Das 4. Buch Mose (Numeri) | Kapitel 6

Sie sind hier: ⏵Home | ⏵Lutherbibel 1545 | ⏵Die Geschichtsbücher des AT | ⏵Das 4. Buch Mose (Numeri) | Kapitel 6
Die Geschichtsbücher des Alten Testaments

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Geschichtsbücher des Alten Testaments

Das 4. Buch Mose
Numeri

Kapitel 6

 

4Mos 6

 

Der Text in 36 Kapiteln

 
Auswahl der Kapitel

Hinweis: Aus dem 4. Buch Mose (Numeri) sind derzeit nur zehn von 36 Kapiteln verfügbar!

 

Gliederung Kapitel 6

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel VI.

 

 

1,1 - 10,10

 

I. DIE VORBEREITUNG DER WANDERUNG VOM SINAI BIS KANAAN

 

1

6,1-21

→Die Ordnung für die Gottgeweihten

2

6,22-27

→Der priesterliche Segen

 

 

 

 

Das Vierde Bucĥ
Moſe.

 

 
[76a]

 

VI.

 

 
[76a | 76b]

 

 

IIII. Bucĥ    C. VI.

Nazarei.

 

 

 

Die Ordnung für die Gottgeweihten

 

VND der HERR redet mit Moſe / vnd

ſprach / 2Sage den kindern Iſrael / vnd ſprich zu jnen / Wenn ein Man oder Weib ein ſonderlich gelübd thut dem HERRN ſich zu enthalten / 3Der ſol ſich Weins vnd ſtarcks Getrencks enthalten / weineſſig oder ſtarcks getrancks eſſig ſol er auch nicht trincken / auch nichts das aus Weinbeeren gemacht wird / Er ſol weder friſſche noch dürre weinbeer eſſen / 4ſo lange ſolch ſein gelübd weret / Auch ſol er nichts eſſen / das man vom Weinſtock macht / weder weinkern noch hülſen.

 

 

 

 

 

 

Auff Ebreiſch heiſ­ſet dis Ne­ſer / vnd wer ſie helt / heiſſt Na­ſir / Wel­chem nach / auch vn­ſer HERR Jhe­ſus Chri­ſtus Na­za­re­nus heiſ­ſet / Vnd er der recht Na­ſir iſt.

 

5SO lange die zeit ſolchs ſeines gelübds weret / ſol kein Schermeſſer vber ſein Heubt faren / bis das die zeit aus ſey / die er dem HERRN gelobt hat / Denn er iſt heilig / vnd ſol das har auff ſeinem Heubt laſſen frey wachſen. 6Die gantze zeit vber / die er dem HERRN gelobt hat / ſol er zu keinem Todten gehen. 7Er ſol ſich auch nicht verunreinigen an dem tod ſeines Vaters / ſeiner Mutter / ſeines Bruders oder ſeiner Schweſter / Denn das gelübd ſeines Gottes iſt auff ſeinem Heubt / 8vnd die gantze zeit vber ſeines gelübds / ſol er dem HERRN heilig ſein.

 

 

 

→Act. 18.

→Act. 21.

9VNd wo jemand fur jm vnuerſehens plötzlich ſtirbt / Da wird das Heubt ſeines gelübds verunreiniget / Darumb ſol er ſein Heubt beſcheren am tage ſeiner reinigung / das iſt am ſiebenden tage. 10Vnd am achten tage ſol er zwo Dordeltauben bringen oder zwo Jungetauben zum Prieſter für die thür der Hütten des Stiffts. 11Vnd der Prieſter ſol eine zum Sündopffer / vnd die ander zum Brandopffer machen / vnd jn verſünen / das er ſich an einem Todten verſündiget hat / vnd alſo ſein Heubt deſſelben tages heiligen 12das er dem HERRN die zeit ſeines gelübds aushalte / Vnd ſol ein jerig Lamb bringen zum Schuldopfer. Aber die vorigen tage ſollen vmb ſonſt ſein / Darumb das ſein gelübd verunreiniget iſt.

