Das erste Buch Samuel

Kapitel V.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Geschichtsbücher

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das 1. Buch Samuel

 

C. V.

 

1Sam 5,1-12

 

Der Text in 31 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel V.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel V.

 

 

4 - 7

 

II. VERLUST UND RÜCKKEHR DER BUNDESLADE

 

1

5,1-12

→Die Ereignisse bei den Philistern, ausgelöst durch die Bundeslade

A

→ABBILDUNG:

Die Bundeslade bei den Philistern

 

 

 

 

 

Das Erſte Bucĥ
Samuel.

 

 

 

 

[151a]

 

 

V.

 

 

Die Ereignisse bei den Philistern, ausgelöst durch die Bundeslade

 

 

 

Dagon.

DIE Philiſter aber namen die La­de Gottes / vnd brach­ten ſie von Eben­Ezer gen As­dod / 2in das haus Da­gon / vnd ſte­l­le­ten ſie ne­ben Da­gon. 3Vnd da die von As­dod des an­dern mor­gens früe auff ſtun­den / fun­den ſie Da­gon auff ſeinem and­litz ligen auff der erden / fur der Laden des HERRN / Aber ſie namen den Dagon vnd ſetzten jn wider an ſeinen ort. 4Da ſie aber des andern mor­gens früe auff ſtunden / funden ſie Da­gon aber mal auff ſeinem and­litz ligen auff der erden / fur der Laden des HERRN / Aber ſein Heubt vnd ſeine beide Hende abge-

 

 

 

 

[151a | 151b]

 

 

I. Bucĥ    C. VVI.

Lade

Gottes in der Philiſter lande 7. monde.

 

 

 

hawen / auff der ſchwelle / das der ſtrumpff allein drauff lag. 5Dar­umb tretten die Prieſter Dagon / vnd alle die in Dagon haus gehen / nicht auff die ſchwelle Dagon zu Asdod / bis auff dieſen tag.

 

ABer die hand des HERRN ward ſchweer vber die von Asdod / vnd verderbt ſie / vnd ſchlug Asdod vnd alle jre grentze an heimlichen örten. 7Da aber die Leute zu Asdod ſahen das ſo zugieng / ſprachen ſie / Laſſt die Lade des Gottes Iſrael nicht bey vns bleiben / Denn ſeine hand iſt zu hart vber vns vnd vnſern Gott Dagon. 8Vnd ſandten hin vnd ver­ſam­le­ten alle Fürſten der Phi­li­ſter zu ſich / vnd ſprachen / Was ſollen wir mit der Lade Gottes Iſrael machen? Da antworten ſie / Laſſt die von Gath / die Lade des Gottes Iſrael vmb her tragen / Vnd ſie trugen die Lade des Gottes Iſrael vmbher. 9Da ſie aber dieſelben vmbher trugen / ward durch die Hand des HERRN in der Stad ein ſeer gros Rumor / vnd ſchlug die Leute in der Stad / beide klein vnd gros / vnd kriegten heimliche Plage an heimlichen örten.

 

DA ſandten ſie die Lade des HERRN gen Ekron. Da aber die Lade Gottes gen Ekron kam / ſchrien die von Ekron / Sie haben die Lade Gottes vmbher getragen zu mir / das ſie mich tödte vnd mein volck. 11Da ſandten ſie hin / vnd ver­ſam­le­ten alle Fürſten der Phi­li­ſter / vnd ſprachen / Sendet die Lade des Gottes Iſrael wider an jren Ort / das ſie mich vnd mein volck nicht tödte. Denn die hand Gottes machte ein ſeer gros rumor mit würgen in der gan­tzen Stad / 12Vnd welche Leute nicht ſturben die wurden ge­ſchla­gen an heimlichen örten / das das geſchrey der Stad auff gen Himel gieng.

 

 

 

 

 

Holzschnitte der Bibel

Die Holzschnitte der Bibel

Holzschnitt in 1Sam V.

»Die Bundeslade bei den Philistern«

Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.

Erläuterungen zur Abbildung in 1Sam V.

1. Die Bundeslade wurde in den Tempel des Gottes Dagon gebracht. Die Priester sahen mit Schrecken, dass die Statue ihres Gottes zertrümmert am Boden liegt (1Sam 5,1-5).

2. Die Stadt wurde von Plagen heimgesucht, Seuchen breiteten sich aus. Das ist im Bild durch das massenhafte Auftreten von Mäusen und Ratten dargestellt (1Sam 5,6-9).

3. Die Bundeslade wird mit einem Ochsenkarren nach Ekron gebracht (1Sam 5,10-12).

 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Compendia Librorum

Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

1. Reg.
j. Re.
1. Sam.
1. Samu.
I. Buch Samuel.
Das Erſte Buch Samuel
Regum j.

Biblia Vulgata: Samuhel, I Regum

Das erste Buch Samuel

Das 1. Buch Samuel

 

1. Sam

1 Sam

1Sam

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

   Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt den Sinn und die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 13.11.2020  

 
Biblia
1545
1Sam
V.