Der Prophet Jesaja | Kapitel 48

Sie sind hier: ⏵Home | ⏵Lutherbibel 1545 | ⏵Die Bücher der Propheten | ⏵Der Prophet Jesaja | Kapitel 48
Die Prophetenbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Bücher der Propheten

Der Prophet Jesaja

Kapitel 48

 

Jes 48

 

Der Text in 66 Kapiteln

 
Auswahl der Beiträge und Kapitel

 

Gliederung Kapitel 48

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XLVIII.

 

 

40 - 55

 

ZWEITER TEIL DES BUCHES JESAJA
DAS TROSTBUCH ISRAELS

 

 

 

40,1 - 48,22

 

XIV. DIE BABYLONISCHE GEFANGENSCHAFT UND IHR ENDE

 

1

48,1-11

→Gottes Gnade für Israel

2

48,12-22

→Die Rettung Israels ist nahe

 

Anm: Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545, Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise

 

 

 

 

Der Prophet Jeſáiá.

 

 
[26a]

 

XLVIII.

 

 

Gottes Gnade für Iſrael

 

HOret das jr vom hanſe Jacob / die jr

heiſſet mit namen Iſrael / vnd aus dem waſſer Juda gefloſſen ſind / Die jr ſchweret bey dem Namen des HERRN / vnd gedencket des Gotts in Iſrael / Aber nicht in der warheit noch gerechtigkeit. 2Denn ſie nennen ſich aus der heiligen Stad / vnd trotzen auff den Gott Iſrael / der da heiſſet der HERR Zebaoth.

→*1)

 

3ICH habs zuuor verkündiget dis zukünfftige / aus meinem Munde iſts komen / vnd ich hab es laſſen ſagen / Ich thu es auch plötzlich das es kompt. 4Denn ich weis / das du hart biſt / vnd dein Nack / iſt ein eiſern Ader / vnd deine

 

 
[26a | 26b]

 

 

Der Prophet    C. XLVIII.

 

 

Stirn iſt eherne. 5Ich habe dirs verkündiget zuuor / vnd hab dir es laſſen ſagen ehe denn es komen iſt / Auff das du nicht ſagen mügeſt / Mein Götze thuts / vnd mein Bilde vnd Götze hats befolhen. 6Solchs alles höreſtu vnd ſiheſts / vnd haſts doch nicht verkündiget / Denn ich hab dir zuuor newes ſagen laſſen vnd verborgens / das du nicht wuſteſt. 7Nu aber iſts geſchaffen / vnd nicht dazumal / vnd haſt nicht einen tag zuuor dauon gehöret / Auff das du nicht ſagen mügeſt / Sihe / das wuſt ich wol. 8Denn du höreteſt es nicht / vnd wuſteſt es auch nicht / vnd dein ohr war dazumal nicht geöffnet / Ich aber wuſt wol / Das du verachten würdeſt / vnd von Mutterleib an ein Vbertretter genennet biſt.

 

 

 

 

 

 

 

 

→Jeſa. 42.

9DArumb bin ich vmb meines Namens willen gedültig / vmb meines Rhums willen wil ich mich dir zu gut enthalten / Das du nicht ausgerottet werdeſt. 10Sihe / Ich wil dich leutern / aber nicht wie ſilber / Sondern ich wil dich auserwelet machen im ofen des elendes. 11Vmb meinen willen / Ja vmb meinen willen wil ichs thun / Das ich nicht geleſtert werde / Denn ich wil meine Ehre keinem andern laſſen.

 

 

 

Merck hie / das Gott leſtern heiſ­ſet / ſo man ei­gen werck vnd ver­dienſt rhü­met.

 

 

Die Rettung Iſraels iſt nahe

 

HOre mir zu Jacob / vnd du Iſrael mein Beruffener / Ich bins / Ich bin der Erſte / dazu auch der Letzte. 13Meine Hand hat den Erdboden gegründet / vnd meine rechte Hand hat den Himel vmbſpannet / Was ich ruffe / das ſtehet alles da. 14Samlet euch alle vnd höret / Wer iſt vnter dieſen / der ſolchs verkündigen kan? Der HERR liebet jn / darumb wird er ſeinen willen an Babel / vnd ſeinen Arm an den Chaldeern beweiſen. 15Ich / Ja ich hab es geſagt / Ich hab jm geruffen / Ich wil jn auch kommen laſſen / vnd ſein weg ſol jm gelingen.

 

16TRett her zu mir / vnd höret dis / Ich habs nicht in verborgen zuuor geredt / Von der zeit an da es geredt wird / bin ich da / vnd nu ſendet mich der HErr HERR vnd ſein Geiſt. 17 So ſpricht der HERR dein Erlöſer / der Heilige in Iſrael / Ich bin der HERR dein Gott / der dich leret was nützlich iſt / vnd leite dich auff dem wege den du geheſt. 18O das du auff meine Gebot merckteſt / So würde dein Friede ſein / wie ein Waſſerſtrom / vnd deine Gerechtigkeit wie Meerswellen. 19Vnd dein Same würde ſein wie Sand / vnd das Gewechſe deines Leibs / wie des ſelbigen Kies des name nicht würde ausgerottet noch vertilget fur mir.

 

 

 

 

 

 

 

 

→Exo. 17.

→Jeſa. 57.

GEhet aus von Babel / fliehet von den Chaldeern mit frölichem ſchall / Verkündiget vnd laſſet ſolchs hören / Bringets aus bis an der Welt ende / ſprecht / Der HERR hat ſeinen knecht Jacob erlöſet. 21Sie hatten keinen Durſt / da er ſie leitet in der wüſten / Er lies jnen waſſer aus Felſen flieſſen / Er reis den Fels / das waſſer eraus rann / 22Aber die Gottloſen (ſpricht der HERR) haben keinen Friede.

 

 

 

*1) Druckfehler; hanſe; Korrektur: hauſe

 

 
Aus dem Verzeichnis der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Jeſa.
Jeſai.
Jſa.
Iſai.
Eſa.

 

Der Prophet Jeſaja.

Biblia Vulgata: Isaias

Der Prophet Jesaja

Das Buch Jesaja

Jes

Jes

Jes

Is

Ex.
Exo.
Exod.
Das ander Buch Moſe.
Exodus.

Biblia Vulgata: Exodus

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Exodus

2. Buch Mose

2. Mose

Ex

2Mos

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel auf die­ser Sei­te ist in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament

→Vorrede auf das Alte Testament

Luthers erklärt den Sinn und die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.

Vorrede auf die Propheten

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther widmet den Prophetenbüchern eine umfangreiche Vorrede. Sie seien reich an Predigten und Beispielen für christliches Leben und sie Weissagen die Ankunft Christi.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

 
 
Biblia
1545
Jes
48