Das 2. Buch Mose (Exodus)

Kapitel XI.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Geschichtsbücher

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das 2. Buch Mose
Exodus

 

C. XI.

 

2Mos 11,1-10

 

Der Text in 40 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XI.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel VI.

 

 

5,1 - 15,21

 

II. STRAFGERICHT UND BEFREIUNG

 

 

 

5,1 - 11,10

 

II.1 Erste Gerichte über Ägypten

 

1

11,1-3

→Gott beauftragt Mose, das Volk auf die zehnte Plage vorzubereiten

2

11,4-8

→Mose verkündet die anstehende zehnte Plage, die Tötung der Erstgeburt

3

11,9-10

→Die Rechtfertigung der Plagen

 

 

 

 

 

Das Ander Bucĥ
Moſe.

 

 

 

 

[36b]

 

 

XI.

 

 

 

 

[36b | 37a]

 

→*1)

 

Móẛe․     C. XI. XII.

XI. Pláge.

XXXVII.

 

 

 

Gott beauftragt Mose, das Volk auf die zehnte Plage vorzubereiten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Exo. 3.

→Exo. 12.

VND der HERR ſprach zu Mo­ſe / Ich wil noch eine Plage vber Pha­rao vnd Egyp­ten komen laſſen / Darnach wird er euch laſſen von hinnen / vnd wird nicht allein alles laſſen euch auch von hinnen treiben. 2So ſage nu fur dem Volck / Das ein jg­li­cher von ſeinem Ne­he­ſten / vnd eine jgliche von jrer Neheſtin ſilbern vnd gülden Gefeſs fordere / 3Denn der HERR wird dem Volck gnade geben fur den Egyptern. Vnd Moſe war ſeer ein * groſſer Mann in Egyp­ten­land / fur den knechten Pharao / vnd fur dem volck.

 

 

 

 

 

 

 

 

*

(Groſſer man)

Das ſagt er dar­umb / das es wun­der iſt / wie er nicht ge­töd­tet iſt von den Egyp­tern. Sie ha­ben ſich müſ­ſen ei­nes er­gern vnd Auff­ruhrs fürch­ten.

 

 

Mose verkündet die anstehende zehnte Plage, die Tötung der Erstgeburt

 

VND Moſe ſprach / So ſagt der HERR / Ich wil zu Mitternacht ausgehen in Egyp­ten­land / 5vnd alle Er­ſte­ge­burt in Egyp­ten­land ſol ſterben / von dem erſten ſon Pharao an / der auff ſeinem Stuel ſitzt / bis an den erſten Son der magd / die hinder der Müle iſt / vnd alle Er­ſte­ge­burt vnter dem Vieh. 6Vnd wird em gros geſchrey ſein in gantz Egyp­ten­land / des gleichen nie ge­we­ſen iſt / noch werden wird. 7Aber bey allen kin­dern Iſ­ra­el ſol nicht ein Hund mucken / beide vnter Men­ſchen vnd Vieh / Auff das jr erfaret / wie der HERR Egypten vnd Iſ­ra­el ſcheide. 8Denn werden zu mir erab komen alle dieſe deine Knechte / vnd mir zu fuſſen fallen / vnd ſagen / Zeuch aus du vnd alles Volck das vnter dir iſt / Darnach wil ich ausziehen. Vnd er gieng von Pharao mit grimmigem zorn.

 

 

Die Rechtfertigung der Plagen

 

9DER HERR aber ſprach zu Moſe / Pharao höret euch nicht / auff das viel Wunder geſchehen in Egyp­ten­land. 10Vnd Moſe vnd Aaron haben dieſe Wunder alle ge­than fur Pharao / Aber der HERR verſtockt jm ſein hertz / das er die kin­der Iſ­ra­el nicht laſſen wolt aus ſeinem Lande.

 

 

 

 

1) Druckfehler in der Kopfzeile: XI. Pláge.; Korrektur: X. Pláge.

Hier war der Schriftsetzer offensichtlich beim Erfassen des Textes in die Kapitelnummer abgeirrt.

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Compendia Librorum

Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Ex.
Exo.
Exod.
Das ander Buch Moſe.
Exodus.

Biblia Vulgata:
Exodus

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Exodus

2. Buch Mose

2. Mose

Ex

2Mos

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

   Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt den Sinn und die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 14.01.2021  

 
Biblia
1545
2Mos
XI.