 

DIS iſt das geſetz des Verlobten / Wenn die zeit ſeines gelübds aus iſt / So ſol man jn bringen für die thür der Hütten des Stiffts. 14Vnd er ſol bringen ſein Opffer dem HERRN / ein jerig lamb on wandel zum Brandopffer / vnd ein jerig ſchaf on wandel zum Sündopffer / vnd ein widder on wandel zum Danckopffer / 15vnd einen korb mit vngeſewrten Kuchen von ſemelmelh mit öle gemenget / vnd vngeſewrte Fladen mit öle beſtrichen / vnd jr Speisopffer vnd Tranckopffer.

 

 

 

 

 

 

→Act. 18.

→Act. 21.

16VNd der Prieſter ſols für den HERRN bringen / vnd ſol ſein Sündopffer vnd ſein Brandopffer machen. 17Vnd den widder ſol er zum Danckopffer machen dem HERRN / ſampt dem korbe mit dem vngeſewrten Brot / Vnd ſol auch ſein Speisopffer vnd ſein Tranckopffer machen. 18Vnd ſol dem Verlobten das heubt ſeines gelübds beſcheren fur der thür der Hütten des Stiffts vnd ſol das Heubthar ſeines gelübds nemen vnd auffs fewr werffen / das vnter dem Danckopffer iſt. 19Vnd ſol den gekochten bug nemen von dem widder / vnd einen vngeſewrten Kuchen aus dem korbe / vnd einen vngeſewrten Fladen / vnd ſols dem Verlobten auff ſeine hende legen / nach dem er ſein gelübd abgeſchoren hat / 20vnd ſols fur dem HERRN Weben / Das iſt heilig dem Prieſter / ſampt zu der Webebruſt vnd der Hebeſchuldern / Darnach mag der Verlobter wein trincken. 21Das iſt das geſetz des Verlobten / der ſein Opffer dem HERRN gelobt / von wegen ſeines gelübds / auſſer dem / was er ſonſt vermag / Wie er gelobet hat / ſol er thun nach dem Geſetz ſeins gelübds.

 

 

Der prieſterliche Segen

 

 

Eccle. 36.

VND der HERR redet mit Moſe / vnd ſprach / 23Sage Aaron vnd ſeinen Sönen / vnd ſprich / Alſo ſolt jr ſagen zu den kindern Iſrael / wenn jr ſie ſegenet.

 

24DER HERR ſegene dich / vnd behüte dich.

 

25Der HERR laſſe ſein Angeſicht leuchten vber dir / Vnd ſey dir gnedig.

 

 
[76b | 77a]

 

 

Moẛe.     C. XXXII.

Opffer

der 12. Fürſten Iſrael etc.

CXV.

 

 

26Der HERR hebe ſein Angeſicht vber dich / Vnd gebe dir Friede. 27Denn jr ſolt meinen Namen auff die kinder Iſrael legen / das ich ſie ſegene.

 

 

 

 
Aus dem Verzeichnis der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Eccl.
Eccle.
Der Prediger Salomo.
Prediger Salomonis.
Eccleſiaſes.

Biblia Vulgata: Libri salomonis: Ecclesiastes

Der Prediger Salomo (Kohelet)

Das Buch Kohelet

Prediger

Ecclesiastes

Prd

Koh

Prd

Ac.
Act.
Acto.
Der Apoſteln Geſchicht / beſchrieben von S. Lucas.

Biblia Vulgata: Actus Apostolorum

→Zum Text

Die Apostelgeschichte des Lukas

Apostelgeschichte

Apg

Apg

Apg

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel auf die­ser Sei­te ist in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

PREDIGTTEXT

→Sonntag Trinitatis

Tag der heiligen Dreifaltigkeit

→4Mos 6,22-27

V

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament

→Vorrede auf das Alte Testament

Luthers erklärt den Sinn und die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

 
 
Biblia
1545
4Mos
6