Das 3. Buch Mose (Levitikus)
Kapitel XXI.

◉ Home | ►Lutherbibel 1545 | ►Die Geschichtsbücher des AT | ►Das 3. Buch Mose (Levitikus) | Kapitel XXI.
Die Geschichtsbücher des Alten Testaments

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Geschichtsbücher des Alten Testaments

Das 3. Buch Mose
Levitikus

 

C. XXI.

 

3Mos 21,1-24

 

Der Text in 27 Kapiteln

 
Auswahl der Beiträge und Kapitel

Das 3. Buch Mose (Levitikus)

 

Gliederung Kapitel XXI.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XXI.

 

 

17 - 26

 

V. DAS HEILIGKEITSGESETZ

 

 

 

21

 

V.5 Die Heiligkeit des Priestertums

 

1

21,1-9

→A. Der Priester

2

21,10-15

→B. Der Hohepriester

3

21,16-24

→C. Die Untauglichkeit zum Priesteramt

 

 

 

 

Das Dritte Bucĥ
Moſe.

 

 

 

 

[67b]

 

 

XXI.

 

 

V.5

Die Heiligkeit des Priestertums

 

 

21,1-24

 

 

A. Der Prieſter

 

VND der HERR ſprach zu Moſe /

Sage den Prieſtern Aarons Sö­nen / vnd ſprich zu jnen. Ein Prieſ­ter ſol ſich an keinem Todten ſeins Volcks verunreinigen / 2on an ſei­nem Blutfreunde / der jn am neheſten angehört / Als an ſeiner Mutter / an ſeinem Vater / an ſeinem Sone / an ſeiner Tochter / an ſeinem Bruder / 3vnd an ſeiner Schweſter / die noch eine Jungfraw / vnd noch bey jm iſt / vnd keins Mans weib geweſen iſt / an der mag er ſich verunreinigen. 4Sonſt ſol er ſich nicht verunreinigen an jrgent einem der jm zugehört vnter ſeinem volck / das er ſich entheilige.

 

5ER ſol auch keine Platten machen auff ſeinem heubt / noch ſeinen bart abſcheren / vnd an jrem Leibe kein mal pfetzen. 6Sie ſollen jrem Gott heilig ſein / vnd nicht entheiligen den namen jres Gottes / Denn ſie opffern des HERRN opffer / das brot jres Gottes / Darumb ſollen ſie heilig ſein.

 

 

7SIe ſollen keine Hure nemen / noch keine Ge­ſchwech­te / oder die von jrem Man verſtoſſen iſt / denn er iſt heilig ſeinem Gott. 8Darumb ſoltu jn helig halten / denn er opffert das brot deines Gottes / Er ſol dir heilig ſein / Denn ich bin Heilig der HERR der euch heiliget.

 

 

9WEnn eines Prieſters Tochter anfehet zu huren / die ſol man mit fewr verbrennen / Denn ſie hat jren Vater geſchendet.

 

 

 

 

 

[67b | 68a]

 

 

Moẛe     C․ XXI.XXII.

Kircĥen

Rechte.

LXVIII

 

 

 

B. Der Hoheprieſter

→Num. 6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→1. Tim. 3.

→Tit. 1.

WElcher Hoherprieſter iſt vnter ſeinen Brü­dern / auff des heubt das Salböle gegoſſen vnd ſeine hand gefüllet iſt / das er angezogen würde mit den Kleidern / der ſol ſein heubt nicht blöſſen / vnd ſeine Kleider nicht zuſchneiten. 11Vnd ſol zu kei­nem Todten komen / vnd ſol ſich weder vber Vater noch vber Mutter verunreinigen. 12Aus dem Hei­lig­thum ſol er nicht gehen / das er nicht entheilige das Hei­lig­thum ſeines Gottes / Denn die heilige a Krone / das ſalböle ſeines Gottes iſt auff jm / Ich bin der HERR.

13EIne Jungfraw ſol er zum Weibe nemen / 14aber keine Widwe / noch Verſtoſſene / noch geſchwechte / noch Hure / ſondern eine Jungfraw ſeines volcks ſol er zum weibe nemen / 15Auff das er nicht ſeinen ſamen entheilige vnter ſeinem volck / Denn ich bin der HERR der jn heiliget.

 

C. Die Untauglichkeit zum Prieſteramt

VND der HERR redet mit Moſe / vnd ſprach / 17Rede mit Aaron / vnd ſprich / Wenn an jemands deines Samens in ewren Geſchlechten ein Feil iſt / der ſol nicht erzu tretten / das er das brot ſeines Gottes opffere. 18Denn keiner an dem ein Feil iſt / ſol erzu tretten / er ſey blind / lahm / mit einer ſeltzamen naſen / mit b vn­ge­wön­li­chem gelied / 19oder der an einem fus oder hand gebrechlich iſt / 20oder höckericht iſt / oder ein fell auff dem auge hat / oder ſcheel iſt / oder grindicht / oder ſchebicht / oder der gebrochen iſt.

