Der Prophet Hesekiel | Ezechiel
Kapitel XLII.

◉ Home | ►Lutherbibel 1545 | ►Die Bücher der Propheten | ►Der Prophet Hesekiel (Ezechiel) | Kapitel XLII.
Die Prophetenbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Bücher der Propheten

Der Prophet Hesekiel
Ezechiel

 

C. XLII.

 

Hes

Kapitel 42,1-20

 

Der Text in 48 Kapiteln

 
Auswahl der Beiträge und Kapitel

Der Prophet Hesekiel

 

Gliederung Kapitel XLII.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XLII.

 

 

40 - 48

 

VI. DER NEUE TEMPEL UND DAS VOLK IM KÜNFTIGEN REICH GOTTES

 

1

42,1-14

→Die Nebengebäude des Tempels

2

42,15-20

→Die Maße des Vorhofs

 

 

 

 

Der Próphet Heſekiel.

 

 

[98a]

 

XLII.

 

 

 

[98a | 98b]

 

 

Der Prophet    C․ XLII.

 

 

 

Die Nebengebäude des Tempels

 

VND er füret mich hinaus zum euſſern

Vorhofe gegen mitternacht / vnter die Kamern / ſo gegen dem Gebew / das am Tempel hieng / vnd gegen dem Tempel zu mitternacht lagen / 2welcher Platz hundert ellen lang war / von dem Thor an gegen mitternacht / vnd funffzig ellen breit. 3Zwenzig ellen waren gegen dem innern Vorhof / vnd gegen dem pflaſter im euſſern Vorhof / vnd dreiſſig ellen von einer Ecken zur andern. 4Vnd inwendig vor den Kamern / war ein Platz zehen ellen breit / fur den thüren der Kamern / Das lag alles gegen mitternacht.

 

5VND vber dieſen Kamern waren andere engere kamern / Denn der raum auff den vntern vnd mitlern Kamern war nicht gros / 6Denn es war dreier Gemach hoch / vnd hatten doch keine Pfeiler / wie die Vorhöfe pfeiler hatten / Sondern ſie waren ſchlecht auff ein ander geſetzt.

 

7VND der euſſer Vorhof / war vmbfangen mit einer mauren / daran die Kamern ſtunden / die war funffzig ellen lang / 8vnd die kamern ſtunden nach ein ander / auch funffzig ellen lang / am euſſern Vorhof / Aber der raum fur dem Tempel / war hundert ellen lang.

 

9VND vnten fur den Kamern war ein Platz gegen Morgen / da man aus dem euſſern Vorhof gieng.

 

10VND an der mauren von Morgen an / waren auch Kamern / 11vnd war auch ein Platz da vor / wie vor jenen Kamern gegen mitternacht / vnd war alles gleich / mit der lenge / breite / vnd allem was dran war / wie droben an jenen.

 

12VND gegen Mittag waren auch eben ſolche Kamern / mit jren thüren / Vnd vor dem Platz war die thür gegen mittag / dazu man kompt von der mauren die gegen morgen ligt.

 

13VND er ſprach zu mir / Die Kamern gegen mitternacht / vnd die kamern gegen mittag / gegen dem Tempel / die gehören zum Heiligthum / darin die Prieſter eſſen / wenn ſie dem HERRN opffern das allerheiligſte Opffer. Vnd ſollen die allerheiligſten Opffer / nemlich / Speisopffer / Sündopffer / vnd Schuldopffer daſelbſt hinein legen / Denn es iſt eine heilige Stet.

 

14VND wenn die Prieſter hinein gehen / ſollen ſie nicht wider aus dem Heiligthum gehen / in euſſern Vorhof / ſondern ſollen zuuor jre Kleider / darin ſie gedienet haben / in den ſelbigen Kamern weglegen / Denn ſie ſind heilig. Vnd ſollen jr andere Kleider anlegen / vnd als denn heraus vnters Volck gehen.

 

 

Die Maße des Vorhofs

 

15VND da er das Haus inwendig gar gemeſſen hatte / füret er mich heraus zum Thor gegen morgen / vnd mas von dem ſelbigen allenthalben herumb. 16Gegen morgen / mas er fünffhundert Ruten lang / 17Vnd gegen mitternacht / mas er auch fünff hundert ruten lang. 18Des gleichen gegen mittag auch fünffhundert ruten / 19vnd da er kam gegen Abend / mas er auch fünffhundert ruten lang. 20Alſo hatte die Maur / die er gemeſſen / ins geuierde auff jeder ſeiten herumb / fünffhundert Ruten / da mit das Heilige von dem Vnheiligen vnterſchieden were.

 

 

 

 
Aus dem Verzeichnis der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Ezech.
Heſek.
Der Prophet Heſekiel.

Biblia Vulgata: Hiezechiel

Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)

Das Buch Ezechiel

Hes

Ez

Hes

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe der Lutherbibel von 1545

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf die Propheten

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther widmet den Prophetenbüchern eine umfangreiche Vorrede. Sie seien reich an Predigten und Beispielen für christliches Leben und sie Weissagen die Ankunft Christi.

Vorrede auf das Alte Testament

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther erklärt den Sinn und die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 16.10.2019  

 
 
Biblia
1545
Hes
42