Das 3. Buch Mose (Levitikus)

Kapitel XVII.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Geschichtsbücher

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das 3. Buch Mose
Levitikus

 

C. XVII.

 

3Mos 17,1-16

 

Der Text in 27 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XVII.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XVII.

 

 

17 - 26

 

V. DAS HEILIGKEITSGESETZ

 

 

 

17

 

V.1 Vorschriften für Schlachtungen und Opfer

 

1

17,1-9

→Von der Stätte des Opfers

2

17,10-16

→Verbot des Genusses von Blut und verendeten Tieren

 

 

 

 

 

Das Dritte Bucĥ
Moſe.

 

 

V.

DAS HEILIGKEITSGESETZ

 

 

17 - 26

 

 

 

 

[65b]

 

 

XVII.

 

 

V.1

Vorschriften für Schlachtungen und Opfer

 

 

17,1-16

 

 

Von der Stätte des Opfers

 

VND der HERR redet mit Mo­ſe / vnd ſprach / 2Sage Aa­ron vnd ſei­nen Sönen / vnd allen kin­dern Iſrael / vnd ſprich zu jnen / Das iſts / das der HERR ge­bo­ten hat. 3Wel­cher aus dem haus Iſrael ein ochſen oder lamb / oder zigen ſchlacht in dem Lager oder auſſen fur dem Lager / 4vnd nicht fur die thür der Hütten des Stiffts bringet / das dem HERRN zum Opffer gebracht werde fur der Wonunge des HERRN / Der ſol des bluts ſchüldig ſein / als der blut vergoſſen hat / Vnd ſolcher Menſch ſol ausgerottet werden aus ſeinem Volck.

5DArumb ſollen die kinder Iſrael jre Opffer / die ſie auff dem freien feld opffern wollen / fur den HERRN bringen / fur die thür der Hütten des Stiffts / zum Prieſter / vnd alda jre Danck­op­ffer dem HERRN opffern. 6Vnd der Prieſter ſol das blut auff den Altar des HERRN ſprengen / fur der thür der Hütten des Stiffts / vnd das fett an­zün­den zum ſüſſen geruch dem HERRN. 7Vnd mit nicht jre Opffer hinfort den Feldteufeln opffern / mit den ſie huren / Das ſol jnen ein ewiges Recht ſein bey jren Nachkommen. 8Darumb ſoltu zu jnen ſagen / Welcher Menſch aus dem hauſe Iſrael / oder auch ein Frembd­lin­ger der vnter euch iſt / der ein Opffer oder Brand­op­ffer thut / 9vnd bringts nicht fur die thür der Hütten des Stiffts / das ers dem HERR thue Der ſol ausgerottet werden von ſeinem Volck.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Schüldig)

Da ſiheſtu / das er nicht wil ei­gen vnd ſelb er­we­le­ten Got­tes­dienſt ha­ben / auſ­ſer ſei­nem ge­or­den­ten Got­tes­dienſt. Dar­umb nen­net er ei­nen ſol­chen Opff­erer / ei­nen Mör­der wie Jeſa. 66. auch thut.

(Prieſter)

Nicht ſie ſelbs aus ei­ge­ner walh vnd an­dacht.

 

 

Verbot des Genusses von Blut und verendeten Tieren

VND welcher Menſch / er ſey vom haus Iſrael oder ein Frembd­lin­ger vnter euch / jrgent Blut iſſet / wider den wil ich mein Andlitz ſetzen / vnd wil jn mitten aus ſeinem volck rotten. 11Denn des Leibs leben iſt im blut / vnd ich habs euch zum Altar gegeben / das ewre Seelen damit verſünet werden / Denn das blut iſt die ver­ſü­nung furs leben. 12Darumb hab ich geſagt den kin­dern Iſrael / Keine Seele vnter euch ſol blut eſſen / auch kein Frembd­lin­ger der vnter euch wonet.

 

13VND welcher Menſch / er ſey vom haus Iſrael oder ein Frembd­lin­ger vnter euch / der ein Thier oder Vogel fehet auff der jaget / das man iſſet / der ſol deſſelben blut vergieſſen vnd mit erden zuſcharren. 14Denn des Leibs leben iſt in ſeinem blut / ſo lang es lebet / Vnd ich hab den kin­dern Iſrael geſagt / Ir ſolt keins leibs blut eſſen / Denn des leibs leben iſt in ſeinem blut / Wer es iſſet / Der ſol ausgerottet werden. 15Vnd welche Seele ein Aſs oder was vom Wild züriſſen iſt / iſſet / er ſey ein Einheimiſcher oder Frembd­lin­ger / der ſol ſein kleid waſſchen / vnd ſich mit waſſer baden / vnd vnrein ſein bis auff den abend / ſo wird er rein. 16Wo er ſeine kleider nicht waſſchen noch ſich baden wird / So ſol er ſeiner miſſethat ſchüldig ſein.

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Compendia Librorum

Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Le.
Lev.
Leu.
Leui.
Leuit.
Das dritte Buch Moſe.
Leviticus.

Biblia Vulgata: Leviticus

Das dritte Buch Mose (Levitikus)

Levitikus

3. Buch Mose

3. Mose

Lev

3Mos

Deut.
Das fünfte Buch Moſe.
Deuteronomius.

Biblia Vulgata: Deuteronomium

Das fünfte Buch Moses (Deuteronomium)

Deuteronomium

5. Buch Mose

5. Mose

Dtn

5Mos

Ac.
Act.
Acto.
Der Apoſteln Geſchicht / beſchrieben von S. Lucas.

Biblia Vulgata: Actus Apostolorum

→Zum Text

Die Apostelgeschichte des Lukas

Apostelgeschichte

Apg

Apg

Apg

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

   Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt den Sinn und die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 29.10.2020  

 
Biblia
1545
3Mos
XVII.