21WElcher nu von Aarons des Prieſters ſamen einen Feil an jm hat / der ſol nicht erzu tretten / zu opffern die opffer des HERRN / Denn er hat einen Feil / darumb ſol er zu den broten ſeins Gottes nicht nahen / das er ſie opffere. 22Doch ſol er das brot ſeins Gottes eſſen / beide von dem Heiligen vnd vom Allerheiligſten / 23Aber doch zum Furhang ſol er nicht komen / noch zum Altar nahen / weil der Feil an jm iſt / das er nicht entheilige mein Hei­lig­thum / Denn ich bin der HERR der ſie heiliget. 24Vnd Moſe redet ſolchs zu Aaron vnd zu ſeinen Sönen / vnd zu allen kindern Iſrael.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

(Krone)

Auff Ebreiſch Ne­zer / Hie von die Na­za­rei heiſ­ſen / das ſie ſich ent­hiel­ten vnd ſon­der­ten von et­li­cher ſpei­ſe →Nu. 6. Vnd Sam­ſon von Mut­ter­lei­be ein Na­za­re­us heiſſ­et / →Jud. 13. Vnd vn­ſer HErr Chri­ſtus auch da­her der rech­te Na­za­re­us heiſſt von Na­za­reth →Mat. 2. Als der von al­ler ſün­de rein vnd hei­lig / vnd kein vn­hei­li­ges noch vn­ge­weih­tes an jm iſt. Wie­wol die Jü­den aus neid vnd bos­heit jn ni­cht Naz­ri / ſon­dern Notz­ri / das iſt / den Ver­der­be­ten oder Ver­ſtö­re­ten / wie ei­nen Sche­ch­er / nen­nen / ſelbs die rech­ten Notz­rim ſind / in al­ler welt zur­ſtrew­et vnd ver­ſtö­ret. Vnd mich dün­ck­et / da ſich S. Paul. →Rom. 1. ei­nen Na­za­re­um nen­ne / da er ſich ei­nen Aus­ge­ſon­der­ten rhü­met zum Euan­ge­lio / vom Ge­ſetz etc.

b

(Vngewöhnliche vnd ſeltzam)

Das ſind aller­ley vn­ge­ſtalt / Als ſo die Na­ſen zu gros zu klein / zu krum / breit Item / das Maul / krum / ſchar­tig / bleck­et / etc. Das ei­nen fur an­dern ver­ſtel­len.

 

 

 

 

 

Wörtersuche

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Aus dem Verzeichnis der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Le.
Lev.
Leu.
Leui.
Leuit.
Das dritte Buch Moſe.
Leviticus.

Biblia Vulgata: Leviticus

Das dritte Buch Mose (Levitikus)

Levitikus

3. Buch Mose

3. Mose

Lev

3Mos

Num.
Nu.
Das vierte Buch Moſe.
Numeri.

Biblia Vulgata: Numeri

Das vierte Buch Mose (Numeri)

Numeri

4. Buch Mose

4. Mose

Num

4Mos

Jud.
Das Buch der Richter.
Der Richter.
Judicum.

Biblia Vulgata: Judicum

Das Buch der Richter

Das Buch der Richter

Ri

Ri

Ri

Matth.
Matt.
Mat.
Math.
Euangelium S. Mattheus.

Biblia Vulgata:
Evangelium secundum Mattheum

Das Evangelium nach Matthäus

Matthäusevangelium

Mt

Mt

Mt

Rom.
Ro.
Epiſtel S. Paul an die Römer.

Biblia Vulgata: Epistula Pauli ad Romanos

Der Brief des Paulus an die Römer

Römerbrief

Röm

Röm

Rom

1.Tim.
1.Thimoth.
Die erſte Epiſtel S. Pauli: An Timotheum.

Biblia Vulgata: Epistula Pauli ad Timotheum I

Der erste Brief des Paulus an Timotheus

1. Timotheusbrief

1. Tim

1 Tim

1Tim

Tit.
Die Epiſtel S. Pauli: An Titum.

Biblia Vulgata: Epistula Pauli ad Titum

Der Brief des Paulus an Titus

Titusbrief

Tit

Tit

Tit

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe der Lutherbibel von 1545

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther erklärt den Sinn und die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 14.11.2019  

 
 
Biblia
1545
3Mos
21