Der Prophet Sacharja

Kapitel X.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Sacharja

 

C. X.

 

Sach 10,1-12

 

Der Text in 14 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel X.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel X.

 

 

9,1 - 14,21

 

V. DAS KÜNFTIGE HEIL JERUSALEMS

 

1

10,1-12

→Sammlung Israels durch den HER­RN (1)

 

 

 

 

 

Der Prophet
SacĥarJa.

 

 

 

 

[151b]

 

 

X.

 

 

Sammlung Israels durch den HER­RN (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Mat. 9.

SO bittet nu vom HER­RN Spat­re­gen / So wird der HERR ge­wol­cken machen / vnd euch Regen gnug geben / zu allem Ge­wech­ſe auff dem felde. 2Denn die Gö­tzen reden eitel Mühe / Vnd die War­ſa­ger ſe­hen eitel Lügen / vnd reden vergebliche Trewme / Vnd jr tröſten iſt nichts / Dar­umb gehen ſie in der jrre / wie ein Herd / vnd ſind verſchmacht / weil kein Hirte da iſt.

 

3MEin zorn iſt ergrimmet vber die Hirten / vnd ich wil die e Böcke heim­ſu­chen / Denn der HERR Ze­ba­oth wird ſei­ne Herd heim­ſu­chen / nem­lich / das haus Juda / Vnd wird ſie zurichten / wie ein geſchmückt Roſs zum ſtreit. 4Die

 

e

(Böcke)

Das ſind die Prie­ſter vnd Pro­phe­ten im Volck / die Chri­ſtus her­nach heiſſt Pha­ri­ſe­er.

 

 

 

 

 

[151b | 152a]

 

 

SácĥárJá.     C․ X.

CLII.

 

 

Ecken / Negel / Streitbogen / vnd Treiber ſollen alle von jnen wegkomen. 5Vnd ſollen dennoch ſein / wie die Riſen / die den kot auff der gaſſen tretten im ſtreit / vnd ſollen ſtreiten / Denn der HERR wird mit jnen ſein / das die Reuter zuſchanden wer­den. 6Vnd ich wil das haus Juda ſtercken / vnd das haus Joſeph erretten / Vnd wil ſie wi­der einſetzen / Denn ich erbarme mich jr / Vnd ſollen ſein wie ſie waren / da ich ſie nicht verſtoſſen hatte / Denn ich der HERR jr Gott wil ſie erhören.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Exod. 14.

7VND Ephraim ſol ſein / wie ein Riſe / vnd jr hertz ſol frö­lich wer­den / wie vom Wein / Da zu jre Kinder ſollens ſe­hen / vnd ſich frewen / das jr hertz am HER­RN frö­lich ſey. 8Ich wil zu jnen blaſen / vnd ſie ſamlen / denn ich wil ſie erlöſen / Vnd ſollen ſich mehren / wie ſie ſich vor gemehret haben. 9Vnd ich wil ſie vn­ter die Völ­ck­er ſeen / das ſie mein ge­den­cken in fernen Landen / Vnd ſollen mit jren Kindern leben / vnd widerkomen. 10Denn ich wil ſie widerbringen aus Egyptenland / vnd wil ſie ſamlen aus Aſſyrien / vnd wil ſie ins land Gilead vnd Libanon bringen / das man ſie nicht finden wird. 11Vnd er wird durchs Meer der angſt gehen / vnd die Wellen im Meer ſchlahen / das alle tieffe des Waſſers vertrocken wer­den / Da ſol denn genidriget wer­den die pracht zu Aſſyrien / vnd das Scepter in Egyp­ten ſol auffhören. 12Ich wil ſie ſtercken in dem HER­RN / das ſie ſollen wandeln in ſei­nem Namen / ſpricht der HERR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Angſt)

Das heiſſt das en­ge Meer / wie ſie durch das Ro­te meer gien­gen / Durch ſolchs en­ge Meer müſ­ſen wir al­le ge­hen.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Zach.
Der Prophet SacharJa.
Der Prophet Sacharja.

Biblia Vulgata:
Zaccharias

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Sacharja

Das Buch Sacharja

Sach

Sach

Sach

Ex.
Exo.
Exod.
Das ander Buch Moſe.
Exodus.

Biblia Vulgata:
Exodus

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Exodus

2. Buch Mose

2. Mose

Ex

2Mos

Matth.
Matt.
Mat.
Math.
Euangelium S. Mattheus.

Biblia Vulgata:
Evangelium secundum Mattheum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Evangelium nach Matthäus

Matthäusevangelium

Mt

Mt

Mt

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 05.04.2024  

 
Biblia
1545
Sach
X.