronik

1. Chr

1 Chr

1Chr

Gen.
Ge.
Gene.
Geneſi.
Das erste Buch Moſe.
Geneſis.

Biblia Vulgata:
Genesis

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das erste Buch Mose (Genesis)

Genesis

1. Buch Mose

1. Mose

Gen

1Mos

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 05.04.2024  

 
Biblia
1545
1Chr
V.