Das Buch Jesus Sirach| Kapitel 1

Sie sind hier: ⏵Home | ⏵Lutherbibel 1545 | ⏵Die Apokryphen des Alten Testaments | ⏵Das Buch Jesus Syrach | Kapitel 1
Die Apokryphen des Alten Testaments

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Apokryphen des Alten Testaments

Das Buch Jesus Sirach

Kapitel 1

 

Sir 1

 

Der Text in 50 Kapiteln
mit Vorrrede und Gebet Sirachs im Anhang (Kapitel 51)

 
Auswahl der Beiträge und Kapitel

Hinweis: Aus dem Buch Jesus Sirach sind derzeit nur sechs von 51 Kapiteln verfügbar!

 

Gliederung Kapitel 1

 

Nr.

Textstelle

alte Zählung

Textstelle

neue Zählung

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel I.

 

 

1 - 4

 

 

I. WEISHEIT UND GOTTESFURCHT

 

1

1,1-14

1,1-10

→Der göttliche Ursprung der Weisheit

2

1,11-38

1,11-30

→Gottesfurcht und menschliche Weisheit

 

Anm: Textfolge nach der Ausgabe von 1545, Angabe der Textstelle nach den Zählweisen bis 2016 und ab 2017.

Siehe dazu auch →Anmerkung 1 unten.

 

 

 

 

Das Bucĥ
Jeẛus Syracĥ.

 

 
[180a]

 

I.

Zur Ka­pi­tel- und Vers­zäh­lung sie­he An­mer­kung →*1)

 

 

I.
WEISHEIT UND GOTTESFURCHT

 

 

1 - 4

 

 

Der göttliche Ursprung der Weisheit

Alle Weis­heit iſt von Gott.

ALLe Weisheit iſt von

Gott dem HERRN / vnd iſt

bey jm ewiglich. 2[2]Wer hat zuuor gedacht / wie viel ſand im Meer / wie viel tropffen im Regen / vnd wie viel tage der Welt werden ſolten? 3[3]Wer hat zuuor gemeſſen / wie hohe der Himel / wie breit die Erden / wie tieff das Meer ſein ſolte? Wer hat Gott je geleret / was er machen ſolt? 4[4]Denn ſeine Weisheit iſt vor allen dingen.

 

Gottes wort iſt der Brun der weis­heit.

5[5]DAs wort Gottes des Allerhöheſten / iſt der brun der Weisheit / vnd das ewige Gebot iſt jre quelle. 6[6]Wer kündte ſonſt wiſſen / wie man die Weisheit vnd Klugheit erlangen ſolt? 8a[7]Einer iſts / der Allerhöheſt / der Schepffer aller dinge / allmechtig / ein gewaltiger König / vnd ſeer erſchrecklich / 8b[8]der auff ſeinem Thron ſitzet / ein herrſchender Gott. 9a[9]Der hat ſie durch ſeinen heiligen Geiſt verkündiget / der hat alles zuuor gedacht / gewuſt vnd gemeſſen. 9b[10a]Vnd hat die Weisheit ausgeſchütt / vber alle ſeine Werck / 10a[10b]vnd vber alles Fleiſch / nach ſeiner gnade / Vnd gibt ſie denen / ſo jn lieben. 11[11]

 

 

Gottesfurcht und menschliche Weisheit

Gotteswort leret Gott fürchten / lieben etc.

DIE furcht des HERRN / iſt ehre vnd rhum / freude vnd ein ſchöne krone. 12[12]Die furcht des HERRN / macht das hertz frölich / vnd gibt freud vnd wonne ewiglich. 13[13]Wer den HERRN fürchtet / dem wirds wolgehen in der letzten Not / Vnd wird endlich den Segen behalten. 10b[14]Gott lieben / das iſt die allerſchöneſte Weisheit / 10c[15]vnd wer ſie erſihet / der liebet ſie / Denn er ſihet / welch groſſe Wunder ſie thut.

14[16a]DIe furcht des HERRN iſt der Weisheit anfang / Vnd iſt im hertzen grund allein bey den Gleubigen / 15[16b]vnd wonet allein bey den auserweleten Weibern / Vnd man findet ſie allein bey den Gerechten vnd Gleubigen.

 

[17]DIe furcht des HERRN / iſt der rechte Gottesdienſt / [18]Der behüt vnd macht das hertz from / Vnd gibt freude vnd wonne.

 

[19]WEr den HERRN fürchtet / dem wirds wolgehen / Vnd wenn er Troſts bedarff / wird er geſegnet ſein.

 

16[20]GOtt fürchten / iſt die Weisheit / die reich machet / vnd bringet alles gut mit ſich. 17[21]Sie erfüllet das gantze Haus mit jrer gaben / vnd alle gemach / mit jrem ſchatz.

