Der Prophet Jesaja | Kapitel 50

Sie sind hier: ⏵Home | ⏵Lutherbibel 1545 | ⏵Die Bücher der Propheten | ⏵Der Prophet Jesaja | Kapitel 50
Die Prophetenbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Bücher der Propheten

Der Prophet Jesaja

Kapitel 50

 

Jes 50

 

Der Text in 66 Kapiteln

 
Auswahl der Beiträge und Kapitel

Hinweis: Aus dem Buch des Propheten Jesaja sind derzeit nur 46 von 66 Kapiteln verfügbar!

 

Gliederung Kapitel 50

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel L.

 

 

40 - 55

 

ZWEITER TEIL DES BUCHES JESAJA
DAS TROSTBUCH ISRAELS

 

 

 

49,1 - 55,13

 

XV. DIE ERLÖSUNG DURCH DEN LEIDENDEN GOTTESKNECHT

 

1

50,1-3

→Die Schuld liegt beim Volk

2

50,4-11

→Der Knecht Gottes im Leiden

 

Anm: Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545, Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise

 

 

 

 

Der Prophet Jeſáia.

 

 
[27b]

 

L.

 

 

Die Schuld liegt beim Volk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Jeſa. 59.

 

 

 

Exod. 14.

Exod. 19.

SO ſpricht der HERR / Wo iſt der

Scheidebrieff ewer Mutter / damit ich ſie gelaſſen habe? Oder wo iſt mein Wucherer / dem ich euch verkaufft habe? Sihe / Ir ſeid vmb ewer Sunde willen verkaufft / vnd ewer Mutter iſt vmb ewers vbertrettens willen gelaſſen. 2Warumb kam ich / Vnd war niemand da? Ich rieff / Vnd niemand antwortet? Iſt meine Hand nu ſo kurtz worden / das ſie nicht erlöſen kan? Oder iſt bey mir keine Krafft zu erretten? Sihe / mit meinem ſchelten mache ich das Meer trocken / vnd mache die Waſſerſtröm als eine wüſten / Das jre Fiſche / fur waſſers mangel ſtincken / vnd durſt ſterben. 3Ich kleide den Himel mit tunckel / vnd mache ſeine Decke als einen ſack.

 

 

Der Knecht Gottes im Leiden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Mat. 26.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Pſal.102.

DEr HErr HERR hat mir eine gelerte Zungen gegeben / das ich wiſſe mit dem Müden zu rechter zeit zu reden. Er wecket mich alle morgen / Er wecket mir das ohr / das ich höre / wie ein Jünger 5Der HErr HERR hat mir das Ohr geöffenet / vnd ich bin nicht vngehorſam / vnd gehe nicht zu rücke. 6Ich hielt meinen Rücken dar / denen die mich ſchlugen / vnd meine Wangen denen die mich raufften / mein Angeſicht verbarg ich nicht fur ſchmach vnd Speichel. 7Denn der HErr HERR hilfft mir / darumb werde ich nicht zu ſchanden. Darumb hab ich mein Angeſicht dargeboten als einen Kiſelſtein / Denn ich weis / das ich nicht zuſchanden werde. 8Er iſt nahe / der mich recht ſpricht / Wer wil mit mir haddern? Laſt vns zu ſamen tretten / Wer iſt / der recht zu mir hat? der kome her zu mir. 9Sihe / der HErr HERR hilfft mir / Wer iſt der mich wil verdammen? Sihe / Sie werden allzumal wie ein Kleid veralten / Motten werden ſie freſſen.

(Gelerte)

Die nicht von jr ſel­ber tich­tet / ſon­dern le­ret was ſie von Gott ge­lert iſt. Sie iſt nicht Mei­ſterin / ſon­dern Schü­ler.

 

WER iſt vnter euch der den HERRN fürchtet / der ſeines Knechts ſtim gehorche / der im Finſtern wandelt / vnd ſcheinet jm nicht / Der hoffe auff den Namen des HERRN / vnd verlaſſe ſich auff ſeinen Gott. 11Sihe / Ir alle / die jr ein Fewr anzündet / mit flammen gerüſt / wandelt hin im Liecht ewrs fewrs / vnd in flammen / die jr angezündet habt / ſolches widerferet euch von meiner Hand / im ſchmertzen müſt jr liegen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Verterbet im vn­fal / das jr mir zu rich­tet.

 

 

 

 
Aus dem Verzeichnis der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Ex.
Exo.
Exod.
Das ander Buch Moſe.
Exodus.

Biblia Vulgata: Exodus

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Exodus

2. Buch Mose

2. Mose

Ex

2Mos

Pſal.
Der Pſalter.

Biblia Vulgata: Psalmi

Der Psalter

Die Psalmen

Das Buch der Psalmen

Ps

Ps

Ps

Jeſa.
Jeſai.
Jſa.
Iſai.
Eſa.

 

Der Prophet Jeſaja.

Biblia Vulgata: Isaias

Der Prophet Jesaja

Das Buch Jesaja

Jes

Jes

Jes

Is

Matth.
Matt.
Mat.
Math.
Euangelium S. Mattheus.

Biblia Vulgata:
Evangelium secundum Mattheum

Das Evangelium nach Matthäus

Matthäusevangelium

Mt

Mt

Mt

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Lutherbibel auf dieser Seite ist in Anlehnung an das Druckbild des Ori­gi­nals von 1545 wiedergegeben.

Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Typografie Lesehilfen be­reit­zu­stel­len, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament

→Vorrede auf das Alte Testament

Luthers erklärt den Sinn und die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.

Vorrede auf die Propheten

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther widmet den Prophetenbüchern eine umfangreiche Vorrede. Sie seien reich an Predigten und Beispielen für christliches Leben und sie Weissagen die Ankunft Christi.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

 
 
Biblia
1545
Jes
50