 

18[22]DIe furcht des HERRN / iſt ein kron der Weisheit / [23]Vnd gibt reichen Frieden vnd Heil.

 

19[24]DIeſe Weisheit macht recht kluge Leute / Vnd wer an jr feſt helt / dem hilfft ſie aus mit Ehren.

 

20[25]DEn HERRN fürchten iſt die wurtzel der Weisheit / vnd jre Zweige grunen ewiglich.

 

21[26]DIe furcht des HERRN / wehret die Sünde / 22[27]Denn wer on furcht feret / der gefelt Gott nicht / vnd ſeine Frecheit wird jn ſtürtzen. 23[28]Aber ein Demütiger erharret der zeit / die jn tröſten wird / 24a[29]Denn wiewol ſeine Sache eine zeitlang vnterdrückt wird / 24b[30]So werden doch die Fromen ſeine Weisheit rhümen.

 

25[31]DEm Gottloſen iſt Gottes wort ein Grewel / Denn es iſt ein ſchatz der Weisheit / der jm verborgen iſt. 26[32]

 

MEin Son / wiltu weiſe werden / ſo lerne die Gebot / ſo wird dir Gott die Weisheit geben. 27[33]Denn die furcht des HERRN / iſt die rechte Weisheit vnd zucht / Vnd der glaube vnd gedult / gefallen Gott wol.

 

 
[180a | 180b]

 

 

Das Bucĥ    C. I.

 

 

28[34]SIhe zu / das deine Gottes furcht nicht Heucheley ſey / vnd diene jm nicht mit falſchem hertzen. 29[35]Suche nicht Rhum bey den Leuten / durch heucheley / Vnd ſihe zu / was du redeſt / gleubeſt oder furhaſt. 30a[36]Vnd wirff dich ſelbs nicht auff / das du nicht falleſt / vnd zu ſchanden werdeſt / 30b[37]Vnd der HERR deine tücke offenbare / vnd ſtürtze dich öffentlich fur den Leuten / 30c[38]Darumb / das du nicht in rechter furcht Gott gedienet haſt / vnd dein hertz falſch geweſt iſt.

 

 

 

*1)

Kapitelzählung

In neuen Ausgaben folgen die Kapitel einer anderen Einteilung.

 

Verszählung

Es liegen zwei verschiedene Verszählungen vor:

Die Zählung, in grüner Schrift und (wie in der Lutherbibel von 2017) in eckigen Klammern gesetzt, bezieht sich auf die Ausgaben der Lutherbibel bis 2017. Die Übersetzung der älteren Lutherbibeln seit 1534 stützt sich überwiegend auf die lateinische Übersetzung, die der Kirchenvater Hieronymus vorgenommen hatte, und die in der katholischen Kirche im 16. Jahrhundert weit verbreitet war.

Die Zählung (wie bei uns üblich) in roter Schrift gesetzt, folgt nun der Lutherbibel von 2017, die sich mit ihrer völlig neu besorgten Übersetzung nun auf den griechischen Quelltext der Septuaginta stützt und deren Zählung zugrunde legt.

Diese Zählung wird in allen künftigen Publikationen der evangelischen Kirchen maßgeblich sein.

 

Hinweis zum Gebrauch und zur Lutherbibel von 2017

Die Texte des Buchs Sirach in der Lutherbibel 2017 weichen wegen der Neuübersetzung basierend auf der Septuaginta stellenweise erheblich von der hier gezeigten Textform und von den Ausgaben bis 2017 ab.

Die Versangaben in allen älteren Ausgaben sowie in Dritttexten, z. B. in den Gottesdienstordnungen, beziehen sich derzeit noch durchweg auf die ältere Notation, wie wir sie in Klammern wiedergegeben haben.

 

Die heu­ti­gen Ver­se 18,30-33 ge­hö­ren in die­ser Aus­ga­be zu Ka­pi­tel 19!

 
Aus dem Verzeichnis der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Pſal.
Der Pſalter.

Biblia Vulgata: Psalmi

Der Psalter

Die Psalmen

Das Buch der Psalmen

Ps

Ps

Ps

Pro.
Prou.
Prouer.
Die Sprüche Salomo.
Sprüche Salominis.
Prouerbiorum.

Biblia Vulgata: Libri salomonis: Proverbia

Die Sprüche Salomos (Sprichwörter)

Das Buch der Sprichwörter

Das Buch der Sprüche

Spr

Spr

Spr

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Lutherbibel auf dieser Seite ist in Anlehnung an das Druckbild des Ori­gi­nals von 1545 wiedergegeben.

Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Typografie Lesehilfen be­reit­zu­stel­len, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

MARGINALTEXT (M)

→Sonntag Trinitatis 2017

Sir 1,1-10

M2

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament

→Vorrede auf das Alte Testament

Luthers erklärt den Sinn und die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

 
 
Biblia
1545
Sir
1